Poltava University of Economics and Trade
Electronic Archive of Poltava University of Economics and TradeNot a member yet
14963 research outputs found
Sort by
Translation Transformations on the Basis of the Ukrainian Translation of the EnglishLanguage Series Futurama
Магістерську роботу присвячено дослідженню перекладацьких
трансформацій, що застосовуються під час перекладу англомовного анімаційного
серіалу Futurama українською мовою. У роботі проаналізовано лінгвостилістичні
особливості серіалу, зокрема його інтертекстуальність, мовну гру, культурні алюзії
та жанрову специфіку науково-фантастичної комедії, які ускладнюють процес
відтворення змісту та комічного ефекту в іншомовному середовищі.
Метою дослідження є виявлення, класифікація й аналіз перекладацьких
трансформацій, що використовуються у дубляжі серіалу Futurama, а також оцінка
їх ефективності у забезпеченні функціонально-комунікативної еквівалентності між
оригіналом та українським перекладом.
У роботі охарактеризовано теоретичні підходи до лексико-семантичних,
граматичних, компенсаційних, стилістичних і прагматичних трансформацій;
визначено їхні функції в аудіовізуальному перекладі. Практична частина
дослідження базується на зіставленні оригінальних реплік та їхніх українських
відповідників у дубляжах M1 та QTV, що дозволило виявити закономірності
застосування трансформацій та їхню роль у збереженні гумору, характерологічних
рис персонажів і культурних кодів.
Основні результати дослідження засвідчили, що переклад Futurama потребує
цілісного стратегічного підходу, у межах якого трансформації різних рівнів
взаємодоповнюють одна одну. Лексико-семантичні та граматичні трансформації
забезпечують структурну та смислову відповідність, компенсаційні – збереження
гумору й гри слів, стилістичні – відтворення індивідуальних мовленнєвих моделей
персонажів. Дослідження показало, що українські дубляжі демонструють різні
стилістичні тенденції: M1 відзначається стриманішою адаптацією, тоді як QTV
застосовує ширший спектр компенсаторних і стилістичних рішень.
Практичне значення роботи полягає у можливості використання її результатів
у викладанні дисциплін із теорії та практики перекладу, у студіях аудіовізуальної
локалізації, а також у подальших наукових дослідженнях, присвячених перекладу
гумору, мовної гри та мультимедійних текстів
Problems of translating tourist booklets
Кваліфікаційна робота присвячена аналізу перекладацьких аспектів
відтворення англомовних туристичних буклетів українською мовою як
специфічного різновиду рекламно-туристичного дискурсу.
Метою роботи є комплексне дослідження проблем і закономірностей
перекладу англомовних туристичних текстів, виявлення лексичних, граматичних
і стилістичних трансформацій, що забезпечують адекватну передачу змісту,
прагматики та комунікативного наміру оригіналу українському реципієнтові.
Об’єкт дослідження – англомовні туристичні буклети як жанр сучасної
туристичної комунікації.
Матеріалом дослідження стали автентичні англомовні туристичні буклети
(зокрема офіційні промоматеріали VisitScotland та інші інформаційні ресурси
туристичних агенцій) та їхні українські переклади.
У дослідженні застосовано комплекс методів: індуктивний та
дескриптивний, метод системно-функціонального аналізу, семантикостилістичний, контекстуальний та інтерпретаційний аналіз. Така методологічна
база дала змогу з високою науковою точністю визначити специфіку
перекладацьких рішень у сфері туристичного дискурсу.
У роботі окреслено сутнісні ознаки туристичних рекламних текстів,
описано прийоми дослідження перекладу, виявлено особливості використання
перекладацьких трансформацій під час відтворення англомовних туристичних
матеріалів українською мовою. З’ясовано чинники, що впливають на
адекватність сприйняття перекладених туристичних текстів, зокрема передачу
культурно маркованих реалій, емоційно-оцінної лексики, іміджевих елементів,
метафоричних конструкцій і рекламних слоганів.
Практичне значення роботи полягає у можливості застосування її
результатів у навчальних курсах з перекладу, при підготовці практикумів,
методичних матеріалів та у професійній перекладацькій діяльності, пов’язаній із
туристичною рекламою
Адаптивні механізми трансформації менеджера у харизматичного лідера: виклики для молоді в управлінні
Набасов Ю. В. Адаптивні механізми трансформації менеджера у харизматичного лідера: виклики для молоді в управлінні. Наука і молодь у ХХІ сторіччі : збірник матеріалів ХІ Міжна-родної молодіжної науково-практичної інтернет-конференції (м. Полтава, 10 листопада 2025 року). – Полтава : ПУЕТ, 2025. С. 414-416
Професійне вигорання педагогів: шляхи профілактики та подолання
Кваліфікаційна робота на тему "Професійне вигорання педагогів: шляхи профілактики та подолання" зі спеціальності 011 освітні, педагогічні науки, Освітня програма «Освітні, педагогічні науки
«Водозбереження й повторне використання води в готелі (на прикладі)»
У дослідженні комплексно розглянуто теоретичні, аналітичні та практичні аспекти водозбереження в сучасних готелях, зокрема на прикладі Radisson Blu Resort, Bukovel. Доведено, що проблема водозбереження є однією з ключових у системі сталого розвитку готельно-ресторанного бізнесу. Водні ресурси стають дедалі вразливішими в контексті кліматичних змін, урбанізації та росту туристичних потоків. Міжнародні стандарти − ISO 14001, ISO 14046, GSTC, LEED − визнають раціональне водокористування фундаментальною складовою екологічної сталості та операційної ефективності готелів. На основі аналізу водоспоживання за зонами встановлено, що найбільшими споживачами є пральня (до 25% загального обсягу), номерний фонд (35–40%) і SPA, басейни (15–25%). Виявлено структурні точки неефективності: надмірне випаровування в басейнах, нестабільність циклів прання, відсутність рециркуляційних систем, нерівномірне навантаження на водну інфраструктуру. За результатами побудованих теплових карт водоспоживання (heatmaps) і SWOT-аналізу підтверджено, що технічний потенціал для скорочення водних витрат у готелі є значним. Розроблено комплекс практичних рекомендацій: технічних (low-flow системи, озонова пральня, greywater reuse, басейнові покриття, IoT-моніторинг) та організаційних (тренінги персоналу, програми для гостей, оптимізація процедур). Наукова новизна полягає у створенні інтегрованої моделі оцінки водоощадного ефекту на основі мікрокомпонентного аналізу та сценарного моделювання
Розробка адаптивного тренажера для вивчення основ мови програмування Java
Об’єкт розробки – процес навчання студентів основам мови програмування Java в умовах індивідуалізованого цифрового освітнього середовища.
