45,900 research outputs found

    The political role of the people's liberation army 1949-1973

    Full text link
    This thesis is to study the political role of the People's Liberation Army from the approach of structure and function. The framework of the thesis consists of three major parts, first, the influence of Chinese traditional political culture on, and the formation of, the political role of the PL A; second, the influence of domestic political struggles and external military conflicts on the development of the political role of the PLA; and the third, the analysis of the transition of the PLA's political role from the structure and personnel arrangements of the CCPCC Within the above-mentioned three scopes, this thesis make a thorough discussion on the following: (1) The relationship between the structure of the PRC and the formation of the PLA's political role; (2) How has ideology influenced the army's political role; (3) What is Mao's viewpoint and his influence on the development of the army's political role; (4) What is the link between the army and the party, and how has this developed; (6) What accounts for the expansion of the PLA's political functions; (7) What is the influence of political factional struggles on the PLA's political role; (8) Is it political institution or military institution that controls the recruitment of the military elite; (9) What are the disparities between the military elite in handling international conflicts and what are their political considerations; (10) What is the Party's position in the army; (11) How have the Party’s important meetings and personnel arrangements influenced the rise and fall of the PLA's political role

    The Relationships between the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih and the Shih-huo-chih in the Sung-shi

    Full text link
    During the Sung dynasty many versions of the national history were compiled. All these national histories included a chapter called Shih-huo-chih 食貨志. These versions of the Shih-huo-chih are not extant now in their original form, but fragments of them have been included in such books as the Sung-shih Shih-huo-chih 宋史食貨志, the Hsü Tzŭ-chih-t’ung-chien ch’ang-pien 續資治通鑑長編, the Wên-hsien t’ung-k’ao 文獻通考, the Yü-hai 玉海, the Huang-chao pien-nien kang-mu pei-yao 皇朝編年綱目備耍, and the Shang-t’ang ch’ün-shu k’ao-so 山堂群書考索. The original form of the Shih-huo-chih, therefore, can be traced to some extent. Among the above works, the preface to the Shih-huo-chih in the Sung-shih states that, though the chapter was based on the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih 宋朝國史, the quotation was limited only to the facts worth quoting because otherwise the chapter would become too voluminous. Comparing, however, the chapter of the Sung-chao kuo-shih with the similar chapters of the above works, the Sung-shih Shih-huo-chih seems to have borrowed in its entirety this chapter in the Sung-chao kuo-shih. In other words, although the Sung-shih Shih-huo-chih is mostly based on the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih, such chapters as the fang-t’ien 方田 were newly added, and the description of the Sung-chao kuo-shih is sometimes corrected or illustrated by new facts. Moreover, for the period after Li-tsung 理宗 at the end of the Southern Sung (1225~1279), the Sung-shih Shih-huo-chih has a unique description because the corresponding part of the Sung-chao kuo-shih is lacking.The author then compares the text of the Sung-shih Shih-huo-chih with that of the above books for the purpose of restoring the original form of the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih. The Hsü Tzŭ-chih t’ung-chien ch’ang-pien not only quotes the Sung-chao kuo-shih most extensively but also exhaustively corrects its errors of the latter. The Wên-hsien t’ung-k’ao also greatly depends upon the Sung-chao kuo-shih without indicating the source, while the Yü-hai, indicating the source, borrows some passages. The Shan-t’ang ch’ün-shu k’ao-so quotes the sections covering the reigns of Chê-tsung 哲宗 and Hui-tsung 徽宗in the Sung-chao kuo-shih which are not clearly recorded in the other books. The Huang-chao pien-nien kang-mu pei-yao quotes, mostly in its notes, the description from the Sung-chao kuo-shih without indicating the source.Thus the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih remains in the form of various versions quoted in other works and from these the author endeavors to restore part of the text of the Shih-huo-chih in the Sung-chao kuo-shih.journal articl

    Schopenhauer und Wang Kuo-wei

    No full text
    In dieser Arbeit wird ein philosophischer Vergleich zwischen dem westlichen Philosophen Schopenhauer und dem chinesische Philosophen Wang Kuo-wei behandelt

    Rethinking Import-substituting Industrialization: Development Strategies and Institutions in Taiwan and China

    Full text link
    import-substituting industrialization, export-oriented industrialization, development strategies, institutions

    Wang, Kuo King "KK"

    No full text
    Memorial Statement for Kuo King Wang who died in 2022. The memorial statements contained herein were prepared by the Office of the Dean of the University Faculty of Cornell University to honor its faculty for their service to the university

    Some Remarks on Wang Fan-chih, Part I

    No full text
    The first apraisal of several T'ang manuscripts entitled "Poems by Wang Fan-chih, " discovered in the Tun-huang cave at the beginning of this century, was given by the author of The History of Chinese Vernacular Literature, Dr. Hu Shih, in 1928. To the four fragments which Hu dealt with, the author of this article can add eight more, though he is not able to avail himself of all of them. A paragraph from the Yün-ch'i-yu-i 雲溪友議, which has been neglected by Hu, also is to be quoted as a biographical entry. It says a ninth century monk, Hsüan-lang 玄朗, often cited Wang's poems in his evangelism. When we examine these newer materials in detail, new questions are inevitable. Is Fan-chih a proper noun? Is his "biography" nothing more than a crude imitation of the myths often written about clever men? In sum, was there really a monk named Wang Fan-chih? Questions will be solved in Part II, relating Wang Fan-chih's poems with "The Poems by Han-shan, " which are said to belong to the same category

    Some Remarks on Wang Fan-chih, Part II

    No full text
    Following an examination of the contents of Wang's poems, the author feels that they may be divided into two groups. The first group, poetical versions of popular aphorisms prevailing at that time, exhibits a definite secular tendency; this group may be likened to another series of aphorisms, known to us by a Tun-huang manuscript entitled T'ai-kung-chia-chiao "太公家敎". The second group is more sophisticated in nature; the author strikes a comparison between these poems and some of the poems accredited to Han-shan 寒山. The poems of Wang Fan-chih appreciated by the Sung poet Huang T'ing-chien 黃庭堅 belong to this second group. The biographies of both Wang and Han-shan are similar in the fact that there is a lack of historical material
    corecore