Publishing House Science and Innovation Center: E-Journals / Научно-инновационный центр
Not a member yet
6288 research outputs found
Sort by
ВЕБ-КВЕСТ КАК ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КОМУНИКАТИВНЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ МАТЕМАТИКИ
In accordance with the Federal state educational standard (FSES), namely the Chapter “Requirements for the results of the main educational program of basic General education”, it can be concluded that one of the most important tasks of modern education is the formation of a set of universal educational actions that develop the competence of self-education. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС), а именно главы «Требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования», можно сделать вывод, что одной из важнейших задач современного образования является формирование совокупности универсальных учебных действий, развивающих компетенцию самообразования.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА НА ДВУХ УРОВНЯХ УСВОЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ МАТЕМАТИКЕ
The article reflects the features of the organization of consolidation of educational material in the process of teaching mathematics at school. The conditions for creating a positive motivation for learning mathematics lessons are indicated. Separate types of tasks for consolidating educational material are highlighted. В статье отражены особенности организации закрепления учебного материала в процессе обучения математике в школе. Указаны условия создания положительной мотивации к обучению на уроках математики. Выделены отдельные типы заданий для закрепления учебного материала.
ТЕКСТ КАК ФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ В ФИЛОСОФСКИХ УЧЕНИЯХ ХХ ВЕКА
Purpose. The article analyzes the historical features of the problems of the text in the philosophy of the XX century as an element of the structure of society. The paper shows that the peculiarity of this approach is the disclosure of the essence of dialogical thinking in culture through the study of the text as the “primary reality” of any Humanities. The aim is to consider the historical features of the text in the context of changing the modern cultural paradigm and its philosophical understanding.Methods. Interdisciplinary, activity and axiological approaches were used in writing the work.Results. The problems of the text are considered in the following aspects: the text as an instrument of self-identification and as a source of accumulative comprehension of society. Therefore, the interpretation of language as the embodiment of the meaning-life intentionality of human existence leads to the inspiration of the modern paradigm of the philosophy of language in the context of postmodern culture, which sets an extremely broad vision of textual reality. All this justifies the relevance of the subject area of the work, which also gives a fairly detailed analysis of the cultural and philosophical explications of the text problem in the postmodern paradigm, and also emphasizes the relevance of the research topic chosen by the author as a whole. It follows that the results of the study have both methodological and ideological significance for understanding the semantic foundations of culture and the problem of interaction of thinking, language within the framework of linguistic and philosophical discourse, cognitive theory of culture, as well as analysis in the field of modeling cognitive processes.Scope of results. Consideration of the history of the problems of the text allows us to deepen the understanding of the structure of cultural and philosophical systems, first of all, will help to deepen our understanding of the phenomenon of the text. This approach makes it possible to identify some mechanisms for the formation of textual preferences of the individual, scenarios of speech behavior, social factors that determine this personal choice. Accordingly, the results of the study can be used in the development of modern philological approaches to the formation of a linguistic personality favorable for linguistic socialization.Цель. В статье анализируются исторические особенности проблем текста в философии XX века как элементы структуры общества. В работе показано, что особенностью данного подхода является раскрытие сущности диалогического мышления в культуре через изучение текста как «первичной реальности» любой гуманитарной науки. Цель – рассмотрение исторических особенностей проблем текста в контексте изменения современной культурной парадигмы и ее философского осмысления.Методы. При написании работы использовались междисциплинарный, деятельностный и аксиологический подходы.Результаты. Проблемы текста рассмотрены в следующих аспектах: текст как инструмент самоидентификации и как источник аккумулятивных постижений общества. Поэтому, трактовка языка как воплощения смысложизненной интенциональности человеческой экзистенции приводит к инспирации современной парадигмы философии языка в контексте культуры постмодерна, задающей предельно широкое видение текстовой реальности. Все это и обосновывает релевантность предметной области работы, дающей также достаточно подробный анализ культурфилософских экспликаций проблемы текста в постмодернистской парадигме, а также подчеркивает актуальность избранной автором темы исследования в целом. Результаты исследования имеют как методологическое, так и мировоззренческое значение для постижения смысловых оснований культуры и проблемы взаимодействия мышления, языка и культуры в рамках лингвофилософского дискурса, когнитивной теории культуры, а также исследований в области моделирования когнитивных процессов.Область применения результатов. Текст — это сложное динамическое образование, которое для своего понимания требует от читателя не только знание языковых кодов и культурных реалий, которые позволяют раскрыть невербализуемые смыслы в тексте, но и «деятельного сотрудничества». Такой подход дает возможность выявить некоторые механизмы формирования текстовых предпочтений личности, сценариев речевого поведения, социальные факторы, обусловливающие этот персональный выбор. Поэтому, результаты исследования могут быть использованы при разработке учебных курсов по соответствующим дисциплинам: культурологии, лингвокультурологии, семиотике культуры, а также при создании учебных пособий
ПРОФЕССОРА-БИОЛОГИ УНИВЕРСИТЕТОВ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И СОХРАНИВШИЕСЯ ЭКЗЕМПЛЯРЫ ИХ ЛЕКЦИЙ
