53,426 research outputs found
Michael Werner Kutztown Folk Festival
This is a recording of Michael Werner at the Kutztown Folk Festival in 2019. Michael is from the area of Germany where many of the ancestors of the Pennsylvania Germans originated. He is very involved in many Pennsylvania German activities
Interview with Michael Werner
Interview on July 25, 2008, with infrared astronomer Michael Werner, project scientist for the Spitzer Space Telescope. Dr. Werner received his BS from Haverford in 1963 and his PhD from Cornell in 1969 under M. Harwit. As a postdoc with C. H. Townes at UC Berkeley 1969-1972, he performed early infrared studies of the cosmic microwave background with P. L. Richards and J. Mather. Taught physics at Caltech 1972-1979 and worked on the Kuiper Airborne Observatory. Began working on SIRTF [Shuttle Infrared Telescope Facility] in 1977, first at NASA's Ames Research Center and after 1990 at the Jet Propulsion Laboratory. Dr. Werner discusses the history of infrared astronomy and the evolution of SIRTF into the Spitzer Space Telescope. He remarks on its discoveries since its August 2003 launch, including the bar at the center of our galaxy, the characteristics of extrasolar planetary atmospheres, and the discovery of numerous large galaxies in the early universe. Recalls his appointment as George Darwin lecturer at the Royal Astronomical Society. Comments on upcoming observatory launches by NASA and the European Space Agency
The Spitzer Space Telescope [interview with Michael Werner]
Michael Werner, project scientist of the Spitzer Space Telescope and emeritus chief scientist for astronomy and physics at the Jet Propulsion Laboratory, discusses the legacy of one of NASA’s Great Observatories
[Deflorationes patrum]
[Werner von Küssenberg]Impressum: Ort und Jahr in der Vorlage genannt, Drucker nach ISTCProctor assigned this work to Amerbach (Basel). Woodcu
Histoire socioculturelle des relations franco-allemandes.: Deux entretiens avec Michael Werner (EHESS, Paris), réalisé par Peter Stockinger (INALCO, Paris).
Fonds audiovisuel du programme "ESCoM-AAR" (Equipe Sémiotique Cognitive et nouveaux Médias - Archives Audiovisuelles de la Recherche. Paris, France, 2000 - 2016).Deux entretiens consécutifs avec Michael WERNER au cours desquels sont abordées les questions des relations entre l’Allemagne et la France d’un point de vue historique socioculturel, les questions théoriques et pratiques concernant les notions de transfert culturel, d’histoire croisée et les processus d’interactions à l’œuvre, non seulement dans le cadre franco-allemand mais aussi plus largement dans le contexte européen, depuis le XVIIIe s. Certaines situations-types de rupture, de révolution, de conflit à l’intérieur d’un champ - intellectuel, comme le montre Michael Werner à travers des exemples au XIXe s. dans la philosophie, la littérature, la philologie, la linguistique - peuvent engendrer des échanges, des croisements, des transferts réciproques, des phénomènes de réinterprétation en spirale qui préfigurent les phénomènes de croisement ou d’histoires croisées. En Allemagne et en France, des approches se sont croisées, superposées à des représentations qu’on avait des cultures nationales au XIXe s. où les cadres nationaux étaient plus fermés : telle que la représentation par exemple d’une culture allemande tournée vers le protestantisme, la recherche de la vérité authentique ; et celle d’une culture française lisse, une culture de cour, une littérature superficielle, etc. L’entente franco-allemande s’est construite des deux côtés sur le mode de l’altérité, constate Michael Werner. Les relations culturelles, politiques, intellectuelles, économiques entre la France et l’Allemagne ont une qualité particulière. Michael Werner aborde par ailleurs ses activités d’enseignement au sein de l’EHESS, présente certaines de ses publications, ainsi que son expérience collective en vue de la création d’un laboratoire pour l’innovation des sciences sociales. Il considère que le rôle de ses recherches est de mettre en relief les spécificités propres à chaque pays, de respecter la diversité intérieure tout en pensant à l’Europe, de façon à « construire une Europe vivante ». Michael WERNER est directeur d'études à l'École des Hautes Etudes en Sciences Sociales à Paris (France), directeur de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) à Paris (France) et directeur du Centre Interdisciplinaire d'Études et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA) également à Paris (France). Ses principaux domaines de recherche concernent les transferts culturels et "l'histoire croisée" en général, et entre l'Allemagne et la France en particulier
Histoire socioculturelle des relations franco-allemandes.: Deux entretiens avec Michael Werner (EHESS, Paris), réalisé par Peter Stockinger (INALCO, Paris).
