Portal de Revistas Científicas da Universidade Eduardo Mondlane (UEM)
Not a member yet
    275 research outputs found

    Aspectos visuais e informacionais dos Dados Governamentais Abertos disponibilizados pelo SIGA Brasil (em 40 segundos)

    No full text

    Editorial

    Get PDF

    O “REI DA RÁDIO” E DA MARRABENTA: Fany Mpfumo como mediador entre dois mundos africanos e a construção de um ícone

    No full text
    By examining aspects of Fany Mpfumo’s biography and artistic career, accessed from printed sources, I will seek to answer the following questions: what were the decisive factors for the transformation of António Mariva into Fany Mpfumo? What processes allowed him to become the most important icon of “urban popular music” (SOPA, 2014) in Mozambique, revered even today? Why, despite having become an icon, has its reach and that of marrabenta been little reflected in the country’s official cultural heritage policies, with this music being considered one of the symbols of national identity (FILIPE, 2012)? To face them, I will recover in the text aspects of Fany Mpfumo’s life and work in light of his social transit between South Africa and Mozambique and the role of the phonographic and radio broadcasting industry in his career. From a theoretical point of view, I will dialogue with studies on popular culture in Africa (TRAJANO FILHO, 2018; SOPA, 2014; CHARRY, 2012; MARTIN, 2002; BARBER, 1997; FABIAN, 1978) to understand the dynamics that allowed the emergence of marrabenta in Lourenço Marques and the role occupied by Fany Mpfumo in this movement.Por meio do exame de aspectos da biografia e da carreira artística de Fany Mpfumo, acessados a partir de fontes impressas, buscarei responder no artigo às seguintes questões: quais os factores decisivos para a transformação de António Mariva em Fany Mpfumo? Quais os processos que permitiram que ele se tornasse o mais importante ícone da “música popular urbana” (SOPA, 2014) em Moçambique, reverenciado ainda hoje? Por que, apesar de ter se tornado um ícone, seu alcance e o da marrabenta pouco se reflectiram nas políticas oficiais de património cultural do país, sendo esta música considerada como um dos símbolos da identidade nacional (FILIPE, 2012)? Para enfrentá-las, recuperarei no texto aspectos da vida e obra de Fany Mpfumo à luz do seu trânsito social entre África do Sul e Moçambique e do papel da indústria fonográfica e de radiofusão na sua carreira. Do ponto de vista teórico, dialogarei com os estudos sobre cultura popular em África (TRAJANO FILHO, 2018; SOPA, 2014; CHARRY, 2012; MARTIN, 2002; BARBER, 1997; FABIAN, 1978) para compreender as dinâmicas que permitiram o surgimento da marrabenta em Lourenço Marques e o papel ocupado por Fany Mpfumo nesse movimento

