25 research outputs found

    The “elephant in the room”: why and how medium of instruction and decolonisation of education are linked

    No full text
    The content of education and the medium in which it is delivered are generally seen as two different things: a curriculum that is in need of being “decolonised” can still be delivered in a colonial language. Likewise, a curriculum that is colonial in nature could in theory be delivered in any medium of instruction. This article argues that, seen from a macro perspective, this belief is incorrect. In African settings (and probably elsewhere as well), the medium of instruction and the content of that instruction are intricately linked. Evolution towards a decolonial educational system has to include a change in the medium of instruction if it is to be successful. Language Use in Past and Presen

    The concepts of discerned and designed languages and their relevance for Africa

    No full text
    A presentation at the 2020 Colloquium of African Languages and Linguistics, hosted at Leiden University

    Let's turn to policy: a challenge to linguists

    No full text

    Botswana as a decolonial bastion in Africa

    No full text
    This paper follows the analysis of Vansina in analyzing colonization as an attempt to destroy and replace Africa’s autonomous cultural systems. It shows that in Botswana, this has been only partially successful, due to clever forms of resistance. Botswana has been able to keep part of its autonomy intact. This helps to explain the relative success the country has had. However, in the educational field, the country is now also one of the first to be confronted with the limitations that are inherent in the colonial education system. The paper argues that a gradual transition to using indigenous languages as medium of instruction is practically possible and will become inescapable if the country wishes to reach the goals it has set for itself. In this, special attention is needed for the speakers of Khoisan languages

    The concepts of discerned and designed languages and their relevance for East Africa

    No full text
    This article starts with a dream: the dream that one day, the countries of East Africa will be middle- to high-income countries, with an education system to match that status. What would that mean for the medium of instruction in tertiary education? Using Estonia as a benchmark, and comparing that with data from Kenya, Tanzania and Uganda, I show that in future, it will be impossible to keep English as medium of instruction. Local languages will have to be used. However, how can that be done in a practical way? In order to discuss that, the article introduces the concepts of discerned and designed languages, inspired by the earlier concepts of ‘Abstand’ and ‘Ausbau’ languages as introduced by Heinz Kloss (1967). The concept of discerned languages is a more linguistic concept. The concept of designed languages is more sociological and is similar to that of intellectualized languages. Using these two concepts points to the social and political nature of how languages are classified and to the possibility that one designed language can serve as a formalized language for speakers of a number of related discerned languages. This is of great relevance to East Africa. The article proposes five principles for rational designed language choices. It expands on one of these – the importance of looking at ease of language learning and teaching when making rational choices. The article then ends with a number of policy recommendations, slightly different for each country

    Decolonizing Cameroon's language policies: a critical assessment

    No full text
    Due to its colonial history and prevalent multilingualism, Cameroon is a country where language policies have profoundly impacted socioeconomic and political life. Cameroon has 273 local languages and two official languages, English and French. The two official languages have been a crystallization point for discontent and civil unrest, leading to secessionist sentiments and violence. In this paper, we assess Cameroon’s language policies, firstly by providing a brief historical and legal overview based in the literature. We then present a new decolonial analytical framework, building on but extending existing theoretical frameworks. Our new analysis shows that a transition to using indigenous languages in formal education and other domains is not necessary at present. However, we argue that such a transition will become unavoidable in future. We show that it will be practically possible to use a limited number of indigenous languages as mediums of instruction, building on existing bilingualisms in the country. We believe these languages should be chosen using rational criteria and we introduce an approximate assessment of which languages are easy to learn and teach, and for speakers of which other languages. The transition we foresee requires planning and preparation. A different approach to Cameroon’s languages may help in building national unity and healing national wounds in the areas of sociolinguistic power-sharing and interregional cohabitation. We expect that our approach also holds benefits for other African countries
    corecore