295 research outputs found
I miei incontri con Vico
El Autor rememora, estructurado en cuatro encuentros internacionales o “citas con Vico”, su interés y
acercamiento a Vico, fruto de una casualidad. Vico ha significado un referente en el proceso continuado que el
Autor despliega desde hace décadas en sus tareas y empeños filosóficos de elaborar una filosofía de la razón radical
frente a la razón racionalista, de una “razón diligente” frente a la “razón perezosa” y, en definitiva, del “filósofo
creador” frente al “pantólogo”.The Author recalls, structured in four international meetings or “dates with Vico”, his interest and
approach to Vico, the result of a coincidence. Vico has been a reference for the Author along decades in his ongoing
endeavors and philosophical efforts to develop a philosophy of radical reason against rationalist reason, of “diligent
reason” versus “lazy reason” and, in short, of the “creative philosopher” versus the “pantologist”.L’Autore rievoca, strutturando il contributo in quattro incontri internazionali o “appuntamenti con Vico”,
il proprio interesse e il proprio approccio a Vico, che, di fatto, è frutto di una coincidenza. Vico ha significato un riferimento
nel processo che l’Autore impiega da decenni nei suoi lavori e nel suo impegno filosofico al fine di sviluppare
una filosofia della ragione radicale contrapposta alla ragione razionalista, una filosofia della “ragione diligente”
contro “la ragione pigra” e , in breve, la figura di “filosofo creativo” contro quella di “pantologo”
La influencia de Vico en Cassirer
This essay intends to examine and analyze the presence and relevance of the Vico’s citations in the works of Cassirer, tracing chronologically the references throughout his career. Cassirer’s conception of Vico as the founder of the Geisteswissenschaften and the discoverer of myth is highlighted. The author deals with the recurring themes present in Cassirer’s interpretation of Vico and explores the differences between their philosophies, concluding that the German philosopher sees Vico through the lens of idealism, which limits his own comprehension of Vico’s originality.Este ensayo se propone examinar y analizar la presencia y la relevancia de las citas de Vico en las obras de Cassirer, trazando cronológicamente las referencias a lo largo de su carrera. Se destaca la visión de Cassirer sobre Vico como fundador de las Geisteswissenschaften y descubridor del mito. El autor trata las constantes que se hallan en la interpretación de Cassirer sobre Vico y explora las diferencias entre sus filosofías, concluyendo que Cassirer ve a Vico a través del lente del idealismo, limitando así su comprensión de la originalidad de Vico
Il mio Vico
La contribución presenta sintéticamente las líneas generales de la interpretación general de Vico que el Autor ha propuesto en una vasta producción en torno al filósofo napolitano y a la cultura de su tiempo.This contribution synthetically presents the main lines of the general interpretation of Vico that the Author has proposed in a vast production around the Neapolitan philosopher and the culture of his time.Il contributo presenta sinteticamente le linee principali dell'interpretazione generale di Vico che l'Autore ha proposto in una vasta produzione sul filosofo napoletano e sulla cultura del suo tempo
Vico a modo mio
Un Vico multiforme, pluriversal, polifacético, es el Vico que el Autor plantea a partir de las propias lecturas de la obra del napolitano, de las interpretaciones de los muy distintos autores que han afrontado tanto al filósofo napolitano, como su obra, su vida, su figura. Un Vico dado también a través de la traducción, de la re-construcción de su propio pensar, tamizado por distintas tradiciones culturales, diferentes orientaciones hermenéuticas e historiográficas, diversas aproximaciones personales.A multiform, pluriversal, multifaceted Vico, is the one that the Author raises from his own readings of the work of the Neapolitan and from the interpretations of the very different authors who have confronted both the Neapolitan philosopher, his work, his life and his figure. A Vico that is also given through translation and through the re-construction of his own thinking, sifted by different cultural traditions, different hermeneutical and historiographical orientations, different personal approaches.Un Vico multiforme, pluriversale, poliedrico, è il Vico che l'Autore espone a partir dalle proprie letture dell'opera del filosofo napoletano e dalle interpretazioni dei diversi autori che hanno affrontato lo studio del pensatore napoletano, la sua opera, la sua vita e la sua figura. Un Vico che emerge anche dalla traduzione, dalla ricostruzione del proprio pensiero, vagliato da tradizioni culturali differenti, da orientamienti ermeneutici e storiografici distinti e da diversi approcci personali
Perfil bio-bibliográfico de Giambattista Vico
