267,364 research outputs found
Control and Filtering for Discrete Linear Repetitive Processes with H infty and ell 2--ell infty Performance
Repetitive processes are characterized by a series of sweeps, termed passes, through a set of dynamics defined over a finite duration known as the pass length. On each pass an output, termed the pass profile, is produced which acts as a forcing function on, and hence contributes to, the dynamics of the next pass profile. This can lead to oscillations which increase in amplitude in the pass to pass direction and cannot be controlled by standard control laws. Here we give new results on the design of physically based control laws for the sub-class of so-called discrete linear repetitive processes which arise in applications areas such as iterative learning control. The main contribution is to show how control law design can be undertaken within the framework of a general robust filtering problem with guaranteed levels of performance. In particular, we develop algorithms for the design of an H? and dynamic output feedback controller and filter which guarantees that the resulting controlled (filtering error) process, respectively, is stable along the pass and has prescribed disturbance attenuation performance as measured by and – norms
Wu Sangui (Usanqueius) – dowódca i buntownik na kartach Historiae Sinarum Imperii Tomasza Szpota Dunina
In his work on Chinese history, Tomasz Ignatius Szpot Dunin SJ did not miss the attitudes of significant Chinese commanders during the historical watershed period of the fall of the Ming dynasty and its replacement by the Manchurian Qing dynasty. One of them was Wu Sangui, who initially supported the Ming against external and internal enemies, only to contribute to the success of the Manchurian invasion at a crucial moment and, after almost three decades of operating under the new dynasty’s sovereignty, to declare obedience to it and lead the so-called Three Feudatories Rebellion. The affair was well-known in Europe and even became the subject of literary interest in the 18th century. Szpot Dunin does not succumb to extreme tendencies in his description, skilfully considers the circumstances of the decision and presents a nuanced yet incisive picture of Wu Sangui’s character, intentions and failures.Tomasz Ignacy Szpot Dunin SJ w swoim dziele poświęconym historii Chin nie ominął postaw znaczących chińskich dowódców w okresie przełomu historycznego, jakim był upadek dynastii Ming i jej zastąpienie przez mandżurską dynastię Qing. Jednym z nich był Wu Sangui, który początkowo wspierał Mingów w walce z zewnętrznymi i wewnętrznymi wrogami, by w kluczowym momencie przyczynić się do powodzenia najazdu mandżurskiego, a po niemal trzech dekadach działania pod zwierzchnością nowej dynastii wypowiedzieć jej posłuszeństwo i stanąć na czele tzw. Rebelii Trzech Lenników. Sprawa ta była znana w Europie i stała się nawet przedmiotem zainteresowania literackiego w XVIII w. Szpot Dunin nie poddaje się w swoim opisie skrajnym tendencjom, umiejętnie rozważa okoliczności decyzji i przedstawia zniuansowany, ale jednocześnie wyrazisty obraz postaci Wu Sangui, jego zamiarów i niepowodzeń
Junior Recital, Zhiqian Wu, piano
Junior RecitalZhiqian Wu, pianoFriday, March 29, 2019 at 7pmRecital Hall / James W. Black Music CenterThe presentation of this Junior Recital will fulfill in part the requirements for the Bachelor of Music degree in Performance. Zhiqian Wu studies piano with Dr. Sonia Vlahcevic and Dr. Yin Zheng
Cidariplura maraho Wu & Owada 2013
