306,983 research outputs found
Alexandre Dumas figlio, La signora delle Camelie. Traduzione, nota al testo, introduzione e postfazione di Marisa Verna. Introduzione e postfazione tradotti in lingua inglese
Il dramma a tesi di Dumas figlio si propone come un teatro “intelligente”, di riflessione morale, in più o meno aperta polemica con il vaudeville e il puro divertissement.
Il volume contiene, oltre a una nuova traduzione del dramma e della prefazione di Dumas fils (edita a scopi didattici nel 2008 presso EduCatt), un capitolo introduttivo nel quale viene indagata la forza mitogena e la canonicità del testo per la cultura europea ed extraeuropea. Il saggio introduttivo si propone di mettere in luce l’intrinseca dualità del testo stesso, dalla quale si è generato appunto il mito: delle due strutture drammatiche presenti nella pièce (quella neoromantica e quella borghese), è la prima, contro ogni previsione dello stesso Dumas figlio a prevalere nei decenni e poi nel secolo successivo alla sua creazione.
Nel saggio finale si propone invece l’analisi di due rappresentazioni considerate cruciali per la storia drammaturgica del testo (poiché la storia scenica di questo dramma è letteralmente immensa, si propone l’analisi di una rappresentazione coeva, e di una novecentesca), in Francia e in Italia. Segue un brevissimo excursus della fortuna scenica della pièce nel mondo, e una bibliografia selettiva.The Lady of the Camellias, by Alexandre Dumas fils
Marisa Verna ed., Edizioni ETS, Pisa 2011
The drame à thèse by Dumas fils appears as a form of intelligent theatre, proposing moral reflections in at times explicit opposition against the vaudeville and the pure divertissement.
Besides a new translation of the drama and of the preface by Dumas fils (previously published by EduCatt in 2008 for teaching purposes), the volume contains an introductory chapter which investigates the mythopoeic force and the canonicity of the text within the European and non-European cultures. The introductory essay aims at highlighting the intrinsic duality of the text which has originated the myth: of the two dramatic structures which make up the pièce the neo-romantic and the bourgeois one the former prevailed in the years and centuries following its creation, contrary even to any prediction of the author himself. The concluding essay analyzes two performances, in France and in Italy, acknowledged as crucial for the dramaturgical history of the text (since the staging history of this drama is immense, the analysis concerns one coeval performance and one from the 20th century). The essay is followed by a brief digression on the international staging success of the pièce and by a selected bibliography
Correction to: Performance measurement for offline inspections under variable interactions and inspection errors in low-volume production
In the published article “Performance measurement for offline inspections under variable interactions and inspection errors in low-volume production. Prod. Eng. Res. Devel. (2021). https:// doi. org/ 10. 1007/ s11740- 021- 01077-9” the order of author's name is given incorrectly. Erratum: Verna Elisa, Genta Gianfranco, Galetto Maurizio & Franceschini Fiorenzo was the Authors list in the article. Corrige: the correct Authors list should be: Elisa Verna, Gianfranco Genta, Maurizio Galetto & Fiorenzo Franceschini. Erratum: the previous citation of the article was: “Elisa, V., Gianfranco, G., Maurizio, G. et al. Performance measurement for offline inspections under variable interactions and inspection errors in low-volume production. Prod. Eng. Res. Devel. (2021). https:// doi. org/ 10. 1007/ s11740- 021- 01077-9”. Corrige: the article should be cited as “Verna, E., Genta, G., Galetto, M., et al. Performance measurement for offline inspections under variable interactions and inspection errors in low-volume production. Prod. Eng. Res. Devel. (2021). https:// doi. org/ 10. 1007/ s11740- 021- 01077-9”. Original article corrected
Oral history interview with Verna Emery, 2009 Jan. 12
Verna Emery, was born in 1926 in West Chester, Pennsylvania and grew up in the Wilmington, Delaware area, where she attended schools until graduating from high school. She met her husband in the northeast and when he accepted a position in the Chemical Engineering School, came to West Lafayette. Emery discusses receiving a degree from Purdue and then beginning employment with the Office of Publications in part one of the interview. The Purdue University Press, then known as Purdue Studies, was a part of the Office of Publications, but became a separate department in 1977 when William Whalen retired. She discusses her duties with the Press in detail in part two. Emery was awarded the Distinguished Alumni Award from the College of Liberal Arts in 1991. When she retired from Purdue, the Purdue University Press established the Verna Emery Prize in Poetry in her honor
Interview of Verna E. Howard
Noted radio evangelist, author and businessman, V. E. Howard was inducted into the Harding College Oral History library on August 14, 1970
The comparative ecology of Minuartia verna (L.) Hiern and Thlaspi alpestre L. in the southern pennines, with special reference to heavy metal tolerance.
