4,267 research outputs found

    La sagesse, une chance pour l'espérance ? (2-3 novembre 1995)

    No full text
    Varanda Pereira Isabel. La sagesse, une chance pour l'espérance ? (2-3 novembre 1995). In: Revue théologique de Louvain, 27ᵉ année, fasc. 2, 1996. pp. 266-271

    La sagesse, une chance pour l'espérance ? (2-3 novembre 1995)

    No full text
    Varanda Pereira Isabel. La sagesse, une chance pour l'espérance ? (2-3 novembre 1995). In: Revue théologique de Louvain, 27ᵉ année, fasc. 2, 1996. pp. 266-271

    Mia Couto em inglês : inconvenções de tradução em A Varanda do Frangipani - Under the Frangipani

    Get PDF
    Dissertação de mestrado em Tradução - variante Inglês-Português, apresentada à Fac. de Letras da Univ. de CoimbraO presente estudo visa identificar e analisar os problemas inerentes à tradução do romance A Varanda do Frangipani para língua inglesa, tendo-se também realizado uma breve descrição da obra e uma contextualização da respectiva publicação em Portugal e no Reino Unido. A criatividade linguística de Mia Couto explora amplamente os recursos e a plasticidade da língua portuguesa, o que coloca ao tradutor britânico, David Brookshaw, problemas relacionados com a transposição dessa criatividade para uma língua não românica, cujo funcionamento morfológico, fonológico, semântico e gramatical é bastante diferente do funcionamento da língua portuguesa. No presente estudo abordam-se os problemas identificados pelo tradutor, nomeadamente a utilização de neologismos, jogos de palavras e trocadilhos, bem como a presença de aspectos de cariz cultural. Identificam-se ainda alguns aspectos não referidos pelo tradutor, nomeadamente o hibridismo linguístico e a utilização de palavras moçambicanas. Cada um dos aspectos identificados é exemplificado e são analisadas as diversas estratégias de tradução utilizadas.The current study identifies and analyses the problems that arise when translating the romance A Varanda do Frangipani into English, providing a brief description of the story and the context for its edition both in Portugal and the UK. Mia Couto‟s linguistic creativity widely explores the resources and the plasticity of the Portuguese language, which poses the British translator, David Brookshaw, problems associated with the transposition of that kind of creativity into English, a non romance language, whose structure – morphologic, phonologic, semantic and grammatical – is very different from Portuguese. The current study analyses the problems identified by the translator, namely the use of neologisms, word-plays and puns, as well as the presence of cultural aspects. Some other aspects not referenced by the translator were also identified, namely linguistic hybridity and the use of Mozambican words. Examples were given of each of these aspects, providing an analysis of the various translation strategies used

    «A face mutante do presbítero»

    Get PDF
    O presente texto é resultado do trabalho conjunto de um grupo de Teólogos, docentes do Núcleo de Braga da Faculdade de Teologia, nomeadamente: Isabel Varanda, P. José Vilar, P. Sérgio Torres, P. Joaquim Félix e João Duque. Tem como base um levantamento da situação do presbítero em geral e tem em vista provocar a reflexão sobre a identidade do mesmo presbítero, no contexto dos desafios contemporâneos e os modos possíveis de realização dessa identidade

    Famílias e idosos : vivências e novas oportunidades : contributos para a lecionação da unidade letiva 3 : família, comunidade de amor : do programa de Educação Moral e Religiosa Católica do 5º ano do 2º ciclo do ensino básico

