22,702 research outputs found
Perbandingan terjemahan bing translator dan google translate pada teks berita aljazeera.net
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dan membandingkan hasil terjemahan Bing Translator dan Google Translate kemudian menghadirkan terjemahan yang relevan dengan menggunakan metode penerjemahan bebas. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode analisis kualitatif terhadap sampel berita olahraga yang telah diterjemahkan. Metode penelitian ini melibatkan pengumpulan data dari sampel berita olahraga yang dipilih secara purposif dari kanal media online Aljazeera.net. Data yang dikumpulkan berupa berita olahraga dalam bahasa Arab (bahasa sumber) dan hasil terjemahannya dalam bahasa Indonesia (bahasa sasaran). Fokus penelitian ini adalah membandingkan terjemahan dari google translate dan bing translator dari bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menyimpulkan bahwa perbandingan kinerja Bing Translator dan Google Translate, tampaknya Google Translate lebih unggul dalam hal terjemahan, terutama dalam konteks istilah olahraga. Google Translate mampu menghasilkan terjemahan yang lebih akurat dan kohesif untuk istilah-istilah olahraga.xv, 91 hlm., ilus
Perbandingan terjemahan bing translator dan google translate pada teks berita aljazeera.net
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dan membandingkan hasil terjemahan Bing Translator dan Google Translate kemudian menghadirkan terjemahan yang relevan dengan menggunakan metode penerjemahan bebas. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode analisis kualitatif terhadap sampel berita olahraga yang telah diterjemahkan. Metode penelitian ini melibatkan pengumpulan data dari sampel berita olahraga yang dipilih secara purposif dari kanal media online Aljazeera.net. Data yang dikumpulkan berupa berita olahraga dalam bahasa Arab (bahasa sumber) dan hasil terjemahannya dalam bahasa Indonesia (bahasa sasaran). Fokus penelitian ini adalah membandingkan terjemahan dari google translate dan bing translator dari bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menyimpulkan bahwa perbandingan kinerja Bing Translator dan Google Translate, tampaknya Google Translate lebih unggul dalam hal terjemahan, terutama dalam konteks istilah olahraga. Google Translate mampu menghasilkan terjemahan yang lebih akurat dan kohesif untuk istilah-istilah olahraga.xv, 91 hlm., ilus
Source and field reconstruction with field splitting
The research activity has concerned diagnostics for antennas and other intentional or un-intentional radiating structures (e.g. for EMI considerations). The diagnostics effort is based on measured field, and on information on the device under test (DUT) wrapping volume; the latter is used to reconstruct equivalent currents that radiate the same field as measured. Current reconstruction is based on a previous work. The activity has involved testing of the existing approach -not reported in this thesis document-, and its extension. The main emphasis has been on relating the polarization of the radiated field to the (equivalent) currents on the DUT, especially to allow the designer a clear view of what the origin could be of possible deviations from expected or desired performance. In this sense, the geometry of the current reconstruction surface plays a key role: one would like to do this reconstruction on a closely wrapping surface to maximize the information content. The basic idea is to split the measured field into two polarization components (co- and cross-polarization), and then observe the corresponding equivalent currents; for example, the sources of cross-polarization could be directly tracked this way. However, this approach cannot be applied in a straightforward manner for two different reasons. In the first place, it is well known that polarization (co-polarized and cross-polarized orthogonal components of the radiated field) is not defined uniquely, and the definition of co- and cross-polarization depends on utility for the specific use. This problem can be handled in a conventional way, but requires attention, and in view of the subsequent use, and in particular for the definition of the cross-polarized field. Second, and more important for the present purpose, there is no guarantee that a purely polarized field could be radiated by a set of currents having spatial support on the wrapping surface of the DUT (e.g., a purely polarized field might require a larger antenna). Also, one is normally interested in co- and cross-polarizations levels only in the main radiation lobe, or a portion thereof. This has prompted the definition of an "improved" field. This "improved" field has a given polarization purity only in a portion of the main beam, via a windowing process that sets the level of cross-polarization and the extent of the (angular) region where the improvement is enforced. The improvement is in any case a perturbation of the actual measured fields, that potentially worsens the current reconstruction process; therefore, trade-offs have been studied in several cases between the information conveyed by the current reconstruction via improved field, and the accuracy in reproducing the measured field. The concept is more general, though, and can indeed be used to "improve" a prototype DUT whose measured performances are below the level of expectation, e.g. by lowering the side lobes. This can be recognized as a linear synthesis ("field synthesis") procedure, whose results is a useful indication for the designer on what parts of the DUT have to be modified and on how to get a better performance. Issues about the extent of the "improvement" (distance from actually measured pattern) and physical realizability in the volume occupied by the DUT are still to be considered. Conversely, and to some extent counter-intuitively, the polarization splitting is simpler when two polarizations are specified at the source level; this is what commonly happens for dual-polarized antennas. In this case it can be seen that the field splitting in polarization leads to a stable reconstructions of the related current
Devolia orientalis Li Bing Zhang, X. M. Zhou, Jian Jun Yang & Ralf Knapp 2023, comb. nov.