Minuartia verna (L.) Hiern and Thiaspi alpestre L. are
recognized as relict elements of a preglacial montane flora in the
British Isles and, as such, display a markedly disjunct distribution
pattern. Their present-day distribution shows a close association with
metalliferous mine workings, particularly in the Pennines, where both
species have become prominent components of the flora of calcareous
lead mine wastes. By comparison with M. verna, T. alpestre is more
restricted in its distribution and is a rarer species.
The work reported in this thesis attempted to provide an
explanation for this pattern of distribution in the southern Pennines
on the basis of comparative studies of the autecology and genecology of
the species, their population biology and dynamics in the field and
their responses to competition from other species.
Both field and laboratory studies confirmed that the two
species were highly tolerant of the heavy metals lead, zinc and
cadmium. Short- and long-term solution culture experiments on tolerance and uptake of these heavy metals by a range of populations of both
species are reported. Tolerance to other toxic metals was also
investigated. T. alpestre showed superior tolerance to M. verna in
these experiments, and emerged as a metal-accumulating species. M.
verna by contrast, operated some degree of metal exclusion, but metal
uptake and distribution differed for the various metals in both species
and seasonally. Differences in metal tolerance and uptake characteristics alone could not explain the different local distribution patterns
in the field, as sites of similar metal status are colonized by both
the two species together and by M. verna alone.
A study of inter-population variation in morphological
characters showed considerable genetically-based variation in both
species. M. verna was however more variable. Some of the variation
detected was interpreted as being ecotypic in origin. The contrasting
breeding of the two species and their seed biology are considered to be
major factors in explaining the present-day distributions of the two
species. The tendency for inbreeding in T. alpestre has severely
limited its genetic variability within populations and potential for
spread. Seedling mortality of both species in their natural habitats
is very high, and survival can be related to early shelter effects of
neighbouring plants. Both species, however, emerge as weak competitors
as predicted from their preference for open habitats with much more
bare ground.
The relevance of these studies to the interpretation of the
present-day global distribution of the two species and their evolutionary biology is discussed
Proust et l art de la langue. La synonymie comme idolâtrie linguistique
Proust and the art of language. Synonymy as linguistic idolatry. In: SERGIO CIGADA E MARISA VERNA A CURA DI. in La Sinonimia tra langue e parole nei codici italiano e francese,. p. 231-254, MILANO: Vita e Pensiero
The aim of this article is to analyze the impossibility of conceiving of the idea itself of synonymy within the proustian understanding of language and his esthetics.
Since his first theoretical reflections on literary language, Proust considered meaning as the result of a complex dynamics, never established once and for all. In his notes to his translations of John Ruskin, the future author of the Recherche reproaches the English esthetician of looking for linguistic meaning where it cannot be found: in the dictionaries or in the history of words. In this attitude Proust sees the same sin of idolatry that Ruskin shares with Montesquiou and that leads to a confusion between art and life, meaning and words.
This conception of language can be found in the Recherche at different levels. Two of these will be analyzed in this article: the language of the characters and the formation of metaphor. Within the language of the characters it is possible to observe various clue synonyms , or even implicit synonyms , marking meaning shifts, where the similarity of meaning at the level of langue is even more revealing of psychological truths that language ends up always exposing. Within this indirect language studied by Genette, it is clear that there is not just one synonym and that it could not be simply replaced by its equivalent in the dictionary without a serious loss of meaning.
The case of metaphor is even clearer to establish the impossibility of synonymy within the proustian understanding of literary language. Two examples will be presented of sememe metaphors , in which the narrator of the Recherche develops all the semantic directions of the linguistic sign by the metaphorisation of the whole sememe. The word itself is at the origin of a process of metamorphosis of reality of which the metaphor is the textual result. It is from the word, as a total sign and as it lies within the artist s conscience, that all comparisons derive.
Therefore the metaphor does not realize a process of semantic equivalence, it is not a synonym of a word or an expression because it is born from an evocation, from the resounding of a memory that words awake within the soul of the person who produces it. Indeed the proustian style reflects on reality a network of questions where all the potentialities of a meaning are activated. Under these conditions, for a writer to believe in the existence of synonymy is like treason against his duty as an artist, which is not to say trois fois à peu près la même chose , but to find a truth able to give way to that journey through the self that every reader is supposed to begin once the book is fnished.Dès ses premières réflexions théoriques sur la langue littéraire, Proust considère en effet le sens comme le résultat d’une dynamique complexe et jamais établie une fois pour toutes. Dans les notes à ses traductions de John Ruskin, le futur auteur de la Recherche reproche à l’esthéticien anglais de chercher le sens là où il n’est pas : dans les dictionnaires, ou dans l’histoire des mots. Dans cette attitude il y a pour Proust ce péché d’idolâtrie que Ruskin partage avec Montesquiou, et qui pousse à confondre l’art et la vie, le sens et les mots.