Мета роботи – проєктування та програмна реалізація адаптивного навчального програмного забезпечення для вивчення основ мови Java з використанням автоматичного добору рівня складності тестових завдань.
Методи дослідження – аналіз підходів до адаптивного навчання, інструменти побудови графічних інтерфейсів у середовищі WPF, технології платформи .NET, локальна база даних SQLite, мова програмування C Sharp, бібліотека LiveCharts, система формування PDF-звітів QuestPDF.
Виконано аналіз сучасних навчальних платформ та систем тестування, визначено їх сильні та слабкі сторони. Розроблено архітектуру адаптивного тренажера для вивчення основ Java, створено блок схеми його основних модулів та алгоритм адаптивного добору тестових завдань.
Здійснено повну програмну реалізацію адаптивного тренажера: розроблено модулі управління користувачами, тестовими сесіями, адаптивним добором завдань, статистикою та формуванням PDF-звіту. Забезпечено зручний графічний інтерфейс, побудовано механізми збереження результатів у локальній базі SQLite та візуалізації навчального прогресу.Кіліян Д.В. Розробка адаптивного тренажера для вивчення основ мови програмування Java: кваліфікаційна робота ... , магістра : 122 Комп’ютерні науки /Дмитро Володимирович Кіліян. - Полтава, 2025. - 111 с
Експертиза та митне оформлення шоколадної пасти
Дипломна робота Пробала Андрія Дмитровича, на тему «Експертиза та митне оформлення шоколадної пасти» присвячена дослідженню особливостей проведення експертизи шоколадної пасти та її оформлення у режимі експорту.
Робота виконана на 80 сторінках, містить 4 розділи, 15 таблиць, 26рисунків, 52 літературних джереал та 4 додатки.
Метою даної роботи є експертиза та митне оформлення шоколадних паст. Обєктами шоколадні пасти імпортного виробництва «Nutella», «Milka», «Паста Своя Лінія з фундуком та какао». Предметом – експертиза та митне оформлення імпорту школадних паст.
Досліджено якість трьох зразків шоколадних за органолептичними показниками.Проаналізовано відповідність шоколадних паст до законодавчих вимог до маркування. Здійснено класифікаційну експертизу.
Проаналізовано процес митного оформлення. Зокрема, досліджено пакет документів, поданих для оформлення імпорту, а також оформлено митну декларацію на бланку єдиного адміністративного документа.
За результатами дослідження опубліковано тези у матеріалах Міжнародної науково-практичної дистанційної конференції «Наука і молодь в ХХІ столітті» (Полтавський університет економіки і торгівлі, 2025 рік) на тему: «Сучасні підходи до проведення експертизи харчових продуктів для митного оформлення».
Ключові слова: шоколадна паста, експертиза, митне офорлмення, експорт, митна декларація
Стратегії розвитку онлайн-бізнесу в умовах цифрової трансформації економіки (за матеріалами Товариства з обмеженою відповідальністю «ЮСК Україна»)
Розробка інтерактивного програмного комплексу для навчання методам чисельної оптимізації
Метою даного дослідження є розробка інтерактивного програмного комплексу для навчання методам чисельної оптимізації, який забезпечує можливість моделювання, аналізу та візуалізації результатів роботи класичних алгоритмів оптимізації на практичних прикладах.
Об’єктом дослідження є процес навчання методам чисельної оптимізації з використанням комп’ютерних технологій.
Предметом дослідження виступають методи, алгоритми та програмні засоби чисельної оптимізації, а також принципи побудови інтерактивних навчальних систем.
У процесі розробки застосовувалися такі методи: модульне програмування, об’єктно-орієнтоване проектування, візуальне моделювання, а також методи математичного аналізу та чисельних обчислень. Методологічну основу роботи становив структурно-модульний підхід, який забезпечує незалежність функціональних частин системи, зручність тестування та можливість подальшого розширення комплексу.Швирид Т.І. Розробка інтерактивного програмного комплексу для навчання методам чисельної оптимізації: кваліфікаційна робота ... , магістра : 122 Комп’ютерні науки / Тарас іванович швирид. - Полтава, 2025. - 86 с