1,720,979 research outputs found
Van Duzer, Chet, Frames that Speak: Cartouches on Early Modern Maps
Ova raskošno ilustrirana knjiga prvo je sustavno istraživanje kartografskih kartuša, ukrašenih okvira koji okružuju naslov ili drugi tekst ili slike na starim kartama.This lavishly illustrated book is the first systematic exploration of cartographic cartouches, the decorated frames that surround the title, or other text or imagery, on historic maps
Van Duzer, Chet, Frames that Speak: Cartouches on Early Modern Maps
This lavishly illustrated book is the first systematic exploration of cartographic cartouches, the decorated frames that surround the title, or other text or imagery, on historic maps.Ova raskošno ilustrirana knjiga prvo je sustavno istraživanje kartografskih kartuša, ukrašenih okvira koji okružuju naslov ili drugi tekst ili slike na starim kartama
Van Duzer, Chet, Frames that Speak: Cartouches on Early Modern Maps
Ova raskošno ilustrirana knjiga prvo je sustavno istraživanje kartografskih kartuša, ukrašenih okvira koji okružuju naslov ili drugi tekst ili slike na starim kartama.This lavishly illustrated book is the first systematic exploration of cartographic cartouches, the decorated frames that surround the title, or other text or imagery, on historic maps
Seeing the world anew : the radical vision of Martin Waldseemüller's 1507 & 1516 world maps /
9781929154470 (ISBN). 192915447X (ISBN). First edition 2012. Accompanied by 2 foldeds map in front and back pockets: 1507 map -- 1516 map.; Includes bibliographical references: pages 98-107.; Maps from pockets also available online http://nla.gov.au/nla.map-vn6254227; Original version of the 1507 map: Universalis cosmographiae secundum Ptholomaei traditionem et Americi Vespucii alioru que lustrationes. [St. Dié, France? : s.n., 1507]; Original version of the 1516 map: Carta marina, navigatoria Portugallen, navigationes atque tocius cogniti orbis terre marisque formam naturamq[u]e situs et terminos nostris temporibus recognitos et ab antiquorum traditione differentes eciam quor[um] vetusti non meminerunt auctores hec generaliter indicat / consumatum est in oppido S. Deodati compositione et digestione Martini Waldseemuller Ilacomili. [St. Dié, France? : s.n., 1516]. Prologue: In a Renaissance Vision, a Glimpse of the Modern / John W. Hessler -- "An island surrounded on all sides by sea" : The World Map, 1507 / John W. Hessler -- "Land of Cuba, part of Asia" : The Carta marina, 1516 / Chet Van Duzer -- Epilogue: A Renaissance That Resonates Still / John W. Hessler -- Notes -- Afterword / Ralph E. Ehrenberg -- About the authors -- Acknowledgments -- The Maps: The 1507 World Map, 12 sheets, with commentary -- Composite: front pocket -- The 1516 Carta marina, 13 sheets, with commentary -- Composite: back pocket
REPRESENTACIONES DE LAS ISLAS DEL PACÍFICO EN EL PANORAMA BALLENERO EN EL NEW BEDFORD WHALING MUSEUM (1848)
A mediados del siglo XIX, el panorama en movimiento se convirtió en una de las formas de entretenimiento más populares del mundo. En el escenario se mostraban cuadros de enorme longitud que se enrollaban de una bobina a otra mientras un narrador describía las escenas. Los temas más populares eran las batallas, los temas religiosos y los viajes. En este artículo hablaré de la representación de las islas de Juan Fernández, Pitcairn, Ua Pou, Nuku Hiva, Huahine, Hawái, Maui, y Ovalau (Fiyi) en un panorama en movimiento de 388 metros de longitud que representa el viaje de un barco ballenero alrededor del mundo y que fue pintada en 1848 y expuesta en muchas ciudades del este de Estados Unidos. Aunque Estados Unidos empezaba a interesarse por el Pacífico a mediados del siglo XIX, intentar interpretar el panorama como parte del «imperio informal» de la nación resulta problemático
Martin Waldseemüller’s 'Carta marina' of 1516
This open access book presents the first detailed study of one of the most important masterpieces of Renaissance cartography, Martin Waldseemüller’s Carta marina of 1516. By transcribing, translating into English, and detailing the sources of all of the descriptive texts on the map, as well as the sources of many of the images, the book makes the map available to scholars in a wholly unprecedented way. In addition, the book provides revealing insights into how Waldseemüller went about making the map -- information that can’t be found in any other source. The Carta marina is the result of Waldseemüller’s radical re-evaluation of what a world map should be; he essentially started from scratch when he created it, rejecting the Ptolemaic model and other sources he had used in creating his 1507 map, and added more descriptive texts and a wealth of illustrations. Given its content, the book offers an essential reference work not only on this map, but also for anyone working in sixteenth-century European cartography