Cette conception du langage se retrouve dans la Recherche à plusieurs niveaux ; nous allons en analyser deux : la langue des personnages et la formation de la métaphore. Dans la langue des personnages sont relevables de nombreux ‘synonymes indices’, ou même des synonymes implicites, qui marquent un glissement du sens, où l’analogie de signifié au niveau langue n’en est que plus révélatrice de vérités psychologiques que le langage finit toujours par démasquer. Dans ce « langage indirect » étudié par Genette le synonyme n’en est évidemment pas un, et ne pourrait, sans grave perte de sens, être remplacé par son équivalent du dictionnaire.
Le cas de la métaphore est plus décisif pour une définition de l’impossibilité de la synonymie dans la conception proustienne de la langue littéraire. Nous avons choisi de présenter deux exemples de ‘métaphores sémème’, dans lesquelles le narrateur de la Recherche développe toutes les directions sémantiques du signe langue, en métaphorisant ainsi le sémème entier. Le mot est lui-même source du procès de métamorphose du réel dont la métaphore est le résultat textuel, et c’est à partir du mot, en tant que signe total, tel qu’il est déposé dans la conscience de l’artiste, que se départent les comparaisons.
La métaphore ne marque partant pas un procédé d’équivalence sémantique, elle n’est pas synonyme d’un mot ou d’une expression, car elle naît d’une évocation, d’une résonance mémorielle que les mots déclenchent dans l’esprit de celui qui l’énonce. L’écriture proustienne lance en effet sur le réel « des réseaux d'interrogation », où toutes les virtualités du sens sont actives. Dans ces conditions, croire dans l’existence des synonymes est pour un écrivain une trahison de son devoir d’artiste, qui est de ne pas dire « trois fois à peu près la même chose », mais de trouver une vérité capable de donner lieu au voyage dans soi-même que chaque lecteur est censé commencer, une fois le livre fini
Proust e il caso Dreyfus: ideologia linguistica e teoria della stile
In questo studio non intendiamo proporre una storia letteraria del ‘caso Dreyfus’, che si potrebbe facilmente disegnare in un ideale repertorio dei ‘buoni’ e dei ‘cattivi. Ci occuperemo invece della rilevanza del dato stilistico, come essa emerge dall’opera e dalle dichiarazioni teoriche di due autori – Marcel Proust e Ferdinand Céline – che si situano, ideologicamente e stilisticamente, ai poli opposti di un confine che l’Affaire contribuì a scavare all’interno della stessa lingua francese, e del concetto di Nazione che da essa deriva
Ces traîtres qui affament notre peuple. Argent et antisémitisme dans la « Recherche » proustienne
The Jewish 'question' is treated in the Recherche by way of the Dreyfus Affaire, which is not spoken of but scattered in the discourses of different characters. Definitions, opinions, even facts are, therefore, spread in the ubiquity of social instability, so that it is impossible for the reader to identify any of Proust's ideologies.In our paper we are going to check on the topic of the "rich Jew", often accused by other characters to starve the French folk: Bloch's excessive greed of success and money is for example described from both points of view of Jewish society and aristocratic Salons. On the other hand, we are going to analyze the passages in which money is the pivot of narrative action that provokes most of social shifts around the “Dreyfus Affaire”.Anti-Semitism in the Recherche is relied to economic and social patterns, and Proust confuses the issue meshing all opinions on the matter. Dreyfus' partisans are often greed, while his accusers are often more honest than their adversaries. In any case, anti-Semitism is no more grounded on the medieval culture of Charlus (Jews are the murderers of God). Contemporary anti-Semitism is described by Proust as a political, economic and social phenomeno
Camille Lemonnier: tra Simbolismo e Naturalismo
In Camille Lemonnier c'è un'evoluzione dal Naturalismo verso il Simbolismo, ma Naturalismo e Simbolismo sembrano essere entrambi due tattiche di scrittura impiegate per far fronte ai problemi sollevati dalla grande scoperta dell'inconscio che urge sulla cultura della fine del XIX secolo. La sublimazione attraverso la scrittura sembra esibire per Lemonnier le ossessioni e le perversioni che riscatta
- …
