University of Niš: Facta Universitatis (E-Journals) / Универзитет у Нишу
Not a member yet
    4905 research outputs found

    MEL-FREQUENCY CEPSTRAL COEFFICIENTS AND SPECTRUM BASED ADDITIONAL FEATURES IN AUTOMATIC SPEAKER RECOGNITION

    Full text link
    The efficiency of the proposed automatic speaker recognizer is evaluated using two speech databases. The feature vector consists of 21 mel-frequency cepstral coefficients (MFCCs), along with up to three additional features derived from the amplitude spectrum. The additional features are calculated based on the logarithm of the energy around the appropriate local maximum in the spectrum, the frequency of that maximum, and the logarithm of the energy of the maximum component in the spectrum across all frames of the observed signal. The speaker identification procedure for a closed set of speakers is tested on the Solo section of the CHAINS database and a speech database with expressed emotions, developed within the S-ADAPT project. The achieved maximum mean recognition accuracies are 97.11%, on the CHAINS database, using a feature vector of 21 MFCCs and two additional features, and 98.65% on neutral speech, as well as 98.72% on the entire database, for the S-ADAPT database, using a feature vector of 21 MFCCs

    DESIGN OF A NOVEL 8-BIT BARREL SHIFTER FOR COMBINED SHIFT AND ROTATE OPERATIONS

    Full text link
    In this paper, a novel 8-bit barrel shifter is designed using both standard logic gates and transmission gates. The novelty of our design supports left shift, right shift, left rotate, and right rotate operations within a single structure, enabling versatile directional control through data reversal techniques that allow streamline control flow and reduce logic complexity. Without limiting functionality to one operation per cycle, this shifter achieves all four operations compactly, optimizing resource use and operational flexibility. The design is implemented and validated at 45 nm and 180 nm CMOS technology nodes, with waveform analysis confirming reliable performance across all conditions. Simulation results indicate that the transmission gate-based configuration significantly improves power efficiency with minimum power dissipation of 98.67 nW achieving up to 99.4% reduction compared to reversible logic-based counterparts, making it ideal for power-sensitive applications. This barrel shifter advances conventional designs, delivering a flexible and power-optimized solution suitable for modern digital environments

    A NEW PARANORMED SPACE DERIVED FROM THE JORDAN TOTIENT FUNCTION AND CHARACTERIZATIONS OF SOME MATRIX TRANSFORMATIONS

    Full text link
    Paranormed linear spaces have many important properties, since they appear as the generalizations of normed linear spaces. The most well-known paranormed linear P space among these spaces is ℓ(p) space of  the sequences x=(x_{k}) satisfying ∑_{k=0}^{∞}|x_{k}|^{p_{k}}<∞ , which was defined by Maddox in 1967. The main purpose of this study is to introduce a new paranormed space |Υ_{u}^{r}|(p) over the paranormed space ℓ(p) using the Jordan totient mean that is a well-known arithmetic function in number theory, where p=(p_{k}) is a bounded sequence of positive real numbers. Besides this, we investigate some topological properties of this space and determine its α-,β-, and γ- duals. Finally, we characterize the classes of infinite matrices (|Υ_{u}^{r}|(p),λ) and (λ,|Υ_{u}^{r}|(p)), where λ is any given sequence space

    FINITE DIFFERENCE WAVELET-GALERKIN METHOD FOR SOLVING SINGULARLY PERTURBED PARABOLIC PROBLEMS

    Full text link
    The wavelet-Galerkin method has been used to approximate the solutions of singularly perturbed partial differential equations. So far, the notation of connection coefficients has played a key role in such approximation. The core part of this paper is to avoid long calculations of these coefficients, and to do so, we present a method, called the Finite Difference Wavelet-Galerkin method, that combines a finite difference approximation and Wavelet-Galerkin method. This will allow us to reduce it to a  roblem of solving a system of ordinary differential equations

    CONFORMAL RICCI SOLITONS ON LP-SASAKIAN MANIFOLDS ADMITTING ZAMKOVOY CONNECTION

    Full text link
    The principal object of the present paper is to delve into characterizations of conformal Ricci solitons on LP-Sasakian manifolds admitting Zamkovoy connection. Also, We investigate conformal gradient Ricci solitons on the same manifolds as well as η-Einstein LP-Sasakian manifoids with Zamkovoy connection. Finally, we construct an example to verify the deduced results

