422 research outputs found
Dynamic modeling of predictive uncertainty by regression on absolute errors
Uncertainty of hydrological forecasts represents valuable information for water managers and hydrologists. This explains the popularity of probabilistic models, which provide the entire distribution of the hydrological forecast. Nevertheless, many existing hydrological models are deterministic and provide point estimates of the variable of interest. Often, the model residual error is assumed to be homoscedastic; however, practical evidence shows that the hypothesis usually does not hold. In this paper we propose a simple and effective method to quantify predictive uncertainty of deterministic hydrological models affected by heteroscedastic residual errors. It considers the error variance as a hydrological process separate from that of the hydrological forecast and therefore predictable by an independent model. The variance model is built up using time series of model residuals, and under some conditions on the same residuals, it is applicable to any deterministic model. Tools for regression analysis applied to the time series of residual errors, or better their absolute values, combined with physical considerations of the hydrological features of the system can help to identify the most suitable input to the variance model and the most parsimonious model structure, including dynamic structure if needed. The approach has been called dynamic uncertainty modeling by regression on absolute errors and is demonstrated by application to two test cases, both affected by heteroscedasticity but with very different dynamics of uncertainty. Modeling results and comparison with other approaches, i.e., a constant, a cyclostationary, and a static model of the variance, confirm the validity of the proposed method.Water ManagementCivil Engineering and Geoscience
Re: "Chronic Helicobacter pylori infection and migraine: a case-control study" (Pinessi L, Savi L, Pellicano R, et al. Headache. 2000;40:836-839)
Chronic Helicobacter pylori infection and migraine: a case-control study" (Pinessi L, Savi L, Pellicano R, et al. Headache. 2000;40:836-83
Introducition : Veritas in dicto, veritas in re
The present Introduction is the joint work of two authors: Paolo Di Lucia is the author of §§ 1., 2., and 5.; Lorenzo
Passerini Glazel is the author of §§ 3. and 4. The authors of the Introduction are grateful to the Editorial Board of
“Phenomenology and Mind”, especially to the Editors in chief Roberta De Monticelli and Francesca De Vecchi, as well
as to Francesca Forlé and Sarah Songhorian, for the invitation to edit this special issue, as well as for their precious
assistance in the publication process. We also thank the Faculty of Philosophy and the PhD School in Philosophy of
the University Vita-Salute San Raffaele, as well as the research centre PERSONA, the centre of studies CeSEP, and the
centre for interdisciplinary studies CISEPS, for their contribution to the organization of the 2022 San Raffaele School
of Philosophy
Between History and Fiction: The Telescoping Advice in Ibn Ẓafar’s Sulwān al-muṭāʿ and Its Reception
The first part of the article focuses on the opening and closing chapters of Sicilian born polymath Ibn Ẓafar’s (d. ca. 566 /1171) mirror for princes, Sulwān al-muṭāʿ, which are devoted to “trusting [God]” (tafwīḍ) and “self-denial” (zuhd) respectively, and analyzes the combination of historical narratives and animal fables contained therein. In the complex “telescoping” structure devised by Ibn Ẓafar, both types of narratives repre-sent an essential tool for reflecting on political circumstances related to the role of a local ruler. From this perspective, the analysis targets the relationship between history and fictionality set by the author and the transition from one dimension to the other. The final part of the article considers the reception of the Sulwān al-muṭāʿ by Ayyubid and Mamluk authors and their different approaches to various types of narratives when quoting (more or less substantial) parts of Ibn Ẓafar’s work
La legge delega in tema di cooperazione penale internazionale. La montagna ha partorito un topolino ?
L’Autore propone una lettura della l. n.149/2016 in tema di cooperazione penale internazionale volta a sottolineare ambiti e limiti di operatività della nuova normativa.The Author puts forward a reading of the 149/2016 law on International Criminal Cooperation emphasizing the areas of operation and the limits of the new legislation
L’Edizione nazionale del De prospectiva pingendi: un approccio filologico ai disegni del trattato. The National Edition of De Prospective Pingendi: a Philological Approach to the Drawings in the Treatise
Si è recentemente conclusa l’imponente opera editoriale relativa all’Edizione nazionale del De prospectiva pingendi di Piero della Francesca (Sansepolcro 1410 ca.-1492), promossa dal Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del
Turismo (MiBACT) e dalla Fondazione Piero della Francesca. L’opera, edita dall’istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, costituisce il terzo lavoro portato a compimento di quel grande progetto che è l’Edizione nazionale degli Scritti di Piero della Francesca.
Nel 1942 era uscita l’edizione critica del De prospectiva pingendi di Giusta Nicco Fasola, lavoro certamente importante ma che non teneva conto di tutti i testimoni esistenti, ovvero del confronto tra le molte versioni del manoscritto,
alcune in volgare, altre in latino, mentre l’interesse dei linguisti per gli scritti di Piero era legato proprio alla peculiarità della lingua da lui utilizzata, un toscano distante dal fiorentino con sfumature umbre.
L’esigenza di un approccio filologico ha portato nel 1985, alla ripresa del lavoro sui testi del pittore e trattatista burgense e nel 1995 si è avuto il primo esito delle ricerche con la pubblicazione
del Libellus de quinque corporibus regularibus. Ogni Edizione nazionale affronta un lavoro ciclopico, meticoloso e di indiscusso contenuto scientifico: un lavoro di elevatissimo interesse nazionale frutto di un importante investimento pubblico in termini di risorse ma, soprattutto, di
attese.The monumental editorial initiative to publish a National Edition of De prospectiva pingendi by Piero della Francesca (Sansepolcro c. 1410-1492) has recently been completed. The initiative is sponsored by the Ministry of Cultural
Heritage and Activities and Tourism (MiBACT) and the Fondazione Piero della Francesca [1]. The book, published by the State Mint and Polygraphic Institute, is the third volume in the epic series –the National Edition of Writings
by Piero della Francesca– established by Presidential Decree 26.2.1974 and initiated in 1985.
The critical edition of De prospectiva pingendi by Giusta Nicco Fasola was published in 1942. Although it is undoubtedly an important critique, the author did not consider all available texts, in other words he did not compare the many
versions of the manuscript, some in the vulgate, and others in Latin. Instead linguists are interested in Piero’s writings precisely because of the peculiarities of the language he uses: a Tuscan vernacular,
very different to Florentine, and with Umbrian nuances.
In 1984 an anastatic copy of Nicco Fasola’s edition was reprinted: it includes several critical essays. One year later the need for a philological approach led to renewed study on the manuscripts written by the painter and treatise writer from Sansepolcro.
The initial results of these new studies was the publication of the Libellus de quinque corporibus regularibus in 1995. The Ministry nominated Cecil Grayson, who had edited the vulgate texts written by Leon Battista Alberti [Alberti
1960-1973], as chair of the scientific commission. He was later as chair replaced by another member of the commission, Marisa Dalai Emiliani, currently assisted by two co-chairs: Ottavio Besomi
and Carlo Maccagni.
Every National Edition is a meticulous, Herculean, and undeniably scientific task: each one is an extremely interesting national endeavour backed by a substantial financial investment, but it is also and above all pregnant with
expectations. The MiBACT website contains the following paragraph: “National Editions satisfy the basic scientific need to ensure the protection, enhancement and fruition of our literary heritage and philosophy, as embodied by the written texts of Italian authors: in fact, these initiatives guarantee the publication of the opera omnia of an author (or, in some cases, the most important works of a group of authors)
in editions based on the identification and critical transcription of all pertinent manuscripts. They propose all the published and unpublished texts of an author and use all available documentation to clarify the history and structure
of the texts”
- …