Fonds audiovisuel du programme "ESCoM-AAR" (Equipe Sémiotique Cognitive et nouveaux Médias - Archives Audiovisuelles de la Recherche. Paris, France, 2000 - 2016).Deux entretiens consécutifs avec Michael WERNER au cours desquels sont abordées les questions des relations entre l’Allemagne et la France d’un point de vue historique socioculturel, les questions théoriques et pratiques concernant les notions de transfert culturel, d’histoire croisée et les processus d’interactions à l’œuvre, non seulement dans le cadre franco-allemand mais aussi plus largement dans le contexte européen, depuis le XVIIIe s. Certaines situations-types de rupture, de révolution, de conflit à l’intérieur d’un champ - intellectuel, comme le montre Michael Werner à travers des exemples au XIXe s. dans la philosophie, la littérature, la philologie, la linguistique - peuvent engendrer des échanges, des croisements, des transferts réciproques, des phénomènes de réinterprétation en spirale qui préfigurent les phénomènes de croisement ou d’histoires croisées. En Allemagne et en France, des approches se sont croisées, superposées à des représentations qu’on avait des cultures nationales au XIXe s. où les cadres nationaux étaient plus fermés : telle que la représentation par exemple d’une culture allemande tournée vers le protestantisme, la recherche de la vérité authentique ; et celle d’une culture française lisse, une culture de cour, une littérature superficielle, etc. L’entente franco-allemande s’est construite des deux côtés sur le mode de l’altérité, constate Michael Werner. Les relations culturelles, politiques, intellectuelles, économiques entre la France et l’Allemagne ont une qualité particulière. Michael Werner aborde par ailleurs ses activités d’enseignement au sein de l’EHESS, présente certaines de ses publications, ainsi que son expérience collective en vue de la création d’un laboratoire pour l’innovation des sciences sociales. Il considère que le rôle de ses recherches est de mettre en relief les spécificités propres à chaque pays, de respecter la diversité intérieure tout en pensant à l’Europe, de façon à « construire une Europe vivante ». Michael WERNER est directeur d'études à l'École des Hautes Etudes en Sciences Sociales à Paris (France), directeur de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) à Paris (France) et directeur du Centre Interdisciplinaire d'Études et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA) également à Paris (France). Ses principaux domaines de recherche concernent les transferts culturels et "l'histoire croisée" en général, et entre l'Allemagne et la France en particulier
Histoire socioculturelle des relations franco-allemandes.: Deux entretiens avec Michael Werner (EHESS, Paris), réalisé par Peter Stockinger (INALCO, Paris).