    PREDIKCIJA TAKMIČARSKIH PERFORMANSI KOD VISOKOTRENIRANIH PLIVAČICA NA 200 METARA KRAUL TEHNIKOM POMOĆU STEP TEST

    No full text
    The aim of the present study was to create a multi-regression model which could be used as a tool for swimming coaches with the purpose of training process improvement and development. Twenty highly-trained female 200m front crawl swimmers all members of the Serbian National Youth and Senior Swimming Team (Age = 17.20 ± 0.73 yrs., Height = 1.70 ± 0.05 m, Weight = 62.75 ± 4.78 kg, years of training involvement 7.42 ± 1.24 years, 200m front crawl – long course = 128.4 ± 4.26 s) performed the incremental 5 x 200 Step Test followed by the 200m front crawl official race performance. The regression equation for the 200m front crawl prediction was defined by the following variables: swimming speed at 4 mmo/l, as well as peak blood lactate concentration obtained at the end of the test (mmol/l) with 53.5% of explained variance. The results suggest that swimmers, who are capable of achieving higher swimming speed at 4 mmo/l (OBLA) and peak blood lactate concentration measured after the fifth repetition of Step Test (mmol/l) tend to be able to swim faster i.e., had higher 200m front crawl result quality.Cilj ovog istraživanja bio je da se formira višestruki regresioni model koji bi mogao da posluži kao praktičan alat trenerima plivanja u svrhu unapređenja i razvoja trenažnog procesa. U istraživanju je učestvovalo dvadeset visoko treniranih plivačica specijalizovanih za disciplinu 200 metara kraul, članica omladinske i seniorske reprezentacije Srbije (uzrast = 17,20 ± 0,73 god.; visina = 1,70 ± 0,05 m; telesna masa = 62,75 ± 4,78 kg; godine trenažnog staža = 7,42 ± 1,24; rezultat na 200 m kraul – duga staza = 128,4 ± 4,26 s). Ispitanice su realizovale progresivni 5 × 200 Step test, nakon čega je usledila i zvanična trka na 200 metara kraul. Regresiona jednačina za predikciju rezultata na 200 metara kraul definisana je pomoću sledećih varijabli: brzina plivanja na nivou koncentracije laktata od 4 mmol/l, kao i maksimalna koncentracija laktata zabeležena na kraju testa (mmol/l), pri čemu je objašnjeno 53,5% varijanse. Dobijeni rezultati ukazuju da plivačice koje mogu da dostignu veću brzinu plivanja pri koncentraciji od 4 mmol/l (OBLA), kao i viši nivo maksimalne koncentracije mlečne kiseline nakon petog ponavljanja Step testa, po pravilu ostvaruju bolje takmičarske rezultate, odnosno brže plivaju deonicu od 200 metara kraul tehnikom

    UTICAJ VREMENA POSEDOVANJA LOPTE I BROJA DODAVANJA NA POSTIZANJE GOLOVA TOKOM FINALNE UTAKMICE MUŠKOG VATERPOLO TURNIRA NA OLIMPIJSKIM IGRAMA 2020. GODINE