    Get PDF
    “Famílias e idosos: vivências e oportunidades” pretende refletir, como o próprio título sugere, sobre duas problemáticas que muito facilmente se relacionam. “O que é ser família? Será que esta instituição muda consoante a sociedade? Como é que a sociedade vê as famílias? Que propostas/desafios são lançados às famílias na sociedade hodierna?”. Sim, de facto, o entendimento do conceito família muda conforme os tempos e as sociedades. E é daqui que surgem as propostas e os desafios lançados às famílias dos dias de hoje. “E os idosos? Onde é que se inserem os idosos? O que é, afinal, ser idoso?”. Procura-se compreender o que é ser idoso, quando é que se inicia a terceira idade, a velhice. Podemos clarificar que esta é uma das fases da vida humana, ou seja, faz parte da pessoa, assim como a infância e a adolescência, por exemplo. “E a Igreja? O que tem a Igreja a dizer-nos sobre estes dois temas?” Com o seu olhar atento e preocupado sobre as mudanças que se fazem sentir no mundo, a Igreja, em diferentes documentos, de diferentes épocas, reflete sobre as famílias e sobre os idosos, procurando sempre auxiliar a manter presente a importância quer de um, quer de outro. “E as crianças? Que dizem as crianças sobre a família?” As crianças da turma onde foi desenvolvida a Prática de Ensino Supervisionada têm famílias e sentem a necessidade de falar, partilhar e até mesmo descrever as suas famílias. Por meio de uma linguagem simples, elas falam-nos, permitindo-nos entrar nas suas casas e nas suas famílias, por meio das histórias que partilham.“Family and Elderly: life experiences and opportunities” intends to reflect, as the title suggests, about two issues that easily correlate. “What is a family? Does it change according to society? How does the society see this institution? What proposals/challenges are set to the families in today’s society?”. In fact the understanding of the concept “family” changes over time and societies. And it is from here that come the proposals and challenges launched to the families of the present day. “What about the elderly? Where do the elderly fit in? After all, what is it to be elderly?”. We seek to understand what it is to be elderly and when the old age begins. We can clarify that this is one of the stages of human life, that means it is part of the person’s life, as well as childhood and adolescence. “And the Church? What does the Church have to tell us about these two subjects?”. Watching carefully and with concern about the changes that are taking place in the world, the Church in different documents from different times dwells on the families and elderly people, always trying to help to keep in mind the importance of both. “And the children? What do the children say about the family?”. The children in the class where the teaching practice was developed feel the need to talk, to share and even to describe their families. They talk to us with simple language allowing us to enter their homes and families through the stories they share

    A Discussion About Writing Fiction and Creative Prose with Isabel Huggan

    No full text
    Award-winning Canadian author Isabel Huggan talks to students about writing, with a focus on fiction and creative non-fiction.Presentation for English 2905 (Introduction to Creative Writing), taught by Dr. Stepanie McKenzie

    O paradigma da mesa comum : educar para a solidariedade e partilha cristã : contributo da unidade letiva : A partilha do pão : do programa de Educação Moral e Religiosa Católica do 6º ano

    Get PDF
    O ato de alimentar-se configura-se, desde o princípio da humanidade, como uma ação que vai além da simples mecânica física ou biológica, pautando-se por uma série de sentidos e rituais. Uma das características intrínsecas da alimentação humana é a comensalidade, isto é, o ato social de comer com outros. No entanto, a mesa pode assumirse tanto como lugar de encontro e partilha salutar, capaz de forjar e fortalecer laços sociais e interpessoais, como lugar de rutura e segregação, assente em distinções económicas, religiosas ou sociais. Pela lente do Novo Testamento, vemos Jesus Cristo edificar o paradigma da mesa comum, onde, à semelhança do Reino de Deus, todos têm lugar. Esse paradigma vê-se hoje especialmente ameaçado pelos desafios éticos e sociais que as desigualdades alimentares e a problemática ambiental representam. Nesse contexto, a Igreja e também a disciplina de EMRC têm o dever de propor continuamente novos caminhos e dinâmicas que eduquem para a vivência da solidariedade e da partilha cristã. É a partir do enquadramento enunciado, que se apresenta, neste trabalho, o contributo da unidade letiva A Partilha do Pão do programa de Educação Moral e Religiosa Católica do 6º ano de escolaridade com o intuito de despertar consciências para a urgência de habitar o mundo de forma mais sóbria, sustentável e fraterna.Since the beginning of the humanity, the act of feeding it is configurated as an action that goes beyond simple physical or biological mechanics, guided by a series of meanings and rituals. One of the intrinsic characteristics of human feeding is commensality, the social act of eating with others. However, table can be assummed as a place for meeting and healthy sharing, capable to forge and strengthen interpersonal and social ties, but also as a place of rupture and segregation, settled in economical, religious and social distinctions. Through the New Testament lens, we see the common table paradigm being built by Jesus Christ, where, like in the Kingdom of God, we all have a place. That paradigm is specially threatened today by ethical and social challenges that food inequalities and environmental problems represent. In this context, Church, and also EMRC school course, has the duty to continually propose new paths and dynamics that educate to the experience of solidarity and Christian sharing. It is through the mentioned framework that we present, in this work, the contribution of “The Sharing of the Bread” teaching unit, from the 6th grade Catholic Moral and Religious Education curriculum, in order to raise awareness to the urgency of inhabiting the world in a more sober, sustainable and fraternal way
    corecore