Purpose. The purpose of this article is systematizing the information about extant copies of professorial lectures in the archives and the libraries.Methodology. The main methods are the methods of objectivity, source analysis and the comparative method.Results. A lecture as a reflection of the professor’s scientific potential should be considered not only on its own but also in the context of the memories about those professors who was the author of the lectures. The extant copies of the lectures of professors are not numerous. Especially it was problematic to keep them in the first half of the 19th century when universities had many foreign professors whose lectures were difficult to understand due to insufficient knowledge of foreign languages by students. Among the known lectures of this period, there are only lectures of Russian-speaking professors. Most of the extant lectures of the professors of life science are from the second half of the 19th century when many famous scientists worked at universities. Nevertheless, the overwhelming majority of the known lectures are lectures of the professors of Moscow University.Conclusions. It’s quite hard to discover the place of conservation of the lectures. Also, the lack of a systematic approach to their preservation must be admitted. The obligation to transfer the papers of famous scientists to the archive of the Academy of Sciences had led to the fact that nowadays this archive has got the largest number of known copies of lectures.Цель. Целью статьи является систематизация полученных данных о сохранившихся экземплярах профессорских лекций в архивах и библиотеках.Метод и методология. Основные методы, примененные при написании статьи, – это методы объективности, источниковедческого анализа и сравнительный.Результаты. Профессорская лекция как отражение научного потенциала профессора должна рассматриваться не только сама по себе, но и в контексте сохранившихся мемуарных упоминаний о том, какое воздействие профессор, ее прочитавший, имел на аудиторию. Сохранившиеся экземпляры лекций отечественных дореволюционных профессоров-биологов не являются многочисленными. Особенно это касается первой половины XIX в., когда в университетах было много иностранных профессоров, лекции которых в связи с недостаточным знанием иностранных языков студентами были трудными для восприятия. Среди известных нам сохранившихся лекций этого периода доступны только лекции русскоязычных профессоров. Большинство сохранившихся лекций профессоров-биологов относятся именно ко второй половине XIX в., когда во многих университетах работали довольно крупные ученые того времени. Тем не менее, несмотря на охват, подавляющее большинство известных нам сохранившихся лекций – это лекции профессоров Московского университета.Выводы. Полученные результаты говорят о труднодоступности сохранившихся экземпляров лекций, а также об отсутствии системного подхода к их сохранению. Обязательность передачи архивов известных ученых в архив Академии наук привело к тому, что именно в этом архиве сосредоточено наибольшее количество известных экземпляров лекций
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С НАИМЕНОВАНИЯМИ НАСЕКОМЫХ В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Purpose. To carry out a detailed comparative analysis of phraseological units with names of insects in the English and Russian languages in order to discover human qualities and characteristics marked by these units in English and Russian linguocultures.Relevance of the study. It helps reveal the differences and discrepancies in the visions of the world concerning meaningful human qualities and characteristics as presented in English and Russian linguocultures.Materials and methods. The main method of research is the comparative analysis of phraseological units combined with the component analysis of language units, namely names of insects in English and Russian. The conducted research is based on English and Russian thesauri, explanatory and phraseological dictionaries as well as precedent texts.Results. The performed analysis has yielded a list of human qualities and characteristics connected with appearances, character and behaviour, which are considered significant in a given linguoculture.Practical implications. The results of the study can contribute to compiling dictionary entries with names of insects in English and Russian thesauri, explanatory and phraseological dictionaries, both monolingual and bilingual. The research materials can also be used in designing the courses in phraseology, lexicology, linguaculturology and translation studies.Цель. Провести подробный сравнительный анализ фразеологизмов с наименованиями насекомых в английском и русском языках, чтобы выявить качества и характеристики человека, маркируемых этими наименованиями в английской и русской лингвокультурах.Актуальность. Исследование фразеологии позволяет выявить различия в картинах мира разных народов, в частности представления о значимых качествах и характеристиках человека, в данном случае представителей русской и английской лингвокультур.Материалы и методы. Основные методы исследования – сравнительный анализ фразеологизмов в английском и русском языках и метод компонентного анализа единиц языка. Исследование проводится на материале фразеологических и толковых словарей русского и английского языков, а также прецедентных текстов.Результаты. В результате проведенного анализа фразеологизмов с наименованиями насекомых и исследования семантической структуры этих наименований в русском и английском языках был составлен список качеств и характеристик человека, связанных со внешностью, характером и поведением, и значимых в рамках рассматриваемых лингвокультур.Область применения результатов. Результаты исследования могут быть использованы при составлении словарных статей, содержащих наименования насекомых, в толковых и фразеологических словарях русского и английского языка, как одноязычных, так и двуязычных. Кроме этого, материалы исследования могут быть использованы в разработке курсов по фразеологии, лексикологии, лингвокультурологии и переводоведению
УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОЗКАМИ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
The paper discusses the problem associated with the supply of spare parts of vehicles. Its solution is based on a simulation approach. The results of the simulation are presented. В статье рассматривается задача, связанная с поставками запасных частей транспортных средств. Решение ее базируется на имитационном подходе. Приведены результаты проведенного моделирования.
ОСНОВНЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ ТАКТИКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
The article is devoted to the study of young Germans’ speech behavior while using youth slang, as well as strategic and tactical planning of German youth’s speech actions. It determines the relevance of the research in theoretical and applied aspects. Communicative strategy is considered in conjunction with speech and behavioral strategies. Communicative tactics is an action that contributes to the implementation of the strategy. The author considers two communicative strategies often used in speech behavior of German youth, i.e. “self-presentation” and “influencing the recipient”. As material of the research the author used 985 statements with slangisms, which were recorded while observing the speech behavior of students studying in Germersheim, as well as the examples found on German blogs and chats. The communicative strategy of “self-presentation” is realized through the following tactics: expressing membership in a group, expressing prestige, expressing attitude to objects and phenomena of surrounding reality, subjective self-characterization. The realization of the communicative strategy of “influencing the recipient” is facilitated by tactics: focusing on more important information for the recipient, hidden motivation, creating a friendly tonality of communication. Each tactics is analyzed on specific examples. The author comes to the conclusion that the communicative strategy of “self-presentation” is more common in German youth’s speech behavior. It reveals the main purpose of using slang in their speech, i.e. the identification of oneself with a certain group and at the same time alienation from other social groups.Purpose. The article aims to identify the main communication strategies and tactics implemented by young people in speech. The subject of analysis is German youth’s speech behavior in communication situations among peers.Methodology. The research is based on the method of observing the speech behavior of informants, the method of questioning to obtain linguistic and sociological material for further research, the method of contextual analysis and the descriptive method.Results. As a result of the research two main communication strategies that German young people use in communication among peers were identified. This is a communicative strategy of “self-presentation” and of “influencing the recipient.” Thus, the main goals of using slangisms are determined: to isolate oneself from the adult world, to be recognized among peers, to exert influence on them.Practical implications. The practical value of the research is determined by the possibility of using its results in theoretical and practical courses on intercultural communication, sociolinguistics.Статья посвящена изучению речевого поведения носителей немецкого молодежного сленга, стратегического и тактического планирования речевых действий немецкой молодежи, что определяет актуальность работы в теоретическом и прикладном аспектах. Коммуникативная стратегия рассматривается в сопоставлении с речевой и поведенческой стратегиями. Коммуникативная тактика – действие, способствующее реализации стратегии. Автор рассматривает две часто используемые в речевом поведении немецкой молодежи коммуникативные стратегии: «самопрезентации» и «воздействия на адресата». Материал исследования - 985 высказываний, включающих сленгизмы, зафиксированных автором в ходе наблюдения за студентами, обучающихся в г. Гермерсхайме, а также выбранных из немецких блогов и чатов. В основе коммуникативной стратегии «самопрезентации» выделены тактики: выражения принадлежности к группе, выражения престижа, выражения отношения к предметам и явлениям окружающей действительности, субъективной самохарактеристики. Реализации коммуникативной стратегии «воздействия на адресата» способствуют тактики: акцентирования внимания на более значимой для адресанта информации, скрытого побуждения, создания дружеской тональности общения. Каждая тактика подробно рассмотрена на конкретных примерах. Автор приходит к выводу, что в речевом поведении немецкой молодежи более распространена коммуникативная стратегия «самопрезентации». Этот факт определяет основную цель использования сленгизмов в речи немецкой молодежи – идентификация себя с определенной группой и одновременно отчужденность от других социальных групп.Цель. Статья нацелена на выявление основных коммуникативных тактик, реализуемых молодыми людьми в речи. Предметом анализа является речевое поведение немецкой молодежи в ситуациях общения среди сверстников.Метод и методология проведения работы. Основу исследования составляют метод наблюдения за речевым поведением информантов, метод опроса с целью получения языкового и социологического материала для дальнейшего исследования, метод контекстуального анализа, описательный метод.Результаты. В результате работы выявлены 2 основные коммуникативные стратегии, которые немецкая молодежь использует в общении среди сверстников: «самопрезентации» и «воздействия на адресата». Через них определяются основные цели использования сленгизмов: отгородиться от мира взрослых, быть признанным среди сверстников, оказывать влияние на них.Область применения результатов. Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее результатов в теоретических и практических курсах по межкультурной коммуникации, социолингвистике