    No full text
    The current case study aimed to examine whether the two competing teams in the men's Water polo final of the 2020 Olympic Games differed in the ball possession time (BPT) and the number of passes (NOP) in two distinct attacking conditions. The final match was analyzed twice for the winning and losing team separately, culminating in a sample of 78 offences when teams played in “even” and 24 in “the extra player” condition. In the “even”, both national teams accomplished more of their attacks with an “average” NOP (4-6 passes), while the Greek squad completed more of the attacks with an “average” (11-20 sec) and the Serbian team with a long BPT (21-30 sec). In the extra player condition, both teams, similar to the “even” condition, played most of the attacks with an “average” NOP (4-6 passes). In terms of the BPT, most of the Greek offences were completed with 11-15 sec and 16-20 sec possession time. For the Serbian squad, attacks with a long possession time (16-20 sec) were noted. However, no statistically significant differences between Greece and Serbia were shown for the mean values of NOP and BPT in the even (NOP 4.87 ± 1.92 vs 5.03 ± 2.36 passes; BPT 18.87 ± 5.69 vs 20.89 ± 6.21 sec) and extra player condition (NOP 5.94 ± 1.98 vs 5.75 ± 1.75 passes; BPT 13.62 ± 4.56 vs 15 ± 2.67 sec), respectively (p = 0.05). In conclusion, those two factors probably did not affect the game’s result. However, recognizing these tendencies could motivate coaches to apply this information to construct specific workouts during routine practices and when making match decisions. Ova studija slučaja imala je za cilj da ispita da li se dve takmičarske ekipe u finalnoj utakmici muškog vaterpolo turnira na Olimpijskim igrama 2020. godine razlikuju u vremenu posedovanja lopte (BPT) i broju dodavanja (NOP) u dva različita uslova napada. Finalni meč analiziran je dvaput — odvojeno za pobednički i poraženi tim — što je rezultiralo uzorkom od 78 napada u situacijama „ravnoteže snaga” i 24 napada u situaciji „igrača više”. U „ravnopravnoj“ situaciji, obe reprezentacije su ostvarile veći broj napada sa „prosečnim“ brojem dodavanja (4–6 dodavanja), dok je grčka selekcija završila više napada sa „prosečnim“ (11–20 sekundi), a srpska sa dugim vremenom posedovanja lopte (21–30 sekundi). U situaciji igrača više, obe ekipe su, slično kao i u „ravnopravnoj“ situaciji, izvele većinu napada sa „prosečnim“ brojem dodavanja (4–6 dodavanja). Kada je reč o vremenu posedovanja lopte, većina grčkih napada završena je sa 11–15 i 16–20 sekundi posedovanja. Kod srpske selekcije zabeleženi su napadi sa dugim posedovanjem lopte (16–20 sekundi). Međutim, nije utvrđena statistički značajna razlika između Grčke i Srbije u prosečnim vrednostima NOP i BPT u „ravnopravnom“ (NOP 4,87 ± 1,92 naspram 5,03 ± 2,36 dodavanja; BPT 18,87 ± 5,69 naspram 20,89 ± 6,21 sekundi) i u situaciji igrača više (NOP 5,94 ± 1,98 naspram 5,75 ± 1,75 dodavanja; BPT 13,62 ± 4,56 naspram 15 ± 2,67 sekundi), respektivno (p = 0,05). Zaključno, ovi faktori verovatno nisu imali značajan uticaj na ishod utakmice. Ipak, prepoznavanje ovih tendencija može motivisati trenere da primene ove informacije prilikom konstruisanja specifičnih trenažnih zadataka tokom redovnih treninga i donošenja odluka u toku utakmica

    DISKURSNI MARKER ALORS U KORPUSIMA USMENIH PRODUKCIJA UČENIKA FRANCUSKOG KAO STRANOG JEZIKA

    No full text
    L’objectif de cet article est de proposer une étude du marqueur discursif alors dans les productions orales argumentatives d’apprenants avancés de français langue étrangère en milieu exolingue. Ce marqueur sera également étudié dans un corpus de locuteurs natifs qui ont réalisé la même tâche. Nous nous concentrerons sur l’utilisation de alors, car il est présenté dans les références bibliographiques qui portent sur le français comme étant le marqueur le plus fréquent, qui assume plusieurs fonctions. Le corpus a été collecté dans le cadre d'un projet portant sur l'acquisition du français langue étrangère par des apprenants en milieu exolingue.Cilj ovog članka je da predstavi studiju diskursnog markera alors u usmenim argumentativnim produkcijama naprednih učenika francuskog kao stranog jezika u okruženju egzolingvalne sredine. Ovaj marker će takođe biti proučavan u korpusu maternjih govornika koji su odgovorili na isti zadatak. Fokusiramo se na upotrebu diskursnog markera alors, jer je predstavljen u bibliografskim referencama koje se bave francuskim kao najčešći marker koji istovremeno obavlja više funkcija. Korpus je prikupljen u okviru projekta koji proučava usvajanje francuskog kao stranog jezika kod učenika u egzolingvalnoj sredini