Frames that Speak
This lavishly illustrated book is the first systematic exploration of cartographic cartouches, the decorated frames that surround the title, or other text or imagery, on historic maps. It addresses the history of their development, the sources cartographers used in creating them, and the political, economic, historical, and philosophical messages their symbols convey. Cartouches are the most visually appealing parts of maps, and also spaces where the cartographer uses decoration to express his or her interests—so they are key to interpreting maps. The book discusses thirty-three cartouches in detail, which range from 1569 to 1821, and were chosen for the richness of their imagery. The book will open your eyes to a new way of looking at maps
Una fuente árabe para la receta del oro español de Teófilo
Theophilus’s recipe for Spanish gold (3.48) stands out in his collection of recipes for colors. While his other recipes are short, practical, and feasible, the recipe for Spanish gold describes a complex, exotic, and impracticable method for allegedly turning copper into gold. The recipe requires the powder of the mythical basilisk, and contains instructions for hatching basilisks from eggs incubated by toads. In fact, the recipe is alchemical. Essentially all Western medieval alchemy derives from Islamic sources, and the recipe has been identified as the earliest appearance of an Islamic alchemical recipe in Western literature. No earlier Islamic text that Theophilus may have used has previously been identified, but I identify such a text in a work by Abufalah, an eleventh-century alchemist from Sicily, parts of which are preserved in a Hebrew translation in London, British Library MS Or. 3659. In this article I compare Theophilus’s recipe with Abufalah’s, and discuss the various implications of this finding.La receta de Teófilo en su De diversis artibus (siglo XII) para el oro español (3.48) destaca en su colección de recetas de colores. Mientras que sus otras recetas son breves, prácticas y viables, la receta del oro español describe un método complejo, exótico e impracticable para supuestamente convertir el cobre en oro. La receta requiere el polvo del mítico basilisco, y contiene instrucciones para incubar basiliscos a partir de huevos incubados por sapos. De hecho, la receta es alquímica. Esencialmente, toda la alquimia medieval occidental deriva de fuentes islámicas, y la receta ha sido identificada como la primera aparición de una receta alquímica islámica en la literatura occidental. Nunca se ha identificado un texto islámico anterior que Teófilo pudiera haber utilizado, pero yo identifico dicho texto en una obra de Abufalah, un alquimista siciliano del siglo XI, del cual se conservan algunas partes en una traducción hebrea en Londres, en la Biblioteca Británica MS Or. 3659. En este artículo comparo la receta de Teófilo con la de Abufalah, y discuto las diversas implicaciones de este hallazgo
Representaciones de las islas del pacífico en el panorama ballenero en el new Bedford Whaling Museum (1848)
A mediados del siglo XIX, el panorama en movimiento se convirtió en una de las formas de entretenimiento más populares del mundo. En el escenario se mostraban cuadros de enorme longitud que se enrollaban de una bobina a otra mientras un narrador describía las escenas. Los temas más populares eran las batallas, los temas religiosos y los viajes. En este artículo hablaré de la representación de las islas de Juan Fernández, Pitcairn, Ua Pou, Nuku Hiva, Huahine, Hawái, Maui, y Ovalau (Fiyi) en un panorama en movimiento de 388 metros de longitud que representa el viaje de un barco ballenero alrededor del mundo y que fue pintada en 1848 y expuesta en muchas ciudades del este de Estados Unidos. Aunque Estados Unidos empezaba a interesarse por el Pacífico a mediados del siglo XIX, intentar interpretar el panorama como parte del «imperio informal» de la nación resulta problemático
- …