Fonds audiovisuel du programme "ESCoM-AAR" (Equipe Sémiotique Cognitive et nouveaux Médias - Archives Audiovisuelles de la Recherche. Paris, France, 2000 - 2016).Deux entretiens consécutifs avec Michael WERNER au cours desquels sont abordées les questions des relations entre l’Allemagne et la France d’un point de vue historique socioculturel, les questions théoriques et pratiques concernant les notions de transfert culturel, d’histoire croisée et les processus d’interactions à l’œuvre, non seulement dans le cadre franco-allemand mais aussi plus largement dans le contexte européen, depuis le XVIIIe s. Certaines situations-types de rupture, de révolution, de conflit à l’intérieur d’un champ - intellectuel, comme le montre Michael Werner à travers des exemples au XIXe s. dans la philosophie, la littérature, la philologie, la linguistique - peuvent engendrer des échanges, des croisements, des transferts réciproques, des phénomènes de réinterprétation en spirale qui préfigurent les phénomènes de croisement ou d’histoires croisées. En Allemagne et en France, des approches se sont croisées, superposées à des représentations qu’on avait des cultures nationales au XIXe s. où les cadres nationaux étaient plus fermés : telle que la représentation par exemple d’une culture allemande tournée vers le protestantisme, la recherche de la vérité authentique ; et celle d’une culture française lisse, une culture de cour, une littérature superficielle, etc. L’entente franco-allemande s’est construite des deux côtés sur le mode de l’altérité, constate Michael Werner. Les relations culturelles, politiques, intellectuelles, économiques entre la France et l’Allemagne ont une qualité particulière. Michael Werner aborde par ailleurs ses activités d’enseignement au sein de l’EHESS, présente certaines de ses publications, ainsi que son expérience collective en vue de la création d’un laboratoire pour l’innovation des sciences sociales. Il considère que le rôle de ses recherches est de mettre en relief les spécificités propres à chaque pays, de respecter la diversité intérieure tout en pensant à l’Europe, de façon à « construire une Europe vivante ». Michael WERNER est directeur d'études à l'École des Hautes Etudes en Sciences Sociales à Paris (France), directeur de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) à Paris (France) et directeur du Centre Interdisciplinaire d'Études et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA) également à Paris (France). Ses principaux domaines de recherche concernent les transferts culturels et "l'histoire croisée" en général, et entre l'Allemagne et la France en particulier
Débat par Mihaly Fulop, Vasilios Makrides, Patrick Michel, Alexandre Popovic, Michael Werner
Fülöp Mihály, Makrides Vasilios, Michel Patrick, Popovic Alexandre, Werner Michaël. Débat par Mihaly Fulop, Vasilios Makrides, Patrick Michel, Alexandre Popovic, Michael Werner. In: Autres Temps. Les cahiers du christianisme social. N°38, 1993. pp. 18-32
Werner Baer remembered
WERNER BAER REMEMBERED. PART 1. Werner Baer Compositions || 10. Salute to Australia; words by John Wheeler; Sydney Symphony Orchestra under Joseph Post with Stewart Harvey, baritone. || 11. Larkspur Land; words by John Wheeler; Sydney Symphony Orchestra under Joseph Post with Stewart Harvey, baritone. || 12. Came a poet; tenor William Hebert accompanied by Joyce Hutchinson. || 13. Words by an unspecified poet; voice: Robert Guard; accompanist John Champ. (a) It's a Lonely on earth (b) I wrote her name upon the snow (c) Smile, Lovely Rose. || 14. My Little Senorita; Preformed (sic) by Robert Miller ensemble. || 15. Sybil; Preformed (sic) by Robert Miller ensemble; dedicated to his wife. || 16. Gavotte with a Twist; Preformed (sic) by Robert Miller ensemble. PART 2. Werner Baer in performance. || 1. Announced as for "Easter Service" this is the "Shehecheyanu": Baer at the piano with Cantor Shimon Farkas. || 2. Announced as "Labrit habeit" "Our Covenant with God Almighty" is a piyyut, music composite by Werner Baer. Performed by Sydney Jewish Choral Society. || 3. New Year Prayer (a) Part 1 of the New Year Prayer; Baer at the piano with cantor Benjamin Levi of the North Shore Synagogue (b) Part 2 of the New Year Prayer; Baer at the piano with cantor Benjamin Levi of the North Shore Synagogue || 4. Baer's arrangement of "How Goodly are your tents of Jacob" "Ma tova ohalecha Yaakov, mishk'notecha Yisrael": Numbers 24.5 Cantor Michael Deutsch with the Temple Emmanuel choir, Woollhara. || 5. Baer's arrangement of Samuel Vigoda voice of Cantor Benjamin Levi: Emet Ki Ata. || 6. Kol Nidre; Cantor Michael Deutsch singing. || 7. Brun, B. / Baer's arrangement; 5 pieces in solo tenor, Baer on piano accompanied by Cantor Benjamin Levi. || 8. Psalm 103 - Memorial Service; at the Temple Emmanuel; directed, conducted and on organ Werner Baer. || 9. Schubert - Psalm 23: The Lord is my Shepherd; Composed by John Steiner sung by the Sydney Jewish Choral Society. || Werner Baer: Farewell.2MBS FM Sydney
- …