ФЕЛИЦИТАРНЫЙ МЕТАСЮЖЕТ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА
The systematic study of the felicitary paradigm of the XIX century Russian literature, including its meta-plot logic, has not yet been undertaken in literary criticism. The purpose of the article is to describe and analyze the key to this paradigm of figurative-semantic invariants, actualized in the works of Russian writers of the XIX century: of A.S. Pushkin, I.A. Goncharov, N.A. Nekrasov, A.P. Chekhov; contextually touched are also ways of embodying the theme of happiness in the works of a wider circle of authors (L.N. Tolstoy, N.G. Chernyshevsky, etc.). Using system-functional, structural-comparative, mythopoetic methods of text analysis, the authors of the article distinguish a number of symbolic invariant oppositions and identities: rationality - irrationality of happiness attainability – unattainability of happiness; happiness – rest; happiness – righteousness; happiness – conciliarism. The study leads to a conclusion that dialogic interreflections of these semantic invariants are due to modifications of the felicitary theme in the artistic worlds of these writers. The main vectors of development of this topic are defined in the article as one of the meta-plots of the literature of that period. General logic of development of the very felicitary meta-plot in the XIX century Russian literature characterized as a movement between the poles of moral-psychological and existential-metaphysical explications.Системное изучение фелицитарной парадигмы русской литературы XIX в., в том числе ее метасюжетной логики, до сих пор не было предпринято в литературоведении. Цель статьи состоит в описании и анализе ключевых для данной парадигмы образно-смысловых инвариантов, актуализированных в творчестве русских писателей XIX в.: А.С. Пушкина, И.А. Гончарова, Н.А. Некрасова, А.П. Чехова; контекстуально затрагиваются также пути воплощения темы счастья в произведениях более широкого круга авторов (Л.Н. Толстого, Н.Г. Чернышевского и др.). Используя системно-функциональный, структурно-сопоставительный, мифопоэтический методы анализа текста, авторы статьи выделяют ряд знаковых инвариантных оппозиций и тождеств: рациональность – иррациональность счастья; достижимость – недостижимость счастья; счастье – покой; счастье – праведность; счастье – соборность. Исследование приводит к выводу, что диалогическими взаимоотражениями этих смысловых инвариантов обусловлены модификации фелицитарной темы в художественных мирах названных писателей. Основные векторы развития данной тематики определяются в статье в качестве одного из метасюжетов литературы данного периода. Общая логика развития самого фелицитарного метасюжета в русской литературе XIX в. характеризуется как движение между полюсами нравственно-психологических и экзистенциально-метафизических экспликаций
ПОНИМАНИЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КАК ЭТАПЫ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
Purpose. The article is devoted to the topical problem within the framework of the modern anthropocentric paradigm in linguistics, i.e. the problem of understanding the original text by a translator, in particular, the poetic text. The subjects of analysis are understanding and interpretation, considered as components of the translation process and as its result. The author aims to make a terminological distinction between the above-mentioned concepts as well as highlight the stages of the translation process, taking into account the distinction; formulate the basics of an adequate understanding and interpretation of poetry.Method or methodology of the work. The basis of the research is the general scientific methods of analysis and synthesis. The analysis was employed in singling out the types of understanding, on the basis of which the three-phase model of the translation process was synthesized.Results. The author points out the possibility of considering understanding in translation studies as a process of identifying the meanings of a literary work and as a result of mental perception of the text. Interpretation is defined as one of the types of understanding during which the “intersection of two autonomous horizons” of the sender and the recipient occurs. Based on these statements, understanding and interpretation are singled out as the first and the second stage of the three-phase translation process respectively. The following aspects are defined as foundations of an adequate understanding and interpretation of the poetic text: the translator’s consideration of the emotional aspect while reading the literary work and the necessity to be objective; analysis of the literary work in the context of both the past and the present; accounting for the individual personality of the author; consideration of the literary work within the framework of all the works of its creator; the implementation of the lexical-semantic analysis of the literary work.Practical implications. The results of the study can be applied in the field of theory and practice of literary translation and in poetic text analysis.