Devolia orientalis (T.C.Hsu) Li Bing Zhang, X.M.Zhou, Jian Jun Yang & Ralf Knapp, comb. nov. Basionym: Oreogrammitis orientalis T.C.Hsu, Ferns Fern Allies Taiwan Second Suppl. 44. 2017. Type: China, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Jinxiu Yao Autonomous County, Mt. Shengtang (ShengTangShan), 1800–1900 m, 2 April 2013, T.C.Hsu 6455 (holotype TAIF; isotypes AK, IBK, TAIF, TNM). This species occurs in Taiwan Island, Mainland China (Guangxi), and Japan (Knapp & Hsu, 2017).Published as part of Yang, Jian-Jun, Parris, Barbara, Knapp, Ralf, Sundue, Michael, Zhang, Li-Bing & Zhou, Xin-Mao, 2023, Circumscription of the grammitid fern genus Oreogrammitis (Polypodiaceae) with the description of three new genera: Calligrammitis, Devolia, and Glabrigrammitis, pp. 28-36 in Phytotaxa 597 (1) on page 34, DOI: 10.11646/phytotaxa.597.1.4, http://zenodo.org/record/791877
Drs. Jap Tjwan Bing : pelopor pembauran
Pada periode Perang Kemerdekaan, mulanya muncul beberapa individu yang berhasil memberikan corak tersendiri sebagai anak jamannya. Salah seorang individu yang muncul pada periode tersebut adalah seorang dari golongan peranakan Cina yang bernama Drs. JAP TJWAN BING. Ia adalah seorang sarjana farmasi lulusan Universiteit van Amsterdam tahun 1941. Setelah pulang ke Indonesia ia mengelola sebuah apotik swasta "Sinuaraya" di jalan Cipaganti Bandung pada masa pendudukan Jepang. Di samping bergerak di bidang kewiraswastaan, ia juga aktif terjun ke dunia politik
Illustrations of <i>Beilschmiedia turbinata</i> Bing Liu & Y. Yang showing morphological details.
<p>A, seedling; B, Flowering branch; C, flower; D, flower (front part removed); E, the first whorl perianth lobe; F, the second whorl perianth lobe; G. the first whorl stamen (adaxial view); H, the second whorl stamen (adaxial view); I, the third whorl stamen (abaxial view); J, the fourth whorl staminode (abaxial view); K, pistil showing the pubescent ovary; L, terminal bud; M, venation pattern (abaxial view); N, fruiting branch in the second year; O, a young fruit in the first year (Drawn by Y. B. Sun, A from <i>Bing Liu 1184</i>, B–M from <i>Bing Liu 1442</i>, N–O from <i>Bing Liu 1185, PE</i>).</p
Glabrigrammitis nuda Li Bing Zhang, X. M. Zhou, Jian Jun Yang & Parris. 2023, comb. nov.
