Poltava University of Economics and Trade
Electronic Archive of Poltava University of Economics and TradeNot a member yet
14963 research outputs found
Sort by
Теоретичні засади і шляхи формування конфліктологічної компетентності майбутніх педагогів
Кваліфікаційна робота на тему "Теоретичні засади і шляхи формування конфліктологічної компетентності майбутніх педагогів" зі спеціальності 011 Освітні, педагогічні науки, освітня програма «Освітні, педагогічні науки
Implementation of the concept of a „Smart hotel‟ as an innovative solution: the case of the hotel
The analysis shows that smart hotels not only enhance guest satisfaction but also
enable hotels to operate more profitably by improving access to information that
supports better business decision-making.
The chapter also identifies key drivers encouraging hotels to implement smart
technologies, including the rapid development of digital solutions across social and
economic domains. The growing demand for smart technologies in the hotel sector is
essential for meeting the expectations of technologically sophisticated guests.
Finally, the importance of technological innovation for the management and
marketing of tourism organizations, destinations, and products has been emphasized.
Such innovations directly influence tourist behavior and have the potential to reshape
the entire decision-making process—from planning a trip to forming lasting
memories.
The research confirms that selecting appropriate smart guest-room management
systems is critical for any hotel. Therefore, several key issues must be addressed:
enhancing guest comfort through automation and user-friendly control interfaces;
reducing energy consumption and operational costs through energy-efficient
solutions;
optimising internal processes via real-time monitoring and integration with other
digital systems.
8
It is determined that the German hotel sector is undergoing a period of
significant transformation driven by labour shortages, rising operational costs,
sustainability pressures, and increasing guest expectations for digital convenience.
It is proved that the implementation of smart technologies - particularly Smart
Guest Room Management Systems (GRMS) can effectively address many of the
identified inefficiencies. It is recommended that nhow Berlin proceed with the
implementation of a full-scale GRMS across all 304 rooms to strengthen energy
efficiency, digital guest experience, and internal operational workflows
Дослідження асортименту, експертиза тропічних плодів та особливості їх імпорту в Україну
Фінансова оптимізація як інструмент стабілізації фінансово-господарської діяльності підприємства
Практична цінність фінансової оптимізації полягає в підвищенні ефективності фінансово-господарської діяльності підприємства, зниженні фінансових витрат та підвищенні рівня фінансової стійкості та платоспроможності, інвестиційної привабливості, створенні сприятливих умов для стратегічного розвитку, посилення стійкості опору негативним факторам внутрішнього та зовнішнього бізнес-середовища.Білюк, К. О. Фінансова оптимізація як інструмент стабілізації фінансово-господарської діяльності підприємства (за матеріалами ПрАТ «Карлівський машинобудівний завод»): кваліфікаційна робота ... магістра : 072 Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок / Крістіна Олександрівна Білюк. - Полтава, 2025. - 111 с
AN ANALYSIS OF MEDIA TEXT TRANSLATIONS PRODUCED BY ARTIFICIAL INTELLIGENCE
У статті представлено комплексний аналіз перекладів медійних текстів (журналістських матеріалів, інтерв’ю,
повідомлень ЗМІ та репортажів), виконаних за допомогою сучасних систем машинного перекладу на базі нейронних мереж (зокрема: сервісів типу DeepL [11], Google Translate [12], Bing Translator [8], а також великих мовних
моделей – приклад ChatGPT [10]). Метою дослідження є аналіз типових помилок і стилістичних недоліків, характерних для автоматичних перекладів медійних текстів, оцінка їхньої придатності для безпосереднього публікування
та вироблення практичних рекомендацій щодо постредагування і впровадження технологій машинного перекладу
в редакційні процеси. Теоретична частина статті включає огляд розвитку нейронного машинного перекладу та
поточних підходів до оцінювання якості перекладів (автоматичні метрики і людська експертиза). Практична частина
містить порівняльний аналіз реальних прикладів перекладів з англійської на українську мову і навпаки з відкритих
джерел (новини та прес-релізи), перекладених кількома системами машинного перекладу та проаналізованих за
критеріями адекватності, точності термінології, збереження стилю та інформативності. Окрема увага приділяється
проблемам перекладу ідіом, культурно-специфічної лексики й імен власних, а також впливу помилок перекладу
на репутацію ЗІМ й точність інформування. На підставі отриманих результатів сформульовано рекомендації для
редакторів і перекладачів щодо оптимізації робочих процесів (включно з практиками постредагування, контролю
якості й політикою цитування джерел), а також окреслено напрямки подальших досліджень у галузі застосування
ШІ в медіа-перекладі. Стаття розрахована на дослідників у сфері перекладознавства, практикуючих перекладачів
та редакторів медіа, а також на розробників систем машинного перекладу.5. Сухачова Н. С., Кобзар О. І., Гасій О. В., Грушицький Б. А., Усова Є. О. Аналіз перекладів медійних текстів, здійснених за допомогою штучного інтелекту. Закарпатські філологічні студії. 2025. Вип. 43. Т. 2. С. 161-16
Особливості сортової ідентифікації та проведення експертизи свіжих овочів
Робота присвячена питанням вивчення особливостей сортової ідентифікації та проведення експертизи свіжих овочів. Визначено критерії та ознаки видової та сортової ідентифікації свіжих овочів, на прикладі капустяних овочів визначено вимоги до безпечності свіжих овочів, визначено особливості приймання і проведення експертизи свіжих овочів, здійснено експертизу якості партії свіжих овочів (на прикладі брюсельської капусти), проаналізовано структуру асортименту свіжих овочів в ТОВ «СІЛЬПО ФУД», проведено аналіз маркування, ідентифікацію партії свіжих овочів, здійснено документальне оформлення результатів експертизи та митне оформлення в режимі імпорту партії свіжих овочів.