Cidariplura maraho Wu & Owada, 2013 (Figs 15, 16, 33, 42, 52) Cidariplura maraho Wu & Owada, in Wu et al., 2013: 151, figs 14–16, 41, 42, 62, 73, 82. Type material. Holotype, ♂, Taiwan, Nantou County, Meifeng, 2,100 m, 29. VI. 2012, TFRI147244 S. Wu & W. C. Chang leg. (TFRI) (Fig. 15). Paratypes (9♂ 4♀): the same collecting locality as that of holotype, 1♂, 18. VII. 1990, TFRI00010165, Y. C. Chang leg.; the same locality, 3♂, 20. VII. 2011, TFRI00128724 ♂, S. Wu & W. C. Chang leg. (TFRI); Hualien, Ci’en, 1,950 m, 2♂, 28. VI. 2011, S. Wu & W. C. Chang leg.; the same locality, 1♂, 18. VII. 2011, S. Wu & W. C. Chang leg. (TFRI); Pilu-Shenmu, 2,000 m, 1♀, 16.VII. 2012, M. Owada & L. C. Shih leg. (ESRI); Nantou, Biluxi, 1♂, 12. VII. 2011, C. M. Fu leg.; Turnyuan, 1♀, 23. VI. 2007, 1,950 m, C. M. Fu leg. (NMNS); Taichung, Wuling, 1,850 m, 1♀, 10–12. VIII. 1990, M. Owada leg. (NSMT); Hualien, Tsu’en, 1,990 m, 1♂, 26. VI. 1989, M. Owada leg. (NSMT); Nantou, Hotso [Lushan Spa], 1♀, 26–29. VI. 1973, M. Owada leg. (NSMT). Additional material examined (2♂ 2♀). Hualien, Tsu’en, 2,000 m, 1♀, 13. VII. 2015, NSMT3284 ♀, M. Owada & L. Shih leg. (NSMT); Nantou, Sunlinksea, 1,700 m, 1♂, 25. VI. 2017, NSMT3283 ♂, M. Owada & L. Shih leg. (NSMT); Kaohsiung, Tianchi-2, 2,280 m, 1♂ 1♀, 6. VII. 2015, M. Owada & C.-M. Fu leg. (NSMT). Diagnosis. The species is easily distinguished from other species in C. gladiata complex due to the paler ground coloration of the wings and the more contrasting forewing medial region, the less curved transversal lines on both wings, and the medial part of the corpus bursae, which is incised with longitudinal wrinkles. Distribution and phenology. Endemic to Taiwan. The adults occur from June to August.Published as part of Wu, Shipher, Owada, Mamoru & Wang, Min, 2019, Review of Cidariplura Butler, 1879 (Lepidoptera, Erebidae, Herminiinae). Part 1: the Cidariplura gladiata species complex, pp. 489-502 in Zootaxa 4668 (4) on page 496, DOI: 10.11646/zootaxa.4668.4.3, http://zenodo.org/record/344986
Beyond East and West: What ‘Ladder’ Did John Wu Use Towards This Goal? (Part One)
„Poza Wschodem i Zachodem” – jakiej „drabiny” użył John Wu do osiągnięcia tego celu?
John Wu Jingxiong (1899-1986) był dyplomatą, uczonym i autorytetem w dziedzinie prawa międzynarodowego. Był także wybitnym chińskim katolikiem. Jego duchowa autobiografia Beyond East and West (1951) przypomina Wyznania św. Augustyna poprzez poruszający opis nawrócenia Johna Wu na katolicyzm w 1937 r. i jego wczesne lata jako katolika. Sam tytuł autobiografii Wu wskazuje na jego duchowy ideał, który pozwala ludziom wykraczać poza kulturowe osobliwości (czy to zachodnie, chińskie czy inne). John Wu znalazł mądrość w wielkich chińskich tradycjach, tj. w konfucjanizmie, daoizmie i buddyzmie, wskazując na ich uniwersalne prawdy, które ostatecznie pochodzą od Chrystusa i w nim się wypełniają. Autor tego artykułu szukał uniwersalnych cech Johna Wu, które wykraczają poza jakąkolwiek kulturę i które metaforycznie nazwał „drabiną”. Znalazł potrójną drabinę, tj. wiarę chrześcijańską, przyjaźń wraz ludzką i boską miłością i prawo naturalne.John Wu Jingxiong (1899-1986) was a diplomat, scholar, and authority on international law. He was also a prominent Chinese Catholic convert. His spiritual autobiography Beyond East and West (1951) reminds us of the Confessiones of St. Augustine for its moving description of John Wu’s conversion to Catholicism in 1937 and his early years as a Catholic. The very title of Wu’s autobiography points to his spiritual ideal which let humanity go beyond cultural particularities (be they Western, Chinese or other). John Wu found wisdom in China’s great traditions, i.e. Confucianism, Daoism and Buddhism, pointing to their universal truths that come ultimately from, and are fulfilled in, Christ. The author of this contribution has searched for John Wu’s universal traits which go beyond any culture and which he called, metaphorically, a “ladder”. He has found a threefold ladder, i.e. that of Christian faith, that of human friendship and human and divine love, and that of natural law
„Poza Wschodem i Zachodem” – jakiej „drabiny” użył John Wu do osiągnięcia tego celu?