    EM BUSCA DE UM MODELO EFICAZ PARA A FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES EM MOÇAMBIQUE

    No full text
    Eduardo Mondlane University (UEM) is the only higher education institution offering BA Honours level translator and interpreter training in Mozambique. However, it still lacks an effective model for the development of translation and interpreting competence in students. To address this problem, this study seeks to find a practical model for designing a BA Honours curriculum that is conducive to an effective training of Mozambican professional translators and interpreters. The study has been designed as action-research because this design enables better understanding and improvement of training processes (CRAVO and NEVES, 2007). Three data collection tools were used to generate both qualitative and quantitative data from 123 participants, namely: (i) a survey, (ii) an English translation test and (iii) a sample of 18 archived Portuguese translations produced by former students. The survey findings suggest the need to reform the current curriculum in order to make it more conducive to translation and interpreting competence development. Furthermore, the results of macro- and micro-textual analysis show that, although UEM students are capable of producing acceptable English into Portuguese translations, their Portuguese into English translations are, overall, poor. The proposed solution would be the adoption of a new integrated translation and interpreting competence development model with the following four pillars: communicative competence, general knowledge, strategic competence and service provision. This model would lead to the design of a curriculum enabling students to be trained as translators and interpreters under the same programme, where English into Portuguese and vice-versa translation practice is mandatory.A Universidade Eduardo Mondlane (UEM) é a única instituição do ensino superior que forma licenciados em tradução e interpretação em Moçambique. Contudo, carece de um modelo eficaz para o desenvolvimento da competência tradutória e interpretativa. Portanto, este estudo investiga um modelo prático para o desenho de um currículo de licenciatura, conducente a uma formação eficaz de tradutores e intérpretes moçambicanos. O estudo seguiu a metodologia de pesquisa-acção visto permitir uma melhor compreensão e melhoria dos processos de formação (CRAVO e NEVES, 2007). Foram usadas três ferramentas de recolha de dados para gerar dados qualitativos e quantitativos de 123 participantes, nomeadamente: (i) um inquérito, (ii) um teste de tradução para o inglês e (iii) uma amostra de 18 traduções arquivadas de antigos estudantes produzidas em português. Os resultados do inquérito sugerem que é preciso reformar o currículo actual para torná-lo mais conducente ao desenvolvimento da competência tradutória e interpretativa. Outrossim, os resultados da análise macrotextual e microtextual mostram que, embora os estudantes da UEM produzam traduções aceitáveis do inglês para o português, a qualidade da sua tradução inversa, em geral, é fraca. A solução que se propõe seria um novo modelo integrado de desenvolvimento da competência tradutória e interpretativa assente em quatro pilares, nomeadamente: competência comunicativa, cultura geral, competência estratégica e prestação de serviços. Este modelo orientaria o desenho de um currículo que permita que os estudantes sejam formados como tradutores e intérpretes num único programa, onde a prática de tradução do inglês para o português e vice-versa é obrigatória

    TRANSLANGUAGING E CROSS-CULTURAL LEARNING NA EDUCAÇÃO BILINGUE EM MOÇAMBIQUE: ANÁLISE SOBRE A PARTICIPAÇÃO DOS ALUNOS NA CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO CIENTÍFICO

    No full text
    The levels of participation and interaction of pupils from Mozambican transitional program is qualitatively high in the first three grades where they are instructed in their mother tongues. There is a rich pedagogical collaboration between teachers and pupils in the construction of knowledge in the classroom. However, this scenario disappears when Portuguese (L2) becomes the language of instruction at grade 4. The pupils do not have proficiency in Portuguese to participate actively in the construction of knowledge in the classroom. So, they activate safetalk strategies (silence, become timid, repetition, chorus, low voice and murmuring) for pupils’ participation in the classroom (CHICK, 1996). The teaching and learning process becomes inflexible and monotonous. Using participative action research, this study discusses the linguistic-pedagogical impact of translanguaging (GARCÍA, 2009; GARCÍA and WEI, 2014) and cross-cultural/ collateral learning (JEGEDE, 1995; JEGEDE, 1999; JEGEDE and AIKENHEAD, 1999; AIKENHEAD and JEGEDE, 1999) as a pedagogical proposal for science teaching and learning in post-transition grades. The results of this study show that the incorporation of linguistic resources and funds of knowledge into science learning and teaching contents improves qualitative participation of the pupils, helps them to develop linguistic and academic skills in both languages and enhances dynamic and flexible learning.Os níveis de participação e de interacção dos alunos no programa transicional em Moçambique são qualitativamente elevados nas primeiras três classes leccionadas em língua materna. Os alunos e o professor colaboram activamente na construção do conhecimento nas aulas. Contudo, este cenário desaparece quando, o Português (L2) torna-se meio de instrução a partir da 4ª classe. Os alunos não possuem a proficiência em L2 que os possibilite participar activamente na construção do conhecimento nas aulas. Os alunos recorrem às estratégias de safetalk (silêncio, timidez, repetição, coro, voz baixa e murmúrio) como estratégia de participação nas aulas (CHICK, 1996). O ensino-aprendizagem torna-se inflexível e monótono. Com base na pesquisa-acção participativa, o estudo discute o impacto linguístico e pedagógico da translanguaging (GARCÍA, 2009; GARCÍA e WEI, 2014) e de cross-cultural learning/ collateral learning (JEGEDE, 1995; JEGEDE, 1999; JEGEDE e AIKENHEAD, 1999; AIKENHEAD e JEGEDE, 1999) como proposta pedagógica para o ensino-aprendizagem da ciência nas classes de pós-transição. Os resultados deste estudo mostram que a incorporação de recursos linguísticos e os fundos de conhecimentos no ensino da ciência promovem a participação qualitativa dos alunos nas aulas, desenvolve a proficiência e as habilidades académicas em ambas línguas e flexibiliza e dinamiza o ensino-aprendizagem