За результатами дослідження зроблені висновки і надані рекомендації підвищення рівня якості та безпечності свіжих овочів та ефективності міжнародної торгівлі ними.The thesis is devoted to the study of the features of varietal identification and the quality examination of fresh vegetables. The criteria and characteristics of species and varietal identification of fresh vegetables are determined. Using cruciferous vegetables as an example, the safety requirements for fresh vegetables are defined. The features of acceptance procedures and the quality examination of fresh vegetables are identified. A quality examination of a batch of fresh vegetables is carried out (using Brussels sprouts as an example). The structure of the assortment of fresh vegetables at SILPO FOOD LLC is analyzed. The labeling analysis and identification of a batch of fresh vegetables are conducted. Documentary processing of the examination results and customs clearance of a batch of fresh vegetables under the import regime are performed.
Based on the research results, conclusions are drawn and recommendations are provided to improve the quality and safety of fresh vegetables and to enhance the efficiency of international trade in these products
Features of translating English-language films into Ukrainian
Магістерська робота присвячена дослідженню особливостей перекладу англомовних фільмів українською мовою в межах сучасного аудіовізуального перекладу. Актуальність теми зумовлена стрімким розвитком кінематографа як засобу міжкультурної комунікації, зростанням ролі аудіовізуальних медіа у формуванні культурної свідомості суспільства, а також підвищеним попитом на якісний україномовний кіноконтент у сучасних соціокультурних умовах.
Метою дослідження є комплексний аналіз лінгвістичних, культурних і прагматичних особливостей перекладу англомовних фільмів українською мовою, а також визначення ефективних перекладацьких стратегій і трансформацій, що забезпечують комунікативну та емоційну рівноцінність перекладеного кінотексту. Для досягнення поставленої мети використано такі методи дослідження: описовий, зіставний, контекстуальний аналіз, а також елементи прагматичного та стилістичного аналізу.
У роботі розглянуто теоретичні засади дослідження кінотексту, охарактеризовано основні види аудіовізуального перекладу (субтитрування, дубляж, закадрове озвучення) та визначено їхні переваги й недоліки. Особливу увагу приділено проблемам локалізації контенту для широкої аудиторії, зокрема перекладу назв фільмів, гумору та сленгу. Проаналізовано жанрово-стилістичні особливості кіноперекладу та застосування перекладацьких трансформацій у фільмах різних жанрів.
Результати дослідження засвідчують, що переклад англомовних фільмів українською мовою є складним багаторівневим процесом, у якому буквальна точність поступається необхідності відтворення прагматичного та емоційного ефекту оригіналу. Успішний кінопереклад ґрунтується на поєднанні функціональної еквівалентності, культурної адаптації та збереження авторського задуму. Практичне значення роботи полягає в можливості використання отриманих результатів у перекладацькій практиці та навчальному процесі з теорії і практики аудіовізуального перекладу
На шляху до екологізації релігії: поширення чудес у радянській Україні 1920-х років
Лаврик Г.В. На шляху до екологізації релігії: поширення чудес у радянській Україні 1920-х років // Відкритий діалог: влада, промисловість та громадянське суспільство. Сталий розвиток довкілля в Україні: Збірник матеріалів конференції 18-21 вересня 2006 року / За ред. проф. К.В. Балабанова. – Маріуполь, 2006. – С. 340-343