John Wu Jingxiong (1899-1986) was a diplomat, scholar, and authority on international law. He was also a prominent Chinese Catholic convert. His spiritual autobiography Beyond East and West (1951) reminds us of the Confessiones of St. Augustine for its moving description of John Wu’s conversion to Catholicism in 1937 and his early years as a Catholic. The very title of Wu’s autobiography points to his spiritual ideal which let humanity go beyond cultural particularities (be they Western, Chinese, or other). John Wu found wisdom in China’s great traditions, i.e., Confucianism, Daoism and Buddhism, pointing to their universal truths that come ultimately from, and are fulfilled in, Christ. The author of this contribution has searched for John Wu’s universal traits which go beyond any culture and calls them, metaphorically, a “ladder”. He has found a threefold ladder, i.e. that of the Christian faith, of human friendship and human and divine love, and that of natural law.John Wu Jingxiong (1899-1986) był dyplomatą, uczonym i autorytetem w dziedzinie prawa międzynarodowego. Był także wybitnym chińskim katolikiem. Jego duchowa autobiografia Beyond East and West (1951) przypomina Wyznania św. Augustyna poprzez poruszający opis nawrócenia Johna Wu na katolicyzm w 1937 r. i jego wczesne lata jako katolika. Sam tytuł autobiografii Wu wskazuje na jego duchowy ideał, który pozwala ludziom wykraczać poza kulturowe osobliwości (czy to zachodnie, chińskie czy inne). John Wu znalazł mądrość w wielkich chińskich tradycjach, tj. w konfucjanizmie, daoizmie i buddyzmie, wskazując na ich uniwersalne prawdy, które ostatecznie pochodzą od Chrystusa i w nim się wypełniają. Autor tego artykułu szukał uniwersalnych cech Johna Wu, które wykraczają poza jakąkolwiek kulturę i które metaforycznie nazwał „drabiną”. Znalazł potrójną drabinę, tj. wiarę chrześcijańską, przyjaźń wraz ludzką i boską miłością i prawo naturalne
Chinese Convert John Wu (Wu Jingxiong 吳經熊, 1899-1986) and his Spiritual Dialogue with the Religions of China
John C.H. Wu (1899-1986) to wyjątkowa postać w historii spotkania chrześcijaństwa z kulturami Chin. Był prawnikiem, filozofem prawa, pedagogiem życia religijnego oraz konwertytą. Urodził się 28 marca 1899 r. w Ningpo (Chiny). W 1917 nawrócił się na protestantyzm (mając 18 lat), a w 1937 na katolicyzm (w wieku 38 lat). Życie wiarą chrześcijańską u Johna Wu nie było sprawą oczywistą. Kryzys wiary nastąpił u niego szczególnie podczas pobytu w USA (1920-1921, 1923-1924, 1929-1930). Zaś lata 30. XX w. w Chinach były wyzwaniem dla „jego chrześcijaństwa”. Duchową wędrówkę Johna Wu można określić jako podążanie „ponad Wschodem i Zachodem”. W jego twórczości dominuje motyw przezwyciężania przeciwieństw: chrześcijaństwo (katolicyzm) – religie chińskie (daoizm, buddyzm, konfucjanizm); to, co ludzkie – to, co boskie; to, co naturalne – to, co nadnaturalne; to, co stare – to, co nowe. Nawrócenie Johna Wu doprowadziło go do następujących wniosków: boskość przewyższa ludzkość; uniwersalność przekracza to, co partykularne; duchowość człowieka przekracza różnicę pomiędzy „Wschodem i Zachodem”. Kluczem do zrozumienia religii chińskich u Johna Wu jest analogia pomiędzy Starym i Nowym Testamentem: to, czym był Stary Testament dla Żydów, tym była „stara tradycja chińska” dla Johna Wu. Religie Chin są pedagogami Johna Wu w drodze ku chrześcijaństwu.John C.H. Wu (born on 28 March 1899 in Ningpo, China, died in 1986) was an exceptional man. A spiritual teacher and a philosopher of law and lawyer himself, he converted first to Protestantism (in 1917), when he was yet eighteen, and then, twenty years later, to Catholicism. Leaving out his newfound faith was far from easy for him in the beginning. He went through a number of spiritual crises during his several stays in USA (1920-1921, 1923-1924, 1929-1930), but particularly in the 1930s. His spiritual journey spanned East and West, focusing on overcoming many different contradictions: Christianity (Catholicism) versus Chinese religions (Daoism, Buddhism, Confucianism); human vs. divine; natural vs. supernatural; old vs. new. His conversion led him to argue, on intellectual grounds, that divine supersedes human, universality is superior to particularity, and man’s spirituality crosses the borders between East and West. John C.H. Wu draws an analogy between Old and New Testaments and old Chinese tradition: what for Jews was the former, the latter was for him. This was his key to understand the religions of China. To him, they were his teachers that led him to Christianity
Wu Yaozong/ Wu Yao-tsung
Wu Yaozong/ Wu Yao-tsung was a Protestant intellectual in China who launched the Three Selfs Patriotic Movement in 1954. China. B/W Photo. ca. 1960shttps://digitalcommons.whitworth.edu/cmh_notable_persons/1007/thumbnail.jp
- …
