9,857 research outputs found
Simon Kramer Family Collection 1813-1990
The collection is divided into two series. Series I contains manuscripts of his writings in German, accompanied with English translations. Series II consists of genealogical material, family trees, vital records, etc. (in German and English) of the Kramer family.See inventory.Mr. Kramer was an author of German children folklore. Mr. Kramer's children came to the US.Simon Kramer was born in 1808 in Schnaittach, Bavaria. He graduated from a teacher's training school in 1828 and started tutoring. His son Max was offered an apprenticeship in Chicago by a former pupil. Some of his other children followed and immigrated to the US during the 1840s and 1850s. He took up writing later in his life and also wrote a memoir, which is in the LBI library. He died in 1887.See also books in LBI library DS 135 G5 K712 K7 and DS 135 G5 K712Photographs removed to Photograph Collectiondigitize
Dataset: Capacitive Electronic Metal-Support Interactions: Outer Surface Charging of Supported Catalyst Particles
Dataset supports:
Binninger, T., Schmidt, T. J., & Kramer, D. (2017). Capacitive Electronic Metal–Support Interactions: Outer Surface Charging of Supported Catalyst Particles. Physical Review B.
This dataset contains input files for Comsol and Vasp used to simulate capacity electronic metal-support interactions
Funded by EPSRC</span
Gamasina Kramer 1881
Infraorder Gamasina Kramer, 1881 Hyporder Epicriiae Kramer, 1885Published as part of <i>Bolger, Thomas, Arroyo, Julio & Piotrowska, Katarzyna, 2018, A catalogue of the species of Mesostigmata (Arachnida, Acari, Parasitiformes) recorded from Ireland including information on their geographical distribution and habitats, pp. 1-220 in Zootaxa 4519 (1)</i> on page 35, DOI: 10.11646/zootaxa.4519.1.1, <a href="http://zenodo.org/record/2609574">http://zenodo.org/record/2609574</a>
Samuel Noah Kramer: 10-06-1981
Samuel Noah Kramer was a Sumerian history and language expert and the author of over 25 books and 150 articles on Sumer. He begins the interview by reading a piece of Sumerian literature and continues by discussing what Sumerian literature is about, the time period it was written in, and the types of literature that the Sumerians wrote. He discusses how he got into cuneiform, the system of writing developed by the Sumerians, and talks about coming to the United States as a child. Kramer concludes the interview by discussing how he became an archaeologist.Archived web contentSUNY BrockportWriters Forum Video
Samuel Noah Kramer: 10-06-1981
Samuel Noah Kramer was a Sumerian history and language expert and the author of over 25 books and 150 articles on Sumer. He begins the interview by reading a piece of Sumerian literature and continues by discussing what Sumerian literature is about, the time period it was written in, and the types of literature that the Sumerians wrote. He discusses how he got into cuneiform, the system of writing developed by the Sumerians, and talks about coming to the United States as a child. Kramer concludes the interview by discussing how he became an archaeologist.https://digitalcommons.brockport.edu/writers_videos/1020/thumbnail.jp
Deutsch-ägyptische Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart
Titelseite und zwei Seiten aus dem Werk von Thomas W. Kramer sowie handschriftliche Notizen von Gerhard Höp
Aaron Kramer (1921-1997) papers, undated, 1943-1968
The collection documents the life and work of American poet Aaron Kramer through biographical sketches, copies of his poetry, as well as a copy of his Master of Arts thesis for the faculty of Brooklyn College.Published citations should take the following form: Identification of item, date (if known); Aaron Kramer (1921-1997) Papers; P-533; box number; folder number; American Jewish Historical Society, Boston, MA and New York, NY.Gift of the author,Poet, translator, and professor, Aaron Kramer was born on December 13, 1921, in Brooklyn, NY. Kramer is identified with the literary circles of New York City throughout the mid-20th century where his work focused on the role of poet as critic of society and voice of resistance towards injustice. His major works include poems in the compilations, Seven Poets in Search of an Answer (1941) and The Tune of the Calliope: Poems and Drawings of New York; his translations of poems from the Holocaust, and scholarly studies, such as, The Prophetic Tradition in American Poetry (1968).Finding Aid available in Reading Room and on Internet
Thomas Kramer (left) and Fred Rudder (right) at a computer workstation in the NIST AMRF
Thomas Kramer (left) and Fred Rudder (right) at a computer workstation in the NIST Automated Manufacturing Research Facility (AMRF).
Source: Collection 010, Automated Manufacturing Research Facility (AMRF) Slide Collectio
Três contos de Thomas Hardy: tradução comentada de cadeias de significantes, hipotipose e dialeto
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoEsta tese se insere na área de tradução comentada de textos literários e se baseia na minha tradução para o português dos contos "The withered arm", "Barbara of the House of Grebe" e "An imaginative woman", do escritor inglês Thomas Hardy (1840-1928), tendo como intuito propor uma discussão a respeito de algumas questões de tradução de prosa, a saber, a cadeia de significantes, hipotipose e dialeto. A tradução é precedida por um estudo prévio sobre o autor e sobre os aspectos mais importantes de sua obra e por uma apreciação da ficção de Hardy traduzida no Brasil. Em seguida, apresento os contos traduzidos e os respectivos comentários da traduçãoThe area of research of this thesis is literary translation with commentary and it is based on my own translation into Portuguese of the short stories #The withered arm#, #Bárbara of the House of Grebe#, and #An imaginative woman# by Thomas Hardy (1840-1928). In the commentaries, I draw attention to some matters in prose translation, such as underlying networks of signification, hypotyposis, and dialect. My translation is preceded by a study on the writer and on the most important aspects of his work, and by an analysis of Hardy#s fictional work translated into Brazilian Portuguese. Finally, I present the translation of the short stories and the commentaries on the translatio
- …