    ŽAN-ŽAK RUSO KOD JUGOSLOVENA U 19. I 20. VEKU

    No full text
    Cet article se propose d’analyser la réception universitaire, critique et éditoriale de l’œuvre de Jean-Jacques Rousseau chez les Yougoslaves aux XIXe et XXe siècles. Comme le rassemblement des Slaves du Sud occupant le sud-ouest des Balkans fut d’abord un projet philologique et culturel, se précisant tout au long du XIXe siècle, connu sous le nom de « Mouvement illyrien », et que le terme « yougoslave » fut entré dans l’usage au XIXe siècle, bien avant la formation du Royaume des Serbes, Croates et Slovènes (1918), rebaptisé Royaume de Yougoslavie (1929), pour cette raison le présent article englobe les deux siècles de la réception yougoslave de Rousseau : de la première traduction datant de 1812 et le premier essai critique qui avait paru en 1884, jusqu’au bicentenaire de la mort de l’auteur français, célébré dans le numéro spécial de la revue la Pensée politique (Zagreb, 1979) et l’ouvrage monographique sur Rousseau chez les Serbes (Belgrade, 1990). La présente recherche offre ainsi un aperçu des traductions yougoslaves des œuvres de Rousseau et l’analyse des textes critiques, des ouvrages et des articles universitaires relatifs à la pensée de ce penseur controversé des Lumières françaises.Ovaj naučno-istraživački članak nudi analitički pregled recepcije Rusoa kod Jugoslovena u 19. i 20. veku, sistematizovan kroz tri razdoblja: ilirski period (19. vek i početak 20. veka), period Prve Jugoslavije (1918–1940) i period Druge Jugoslavije (1943–1992). Budući da je međusobno povezivanje Južnih Slovena otpočelo kao filološki i kulturni projekat  još u 19. veku, poznat kao Ilirski pokret, i da je sam pojam jugoslovenski bio u upotrebi više od pola veka pre nego što je i formirana politička zajednica jugoslovenskih naroda (1918), iz tih razloga se, u ovom istraživačkom članku, recepcija franko-švajcarskog filosofa Rusoa kod Jugoslovena proteže na dva veka, preciznije: od 1812. godine, kada se pojavio prvi prevod nekog Rusoovog dela na srpskohrvatski jezik, do 1992. godine kada je, u trenutku konačnog raspada Jugoslavije, objavljen poslednji naučni esej iz rusoistike

    OD MOTIVACIJE I EMOCIJE PREMA AKCIJI: PRIMER RADA NA ČASU FRANCUSKOG JEZIKA

    No full text
    Parmi les facteurs de réussite scolaire, la motivation est souvent considérée comme dominante. Elle initie, renforce, maintient et oriente l'activité de l'apprenant vers l'atteinte des objectifs fixés. Les recherches dans ce domaine ont montré que les apprenants qui ressentent du plaisir et de la joie en apprenant, qui apprennent par désir d’apprendre ou par défi personnel, se souviennent plus longtemps et de manière plus approfondie des contenus adoptés, les relient mieux et les appliquent plus facilement. En revanche, ceux qui apprennent parce qu'ils le doivent ou à cause de la réalisation d'un objectif oublient plus rapidement ce qu'ils ont appris et ont plus de mal à l’appliquer dans la pratique. On considère également que les meilleurs résultats en apprentissage sont obtenus en accomplissant des tâches authentiques liées à des situations réelles dans lesquelles l'apprenant se retrouvera en dehors de la classe.Dans notre article, nous donnons d'abord le cadre théorique sur lequel s'appuie notre projet, puis l’atelier de traduction conçu pour motiver les apprenants à apprendre le français et à travailler en autonomie grâce aux tâches authentiques et un document-support stimulant proposés. Finalement, nous présentons le bilan du projet concernant sa qualité motivationnelle jugée par les étudiants. L'objectif du projet est de motiver les apprenants à travers l'utilisation de supports et d'activités qui représentent un défi et apportent une satisfaction au travail.Među činiocima školskog postignuća, motivacija se često smatra dominantnom. Ona pokreće, daje snagu, održava i usmerava aktivnost učenika ka postizanju postavljenih ciljeva. Otuda nastavnici nastoje da poboljšaju motivisanost učenika smatrajući da time najviše mogu da utiču na njihovo školsko postignuće. Istraživanja su pokazala da učenici koji osećaju zadovoljstvo i prijatnost dok uče, koji uče iz lične želje ili izazova duže i temeljnije pamte usvojene sadržaje, bolje ih povezuju i lakše primenjuju. Učenici koji uče zato što moraju ili zbog ispunjenja nekog cilja brže zaboravljaju ono što su naučili i teže primenjuju naučeno u praksi. Smatra se takođe da se najbolji rezultati u učenju postižu rešavanjem autentičnih zadataka, onih koji imaju veze sa realnim situacijama u kojima će se učenik naći van učionice (Gardner and Lambert 1959, 1972, Brown 1987, Dörnyei 2005). U našem izlaganju predstavićemo najpre teorijski okvir na kome se zasniva naš rad, a potom i projekat osmišljen da motiviše učenike na učenje francuskog jezika i samostalan rad kroz rad na autentičnim zadacima i podsticajnom predlošku. Cilj projekta je razvijanje lingvističke, komunikativne i interkulturalne kompetencije učenika kroz korišćenje materijala i aktivnosti koje predstavljaju izazov i bude zadovoljstvo u radu

    3,086

    full texts

    4,905

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    University of Niš: Facta Universitatis (E-Journals) / Универзитет у Нишу
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