    DO PARADIGMA DA COMUNICAÇÃO AO PARADIGMA DA ACÇÃO: será que a abordagem da acção favorece a aprendizagem da compreensão e produção da escrita em língua francesa para fins específicos (F.F.E.)?

    No full text
    In this study, the central question is whether the Action paradigm is favorable to the learning of French in the field of International Relations and Diplomacy. In this context, we test the Action paradigm against the Communicative method through the results achieved by learners after teaching programmes carried through with each approach. Two questionnaires, one for Communicative method and the other for the Action paradigm, were built and submitted to a sample of sixty students, where thirty students attended underwent the Communicative method teaching and paradigm and an equal number for the Action paradigm teaching. The difference between the pre-test and the post-test in terms of marks achieved, differential achievement and mark distribution are conclusive. The Communicative method yields overall average results of 100% against 96.7% for of the Action paradigm and The Action paradigm yields overall average results of 36.7% against 30.3% for of the Communicative method. It thus favors in a statistically significant way the learning of French for specific purposes. Interestingly, its support was greater for aural and spoken tasks than for the written medium. This suggests that the use of different methods is still a commendable approach in the foreign language classroom.Neste estudo a questão central é saber se o paradigma da acção favorece a aprendizagem da compreensão e produção da escrita num contexto de ensino e aprendizagem da língua francesa de relações internacionais e diplomacia. Assim, mobilizamos, por um lado, as teorias em questão (paradigmaa comunicação e paradigma da acção) e, por outro, construímos dois programas em língua francesa de relações internacionais e diplomacia, o primeiro comunicativo e o segundo de acção. Dois questionários, um do paradigma da comunicação e outro do paradigma da acçãooram construídos para um corpus de sessenta indivíduos. Assim, em fevereiro de 2014 foram administrados os pré-testes de comunicação e de acção. Os pόs-testes tiveram lugar em maio de 2014. Feitas as correcções, a análise dos dados conduziu-nos aos resultados seguintes: o paradigma comunicativo (100% contra 96.7% do paradigma da acção) favorece o ensino da compreensão da escrita para fins específicos, enquanto que o paradigma da acção favorece o ensino da produção da escrita para fins específicos pois registou uma progressão de 36.7% contra 30.3% do paradigma de comunicação

    PERCEPÇÃO DO CONSUMO DE ÁLCOOL COMO UM PROBLEMA DE SAÚDE PÚBLICA NA CIDADE DE MAPUTO: variação sócio-espacial e factores influentes

    No full text
    Excessive alcohol consumption is a health risk factor linked with social problems such as road accidents, violence and crime. Although alcohol consumption is common in Mozambique, studies assessing public perceptions about this behavior are scarce. Using secondary data from a representative sample of residents of Maputo municipality (N=1631), this study employs descriptive and multilevel logistic regression statistical analysis techniques to assess spatial variation of the level of perception of alcohol consumption as a public health problem in the municipal area, as well as socioeconomic factors that influence that variation. The results indicate that alcohol consumption is perceived as a public health problem in the entire Maputo municipality. However, the level of that perception varies across municipal districts. This variation is explained by socioeconomic factors that characterize the municipal districts.O consumo excessivo de álcool é um factor de risco de saúde e está ligado a problemas sociais tais como acidentes de viação, violência e prática de crimes. Embora o consumo de álcool seja comum em Moçambique, são raros estudos que procuram avaliar as percepções do público sobre esse comportamento. Usando dados secundários de uma amostra representativa dos residentes do município de Maputo (N=1631), este estudo emprega técnicas de análise estatística descritiva e de regressão logística multinível para avaliar a variação espacial do nível de percepção do consumo de álcool como um problema de saúde pública no território municipal, assim como os factores socioeconómicos que influenciam tal variação. Os resultados indicam que o consumo de álcool é percebido como um problema de saúde pública em todo o município de Maputo. Contudo, o nível dessa percepção varia entre os distritos municipais. Essa variação é explicada por factores socioeconómicos que caracterizam os distritos municipais