<p> <i>Glabrigrammitis nuda</i> (Tagawa) Li Bing Zhang, X.M.Zhou, Jian Jun Yang & Parris, <i>comb. nov.</i></p> <p> Basionym: <i>Grammitis nuda</i> Tagawa,Acta Phytotax. Geobot. 10(4): 284. 1941.</p> <p> Type: Formosa (Taiwan), Takaio, between Daizyurin and Taito border, Tyosyo-gun, c. 1000 m, 22 January 1939, <i>Tagawa 2092</i> (holotype KYO!)</p> <p> ≡ <i>Oreogrammitis nuda</i> (Tagawa) Parris, Gard. Bull. Singapore 58(2): 264, 2007.</p> <p>This species is endemic to Taiwan Island.</p>Published as part of <i>Yang, Jian-Jun, Parris, Barbara, Knapp, Ralf, Sundue, Michael, Zhang, Li-Bing & Zhou, Xin-Mao, 2023, Circumscription of the grammitid fern genus Oreogrammitis (Polypodiaceae) with the description of three new genera: Calligrammitis, Devolia, and Glabrigrammitis, pp. 28-36 in Phytotaxa 597 (1)</i> on page 34, DOI: 10.11646/phytotaxa.597.1.4, <a href="http://zenodo.org/record/7918770">http://zenodo.org/record/7918770</a>
Glabrigrammitis subevenosa Li Bing Zhang, X. M. Zhou, Jian Jun Yang & Parris 2023, comb. nov.
Glabrigrammitis subevenosa (Baker) Li Bing Zhang, X.M.Zhou, Jian Jun Yang & Parris, comb. nov. Basionym: Polypodium subevenosum Baker, Syn. Filic. (Hooker & Baker) 320. 1867. Type: [Malaysia] Penang, Mactier s.n. (holotype K001044343!; isotypes E00195211!, 00195212!) ≡ Grammitis subevenosa (Baker) C.Chr. & Tardieu, Notul. Syst. (Paris) 8: 179. 1939 ≡ Oreogrammitis subevenosa (Baker) Parris, Fern Gaz. 19(6): 207. 2013 = Grammitis sessilifolia J.Sm., Hist. Filic. 181. 1875, nom. nov. pro Polypodium sessilifolium Hook., Sp. Filic. 4: 168. 1863 non Liebm. 1849. Type [Malaysia] Malacca, Cuming 382 (lectotype K000784941!; designated here by Parris to replace Cuming 222 K000784942!, selected as lectotype by Parris, 1983; the latter is the specimen illustrated by Hooker, tab. CCLXXII A, but is not listed as a type) = P. malaicum Alderw., Malayan Ferns 577. 1909, nom. nov. pro P. sessilifolium Hook. 1863 non Liebm. 1849 ≡ G. malaica (Alderw.) Tagawa, Acta Phytotax. Geobot. 8: 173. 1939, nom. superfl. pro G. sessilifolia J.Sm. = P. maxwellii Baker, Bull. Misc. Inform., Kew 1893: 221. 1893. Type: Borneo, Sarawak, Mt Gading, 1891, Hose 296 (holotype K000547579!; isotypes E00194230!, SAR! both 1892, but labelled as type by Hose) ≡ G. maxwellii (Baker) Parris, Fern Gaz. 12(2): 118. 1980. This species occurs in Southeast Asia, Malesia, and Solomon Islands.Published as part of Yang, Jian-Jun, Parris, Barbara, Knapp, Ralf, Sundue, Michael, Zhang, Li-Bing & Zhou, Xin-Mao, 2023, Circumscription of the grammitid fern genus Oreogrammitis (Polypodiaceae) with the description of three new genera: Calligrammitis, Devolia, and Glabrigrammitis, pp. 28-36 in Phytotaxa 597 (1) on page 34, DOI: 10.11646/phytotaxa.597.1.4, http://zenodo.org/record/791877
Wong Yoke Bing terima Hadiah Kecemerlangan Akademik Presiden Lembaga Jurutera Malaysia LJM
PAYA BESAR, 6 November 2022 – Graduan Universiti Malaysia Pahang (UMP), Wong Yoke Bing menerima Hadiah Kecemerlangan Akademik Presiden Lembaga Jurutera Malaysia (LJM) pada Majlis Konvokesyen UMP Ke-17 yang diadakan di Dewan Kompleks Sukan UMP
Shen pi hei "Xiu yang"
美院红旗画兵.文字: 刘少奇 修养 三自一包 深批黑《修养》. 下款: 美院红旗画兵一九六六年十二月. 印記 : 广州美术学院 红旗画兵 造反兵团.裝裱後高寬: 119 x 37 cm.Mei yuan hong qi hua bing.Wen zi : Liu Shaoqi xiu yang san zi yi bao shen pi hei "Xiu yang". Xia kuan : Mei yuan hong qi hua bing 1966 nian 12 yue. Yin ji : Guangzhou mei shu xue yuan hong qi hua bing zao fan bing tuan.Zhuang biao hou gao kuan : 119 x 37 cm
- …
