262,803 research outputs found
Lingua in contesto. La prospettiva pragmatica
Due sono i nodi attorno ai quali si sviluppano i temi affrontati nei contributi di questo nono volume della collana Studi AItLA: il rapporto tra lingua e contesto e l’idea della pragmatica come prospettiva da cui guardare ai fatti linguistici. Non vi è dubbio che quando indaghiamo fenomeni riconducibili all’ambito della pragmatica prendiamo in considerazione le relazioni tra lingua e contesto. Meno scontata è l’idea che la pragmatica rappresenti una prospettiva che si applica a ogni aspetto del linguaggio.
Sullo sfondo di questo quadro teorico d’insieme, i lavori inclusi nel volume toccano una varietà di temi e di scenari applicativi: dall’apprendimento e insegnamento delle lingue prime e seconde al bilinguismo, dal confronto tra lingue e culture alla valutazione delle competenze linguistiche, dalle patologie che colpiscono la sfera del linguaggio al rapporto tra lingue imparentate
L'italiano dello schermo. Rappresentazioni del reale nel parlato filmico contemporaneo
Ideale continuazione del volume Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano, uscito nella stessa collana nel 2022, questa collettanea propone angolature di ricerca ancora poco sfruttate per analizzare il rapporto tra il parlato filmico e la lingua usata nella quotidianità, guardando all’italiano del cinema e della TV dalla prospettiva della linguistica applicata.
I temi affrontati spaziano dagli usi del romanesco nella serie animata Strappare lungo i bordi di Zerocalcare alla lingua “digitalizzata” nei teen dramas più recenti; dalle tendenze linguisticamente anti-realistiche nella trasposizione filmica del fumetto Diabolik al ruolo degli attori nel passaggio dalla sceneggiatura alla messa in scena. Particolare attenzione è poi dedicata alla questione del rapporto linguistico tra parlanti nativi e non nativi nel cinema
Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano
Il parlato filmico è stato spesso considerato poco verosimile per gli scostamenti rispetto alla lingua della vita “reale”. Va tuttavia osservato che da alcuni decenni si va affermando una tendenza sempre più marcata a ridurre le distanze tra lo schermo e la realtà, cosicché il cinema sembra avvicinarsi a quello che accade anche linguisticamente nell’Italia contemporanea. Si tratta di una questione che emerge nella maggior parte dei contributi raccolti in questo
volume, accomunati dall’interesse per la dimensione pragmatico-linguistica dell’italiano cinematografico. I temi affrontati sono molteplici e vanno dal plurilinguismo alla varietà dei registri, e dalla presenza di lingue, dialetti e personaggi stranieri ad alcune particolarità pragmatiche e linguistiche come
la scortesia e il turpiloquio
Valutazione e misurazione delle produzioni orali e scritte in italiano lingua seconda
La popolazione dei parlanti non nativi per i quali si rende necessario misurare la competenza linguistica in italiano come lingua seconda (L2) è significativamente cresciuta, dentro e fuori l’Italia. È quindi essenziale riflettere sulla valutazione con un’attenta definizione degli aspetti da misurare, anche tenendo conto delle importanti ricadute che i suoi esiti possono avere non solo sul tipo di apprendimento, ma anche sulla vita degli individui coinvolti. Nasce da queste considerazioni l’esigenza di raccogliere in un volume contributi di studiosi che portano avanti ricerche sul tema per riflettere su diversi aspetti della valutazione, focalizzandosi sulla competenza morfosintattica e pragmatico-comunicativa, ma anche sulla misurazione più globale della competenza linguistica in italiano L2. Il volume si propone di favorire l’incontro tra ricerca e pratica didattica e di stimolare l’osservazione e la problematizzazione sia di ciò che si valuta che del modo in cui lo si fa
Il ruolo dell'adeguatezza funzionale nelle produzioni scritte in lingua seconda: proposta per una scala di valutazione
La valutazione della complessità sintattica in produzioni di italiano L2: un'analisi dei giudizi degli insegnanti
- …