Translation of the chapter dedicated to Vico in the Manuale di letteratura italiana, compiled by professors A. D’Ancona and O. Bacci, a completely revised new edition, vol. III, Barbèra, Florence, 1903, pp. 643-664. It was published anonymously, but correspondence between Gentile and D’Ancona proves that Gentile was the author. In the complete works edition of Gentile, it has been reprinted in Frammenti di storia della filosofia, vol. I, edited by A.H. Cavallera, Le Lettere, Florence, 1999, pp. 85-103. Alongside each bio-bibliographical profile, there was a particularly representative anthology of the style and thought of the presented author. In the case of Vico, Gentile selected 32 axioms from the New Science, which are also included here translated into Spanish.Traducción del capítulo dedicado a Vico del Manuale di letteratura italiana, compilado por los profesores A. D’Ancona y O. Bacci, nueva edición completamente rehecha, vol. III, Barbèra, Florencia, 1903, pp. 643-664. Fue publicado anónimamente, pero la correspondencia de Gentile con D’Ancona documenta su autoría. En la edición de las obras completas de Gentile ha sido reeditado en Frammenti di storia della filosofia, vol. I, a cargo de A.H. Cavallera, Le Lettere, Florencia, 1999, pp. 85-103. Acompañaba a cada perfil bio-bibliográfico una antología mínima particularmente representativa del estilo y pensamiento del autor presentado. En el caso de Vico, Gentile seleccionó 32 dignidades (axiomas) de la Ciencia nueva, que también incluimos traducidas al español
I miei tre Vico
Se narran tres momentos clave de encuentro con Vico, y los trabajos que el Autor ha producido con relación
a ellos en los ámbitos de estudio de las historias de las ideas en filosofía del derecho y en filosofía política.
Los tres momentos están representados por tres figurados «Vico». El primero, en 1977, gracias a Francisco Elías
de Tejada. El segundo, en 1997, repensando a Vico «veinte años después» y de la mano de Isaiah Berlin. Y el tercero,
con su más fructífero acercamiento (al Vico de Voegelin, de Collingwood, de Strauss), entre 1999 (con su participación
en el Congreso Internacional sobre Vico, en Sevilla) y 2017 (con su participación en el volumen por el
XXV Aniversario de Cuadernos sobre Vico).Three key encounters with Vico are here narrated, and the works that the Author has produced in relation
to them in the fields of the histories of ideas in philosophy of law and in political philosophy. The three
moments are represented by means of three figurative «Vicos». The first one, in 1977, thanks to Francisco Elías de
Tejada. The second one, in 1997, rethinking Vico «twenty years later» by the hand of Isaiah Berlin. And the third
one, with its most fruitful approach (to Voegelin’s Vico, Collingwood’s or Strauss’s ones), between 1999 (with his
contribution to the International Congress on Vico, in Seville) and 2017 (with his contribution to the volume of the
XXV Anniversary of Cuadernos sobre Vico).Il presente contributo ripercorre i tre momenti chiave dell’incontro con Vico e le opere che l’Autore ha
prodotto in proposito negli ambiti di studio delle storie di idee, nella filosofia del diritto e nella filosofia politica.
Questi tre momenti sono rappresentati da tre «Vico». Il primo, nel 1977, grazie a Francisco Elías de Tejada. Il
secondo, nel 1997, ripensa a Vico «vent’anni dopo» e per mano di Isaiah Berlin. E il terzo, con il suo approccio
più fruttuoso (al Vico di Voegelin, di Collingwood e di Strauss), tra il 1999 (con la sua partecipazione al Congresso
Internazionale di Vico a Siviglia) e il 2017 (con la sua partecipazione al volume del XXV Anniversario dei
Cuadernos sobre Vico)
«Prefacio» y «El genio de Vico» extraídos de «La mente de Vico»
A text of great philosophical beauty and insightful perspective on the thinker Vico (the “genius”) and his work (the “system”), the Preface to The Mind of Giambattista Vico (1837) offers this conjunction as a rational-vital and rational-historical process. Giuseppe Ferrari, one of the main editors of Vico’s works, also stands out as an ingenious civil and historical philosopher: a man of his century committed to the progress of knowledge and humanity. Summarized by Ferrari himself: “There is a spectacle much more interesting than seeing criticism tearing apart errors that no longer exist, and that is the spectacle of the progress of science which, on the great path of history, goes on to discover what a century earlier had already been discovered by an isolated genius.” Text translation and presentation by José M. Sevilla Fernández, who is also in charge of the translation of Chapter VIII of Part II, entitled “Il genio di Vico” (The Genius of Vico). Both texts outline the meaning of Ferrari’s essay and the philosophical-historical portrait that this author paints of Vico.Texto de gran belleza filosófica y de perspicaz mirada sobre el pensador Vico (el “genio”) y sobre su obra (el “sistema”), el Prefacio a La mente de Giambattista Vico (1837) ofrece aquella conjunción como un proceso racio-vital y racio-histórico. Giuseppe Ferrari, uno de los principales editores de las obras de Vico, destaca también como ingenioso filósofo civil y de la historia: hombre de su siglo y de empeño en el progreso del conocimiento y de la humanidad. Resumido por el propio Ferrari: “Hay un espectáculo mucho más interesante que el de ver a la crítica lacerando errores que ya no existen, y es el espectáculo del progreso de la ciencia que sobre la gran vía de la historia va a descubrir aquello que un siglo antes ya había descubierto un genio aislado”. Texto traducción y presentación de José M. Sevilla Fernández, encargado también de la traducción del capítulo VIII de la Parte II, titulado “Il genio di Vico”. Con ambos textos se esboza el sentido del ensayo de Ferrari y del retrato filosófico-histórico que este autor pinta de Vico
Vico in una nuova chiave di lettura
Traducción del inglés por Pablo Badillo O’FarrellEl Autor expone su interpretación de Vico y las circunstancias que, desde los años ’70, han rodeado sus
propuestas. A su vez, el Autor muestra resumidos en cinco los conceptos-clave que han guiado su investigación
viquiana desde 1970: primado de la fantasía; primitivismo cultural; religión; origen del lenguaje; y barbarie de la
reflexión.The author explains his interpretation of Vico and the critical circumstances that have surrounded his proposals
since the 1970s. In turn, the Author clearly shows the five key concepts that have guided his Viquian research
since 1970: primacy of fantasy; cultural primitivism; religion; origin of language; and barbarism of reflection.Nel presente contributo l’Autore espone la propria interpretazione di Vico e le circostanze che, a partire
dagli anni ’70, hanno orientato le sue proposte. Inoltre, l’Autore spiega i cinque concetti chiave che hanno guidato
la sua ricerca vichiana dal 1970: primato della fantasia, primitivismo culturale, religione, origine della lingua
e barbarie di riflessione
La influencia de Vico en Cassirer (1985)
Este ensayo se propone examinar y analizar la presencia y la relevancia de las citas de Vico en las obras de Cassirer, trazando cronológicamente las referencias a lo largo de su carrera. Se destaca la visión de Cassirer sobre Vico como fundador de las Geisteswissenschaften y descubridor del mito. El autor trata las constantes que se hallan en la interpretación de Cassirer sobre Vico y explora las diferencias entre sus filosofías, concluyendo que Cassirer ve a Vico a través de la lente del idealismo, limitando así su comprensión de la originalidad de Vico.This essay intends to examine and analyze the presence and relevance of the Vico’s citations in the works of Cassirer, tracing chronologically the references throughout his career. Cassirer’s conception of Vico as the founder of the Geisteswissenschaftenand the discoverer of myth is highlighted. The author deals with the recurring themes present in Cassirer’s interpretation of Vico and explores the differences between their philosophies, concluding that the German philosopher sees Vico through the lens of idealism, which limits his own comprehension of Vico’s originality
Evocazione in occasione del 350º anniversario di Vico
Traducción del francés por Fernanda Pérez Alors.Una reflexión acerca de lo que ha significado para la labor filosófica del Autor la obra y el pensamiento
de Vico. El Autor se pregunta por las circunstancias que le han llevado a dedicar a Vico una parte importante de
su actividad investigadora y docente. No se trata de hacer una autobiografía intelectual sino solo de evocar, a partir
de su propia experiencia francesa, su participación en la producción internacional de filósofos, filólogos e historiadores
estudiosos del pensamiento y de la obra de Vico.This is a reflection on what the work and thought of Vico has meant for the philosophical work of the
Author. The author wonders which are the circumstances that led him to devote an important part of his own research
and teaching duties to Vico. The point is not to offer any intellectual autobiography, but only to evoke, from his
own French experience, his participation in the international production of philosophers, philologists and historians
who study Vico’s thought and work.Si intende offrire una riflessione su ciò che l’opera e il pensiero di Vico hanno significato per il lavoro
filosofico dell’Autore. L’Autore si interroga circa le circostanze che lo hanno portato a dedicare una parte importante
delle sue attività di ricerca e di insegnamento a Vico. Non si tratta di realizzare un’autobiografia intellettuale
ma solo di rievocare, a partire dalla sua esperienza francese, la sua partecipazione alla produzione internazionale
di filosofi, filologi e storici che studiano il pensiero e l’opera di Vico
- …