Цель. Статья посвящена актуальной в рамках современной антропоцентрической парадигмы в лингвистике проблеме понимания переводчиком текста оригинала произведения, в частности поэтического. Предметом анализа выступают понимание и интерпретация, рассматриваемые как компоненты процесса перевода и как его результат. Автор ставит целью произвести терминологическое разграничение вышеупомянутых понятий; выделить этапы переводческого процесса с учётом данного разграничения; сформулировать основы адекватного понимания и интерпретации поэтического произведения.Метод или методология проведения работы. Основу исследования образуют общенаучные методы анализа и синтеза. Метод анализа применён с целью выделения видов понимания, на основе чего синтезирована модель трёхфазного процесса перевода.Результаты. Автор указывает на возможность рассмотрения понимания в переводоведении как процесса выделения смыслов произведения и как результата умственного восприятия текста. Интерпретация определяется как один из типов понимания, в ходе которого происходит «пересечение двух автономных кругозоров» отправителя и получателя. На основе данных положений понимание и интерпретация выделяются в качестве первого и второго этапа трёхфазного процесса перевода. В качестве основ адекватного понимания и интерпретации поэтического текста определяются: учёт переводчиком эмоционального аспекта в ходе прочтения произведения и стремление к объективности; анализ произведения в контексте как прошлого, так и настоящего; учёт индивидуально-личностных особенностей автора; рассмотрение произведения в рамках всего творчества его создателя; осуществление лексико-семантического анализа произведения.Область применения результатов. Результаты исследования могут быть применены в сфере теории и практики художественного перевода, в ходе анализа поэтического текста
РЕАЛИЗАЦИЯ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ В ПРОМЫШЛЕННОМ СЕКТОРЕ НА ПРИМЕРЕ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ
This study is devoted to the analysis and identification of the effectiveness of the regional energy conservation policy in the industrial sector of the Vladimir region. The article discusses the theoretical and conceptual apparatus, provides a detailed analysis of the use of energy efficient technologies in the industrial sector of the Vladimir region, with a procedure for assessing the effectiveness of current use and drawing up a forecast and recommendations for popularizing the use of such technologies in industrial production.Purpose: highlighting the problems and potential in the current implementation of the regional energy conservation policy in the industrial sector of the Vladimir region, with the subsequent development of measures to stabilize the above negative aspects and forecasting efficiency.Methods and methodology: a set of methods for theoretical justification (description, statistical analysis, comparison).Results: the main problems are highlighted with the help of a comprehensive analysis of the use of energy efficient technologies in the industrial sector of the region, and a list of measures to stabilize the current problematic issues has been developed, and a forecast has been drawn up for the phased implementation of these measures.Practical implications: the results obtained in the framework of this study should be used in the analysis of various sectors of the economy of the subjects of the state, and in the popularization of the use of energy efficient and energy saving technologies in the regions.Данное исследование посвящено проведению анализа и выявлению эффективности от проведения региональной политики энергосбережения в промышленном секторе региона Владимирской области. В статье рассмотрен теоретико-понятийный аппарат, проведен детализированный анализ использования энергоэффективных технологий в промышленном секторе Владимирской области, с процедурой оценки эффективности текущего использования и составлением прогноза и рекомендаций по популяризации применения таких технологий в промышленном производстве.Цель исследования: выделением проблематики и потенциала при текущей реализации региональной политики энергосбережения в промышленном секторе Владимирской области, с последующей разработкой мероприятий по стабилизации вышеуказанных негативных аспектов и прогноза повышения эффективности.Методы и методология: комплекс методов статистического, системного, сравнительного анализа. Обоснована система по диагностике совокупного энергетического потенциала, оказывающих на него непосредственное влияние с учетом разработанных стабилизационных мероприятий.Результаты исследования: выделены основные проблемы при помощи комплексного анализа по использованию энергоэффективных технологий в промышленном секторе региона, а также разработан перечень мероприятий по стабилизации текущих проблемных моментов, также, составлен прогноз поэтапной реализации этих мер.Области применения результатов: полученные в рамках данного исследования результаты целесообразно использовать в анализе различных секторов экономики субъектов государства, и популяризацию применения энергоэффективных и энергосберегательных технологий в регионах