    O uso da L1 dos alunos como recurso no processo de ensino e aprendizagem de/em Português/L2: o contexto de Ensino Bilingue em Moçambique

    Get PDF
    Combining discourse analysis and ethnographic methods, I explore language practices in the classroom and bilingual education teachers’ beliefs and attitudes toward the use of pupils’ first language in the teaching and learning process in/of Portuguese as a second language. The data analysed in this study come from my classroom observations and from my interactions with bilingual education teachers in my research and evaluation missions of this form of education in Mozambique. Drawing on earlier studies on codeswitching, the analytical approach adopted in this study is that classroom discursive practices and teachers’ positions and attitudes toward languages are shaped by specific sociopolitical and educational conditions in which they occur, hence the need to interpret those language practices, beliefs and attitudes within these contexts. The analysis also takes an interdisciplinary perspective, making use of knowledge and results from studies of sociolinguistic, psycholinguistic and pedagogic nature. My key argument is that, in the learning and teaching process, codeswitching is a communicative and pedagogic strategy that, once optimally used, can enhance classroom communication as well as pupils’ learning in/of the Portuguese language, especially considering that this is a second language for the majority of Mozambican children. Neste artigo, combinamos o método etnográfico e a análise de discurso para explorar as práticas linguísticas na sala de aula, crenças e atitudes de professores do ensino bilingue em relação ao uso da língua materna dos alunos no ensino/aprendizagem de/em Português como língua segunda. Os dados de análise são resultado da nossa observação de aulas e interacção com professores do ensino bilingue, em missões de investigação e avaliação desta modalidade de ensino em Moçambique. Tendo como base estudos anteriores sobre alternância de códigos (‘codeswitching’), a perspectiva analítica adoptada neste estudo localiza as práticas discursivas na sala de aula bem como as posições e as atitudes linguísticas dos professores nos contextos sociopolítico e educacional em que se manifestam. A análise adopta também uma perspectiva interdisciplinar, fazendo uso de conhecimentos e resultados de estudos de natureza sociolinguística, psicolinguística e pedagógica. O nosso argumento de base é que a alternância de códigos no processo de ensino/aprendizagem é uma estratégia comunicativa e pedagógica que, uma vez usada de forma óptima, pode melhorar a comunicação na sala de aula e os resultados da aprendizagem de/em Português, em particular considerando que esta é uma língua segunda para a maior parte das crianças moçambicanas

    Desafios da Universidade Moçambicana no século XXI

    No full text
    This article aims to reflect on two related challenges faced by Mozambican Universities, namely 1) market demands and university autonomy, and 2) the issue of overcoming the univocal and hegemonic thought. The present article draws from my research work on Curriculum development and reform at Mozambican Universities. In the article, I discuss the roles of the university and reflect on the macro-social context that surrounds the University in Mozambique in order to discuss the challenges abovementioned. I conclude that the Mozambican Universities should have an educational plan and curriculum that is more genuine and authentic.O presente artigo tem como objectivo reflectir sobre dois desafios enfrentados pela universidade moçambicana, respectivamente: 1) exigências do mercado e autonomia universitária e 2) superação do pensamento unívoco e hegemónico. Para a elaboração do presente artigo, baseei-me em trabalhos de pesquisa que venho realizando na área do Currículo em Universidades Moçambicanas. No artigo, trato das funções da universidade e faço uma reflexão sobre o contexto macrossocial que rodeia a universidade moçambicana, com vista a discutir os desafios acima apontados. Concluo que as Universidades moçambicanas deveriam ter um projecto educativo e curricular que fosse mais genuíno e autêntico. &nbsp

    99

    full texts

    275

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Portal de Revistas Científicas da Universidade Eduardo Mondlane (UEM)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