Charles University

Biblio at Institute of Formal and Applied Linguistics
Not a member yet
    539 research outputs found

    CUNI Neural Experiments

    No full text
    We presented the current state of development and experiments with neural MT at Charles University within the project QT21

    The QT21 Combined Machine Translation System for English to Latvian

    No full text
    This paper describes the joint submis- sion of the QT21 projects for the English → Latvian translation task of the EMNLP 2017 Second Conference on Ma- chine Translation (WMT 2017). The sub- mission is a system combination which combines seven different statistical ma- chine translation systems provided by the different groups. The systems are combined using either RWTH’s system combination approach, or USFD’s consensus-based system- selection approach. The final submission shows an improvement of 0.5 B LEU compared to the best single system on newstest2017

    UFAL Medical Corpus 1.0

    No full text
    UFAL Medical Corpus is a collection of parallel corpora assembled for the purposes of the EU projects KConnect, Khresmoi and HimL aiming at more reliable machine translation of medical texts

    LanideNN: Multilingual Language Identification on Character Window

    No full text
    In language identification, a common first step in natural language processing, we want to automatically determine the language of some input text. Monolingual language identification assumes that the given document is written in one language. In multilingual language identification, the document is usually in two or three languages and we just want their names. We aim one step further and propose a method for textual language identification where languages can change arbitrarily and the goal is to identify the spans of each of the languages. Our method is based on Bidirectional Recurrent Neural Networks and it performs well in monolingual and multilingual language identification tasks on six datasets covering 131 languages. The method keeps the accuracy also for short documents and across domains, so it is ideal for off-the-shelf use without preparation of training data

    Deep Architectures for Neural Machine Translation

    No full text
    It has been shown that increasing model depth improves the quality of neural machine translation. However, different architectural variants to increase model depth have been proposed, and so far, there has been no thorough comparative study. In this work, we describe and evaluate several existing approaches to introduce depth in neural machine translation. Additionally, we explore novel architectural variants, including deep transition RNNs, and we vary how attention is used in the deep decoder. We introduce a novel "BiDeep" RNN architecture that combines deep transition RNNs and stacked RNNs. Our evaluation is carried out on the English to German WMT news translation dataset, using a single-GPU machine for both training and inference. We find that several of our proposed architectures improve upon existing approaches in terms of speed and translation quality. We obtain best improvements with a BiDeep RNN of combined depth 8, obtaining an average improvement of 1.5 BLEU over a strong shallow baseline. We release our code for ease of adoption

    Findings of the WMT 2017 Biomedical Translation Shared Task

    No full text
    Automatic translation of documents is an important task in many domains, in- cluding the biological and clinical do- mains. The second edition of the Biomed- ical Translation task in the Conference of Machine Translation focused on the au- tomatic translation of biomedical-related documents between English and various European languages. This year, we ad- dressed ten languages: Czech, German, English, French, Hungarian, Polish, Por- tuguese, Spanish, Romanian and Swedish. Test sets included both scientific publica- tions (from the Scielo and EDP Sciences databases) and health-related news (from the Cochrane and UK National Health Ser- vice web sites). Seven teams participated in the task, submitting a total of 82 runs. Herein we describe the test sets, participat- ing systems and results of both the auto- matic and manual evaluation of the trans- lations

    An Exploration of Word Embedding Initialization in Deep-Learning Tasks

    No full text
    Word embeddings are the interface between the world of discrete units of text processing and the continuous, differentiable world of neural networks. In this work, we examine various random and pretrained initialization methods for embeddings used in deep networks and their effect on the performance on four NLP tasks with both recurrent and convolutional architectures. We confirm that pretrained embeddings are a little better than random initialization, especially considering the speed of learning. On the other hand, we do not see any significant difference between various methods of random initialization, as long as the variance is kept reasonably low. High-variance initialization prevents the network to use the space of embeddings and forces it to use other free parameters to accomplish the task. We support this hypothesis by observing the performance in learning lexical relations and by the fact that the network can learn to perform reasonably in its task even with fixed random embeddings

    The IR Task at the CLEF eHealth Evaluation Lab 2016: User-centred Health Information Retrieval

    No full text
    This paper details the collection, systems and evaluation methods used in the IR Task of the CLEF 2016 eHealth Evaluation Lab. This task investigates the effectiveness of web search engines in providing access to medical information for common people that have no or little medical knowledge. The task aims to foster advances in the development of search technologies for consumer health search by providing resources and evaluation methods to test and validate search systems. The problem considered in this year’s task was to retrieve web pages to support the information needs of health consumers that are faced by a medical condition and that want to seek relevant health information online through a search engine. As part of the evaluation exercise, we gathered 300 queries users posed with respect to 50 search task scenarios. The scenarios were developed from real cases of people seeking health information through posting requests of help on a web forum. The presence of query variations for a single scenario helped us capturing the variable quality at which queries are posed. Queries were created in English and then translated into other languages. A total of 49 runs by 10 different teams were submitted for the English query topics; 2 teams submitted 29 runs for the multilingual topics

    Edinburgh’s Statistical Machine Translation Systems for WMT16

    Get PDF
    This paper describes the University of Edinburgh’s phrase-based and syntax-based submissions to the shared translation tasks of the ACL 2016 First Conference on Machine Translation (WMT16). We submitted five phrase-based and five syntaxbased systems for the news task, plus one phrase-based system for the biomedical task

    Incorporation of a valency lexicon into a TectoMT pipeline

    No full text
    In this paper, we focus on the incorporation of a valency lexicon into TectoMT system for Czech-Russian language pair. We demonstrate valency errors in MT output and describe how the introduction of a lexicon influenced the translation results. Though there was no impact on BLEU score, the manual inspection of concrete cases showed some improvement

    58

    full texts

    539

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Biblio at Institute of Formal and Applied Linguistics
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