1,721,091 research outputs found

    RP_S-090905S

    No full text
    This short film was recorded for the language classes. It shows a short episode: Swintha pays a visit to RP, greets her and goes again

    Gwarayu Ñe'ësa - Número 2

    No full text
    Gwarayu Ñe'ësa - Revista sobre la lengua guarayu - Número 2 Editora Dra. Swintha DanielsenThis is a local journal I have started publishing since 2020. It is related to the Facebook page: https://www.facebook.com/GwarayuNees

    Onomatopoeias in Baure (Arawak)

    Full text link
    This article is a preprint of a chapter in Lívia Körtvélyessy (ed.), Handbook of Onomatopoeia. Berlin: De Gruyter. Please cite as Danielsen, Swintha. (forthcoming, 2023, accepted). Onomatopoeias in Baure (Arawak). In Lívia Körtvélyessy (ed.), Handbook of Onomatopoeia. Berlin: De Gruyter. (long online version, preprint) at: DOI: 10.5281/zenodo.775255

    Onomatopoeias in Baure (Arawak)

    Full text link
    This article is a preprint of a chapter in Lívia Körtvélyessy (ed.), Handbook of Onomatopoeia. Berlin: De Gruyter. Please cite as Danielsen, Swintha. (forthcoming, 2023, accepted). Onomatopoeias in Baure (Arawak). In Lívia Körtvélyessy (ed.), Handbook of Onomatopoeia. Berlin: De Gruyter. (long online version, preprint) at: DOI: 10.5281/zenodo.775255

    dictionaria/guarayu: Guarayu. A revised dictionary by Alfred Hoeller

    No full text
    Danielsen, Swintha and Sell, Lena and Terhart, Lena. 2019. Guarayu. A revised dictionary by Alfred Hoeller. Dictionaria 7. 1-3590 (Available online at https://dictionaria.clld.org/contributions/guarayu

    La clasificación del idioma baure dentro de la familia arawakana

    No full text
    El presente artículo presenta, de manera sintética, algunos de los resultados de las investigaciones realizadas, por la autora, sobre las lenguas de la familia arawakana, en general, y el idioma baure, en particular. Swintha Danielsen examina las lenguas arawakanas, su situación actual y sus rasgos predominantes, que luego son contrastados con los del idioma baure. Inscrito en el campo de la lingüística descriptiva, la lingüística genética y la areal, este trabajo se constituye en un aporte fundamental para el conocimiento de nuestras lenguas, muchas de ellas en serio peligro de extinción

    dictionaria/guarayu: Guarayu. A revised dictionary by Alfred Hoeller

    No full text
    <p>Danielsen, Swintha and Sell, Lena and Terhart, Lena. 2019. Guarayu. A revised dictionary by Alfred Hoeller. Dictionaria 7. 1-3590 (Available online at <a href="https://dictionaria.clld.org/contributions/guarayu">https://dictionaria.clld.org/contributions/guarayu</a>)</p&gt

    La Primera Gramática del Guarayu:Manuel Viudes, 1841 – copia de Francisco Lacueva: Arte de la Lengua Guaraya. Transcripción del manuscrito de 1841, comentarios, introducción, estudio y análisis

    No full text
    Guarayu ist eine der sechs bekannten Tupí-Guaraní-Sprachen in Bolivien. Die vorliegende Publikation stellt die erste bekannte Grammatik der Sprache dar, die heute verlorenen Vorlage 1841 von dem Franziskaner Manuel Viudes in der bolivianischen Mission kopiert wurde. Die Arbeit präsentiert die Handschrift Seite für Seite mit Kommentaren und ordnet die Grammatik sprachhistorisch in die nun teilweise sichtbar gewordene Entwicklung von ca. 1820 bis heute auf. Die Daten zum heutigen Sprachstand wurden von der Mitautorin Swintha Danielsen geliefert, die mehrere Jahre bei den Guarayus gelebt hat. Die so gewonnenen Sprachdaten werden systematisch mit denen der anderen bolivianischen Sprachen der gleichen Familie verglichen und neu klassifiziert. Außerdem werden alle in der Grammatik von Viudes bzw. Lacueva vorkommenden Sprachbeispiele linguistisch analysiert. Das Werk wird abgeschlossen durch ein Wörterbuch der bei Viudes vorkommenden Wörter, guarayu-spanisch und spanisch-guarayu.El guarayu es una de las seis lenguas bolivianas de la familia Tupí-Guaraní. La publicación presenta la primera gramática de la lengua, cuyo original, hoy perdido, fue copiado en 1841 por el misionero franciscano Manuel Viudes. La obra contiene el manuscrito transliterado, página por página, con comentarios desarrollando sobre etsa base la historia interna del guarayu de aproximadamente 1820 hasta hoy. Los datos del estado actual de la lengua fueron proporcionados por la coautora Swintha Danielsen, quien vivió durante varios años entre los Guarayos. Los datos del guarayu se comparan sistemáticamente los de las demás lenguas bolivianas de la misma familia para llegar a una nueva clasificación de ellas. Todos los ejemplos lingüísticos contenidos en la gramática de Viudes (resp. Lacueva) son lingüísticamente analizados. La obra se completa por un glosario guarayu-castellano y castellano-guarayu de las palabras que ocurren en la gramática.Guarayu is one of the six Tupi-Guarani languagesof eastern Bolivia, The present publication presents the first grammar of the language written around 1820 by the Franciscan missionary Francisco Lacueva, a text that is lost today, but was copied in 1841 by Manuel Viudes in the Bolivian mission. The work presents the manuscript with comments and corrections and linguistically classifies the grammar into the now partially visible development from about 1820 to today. The data on the current language level was provided by co-author Swintha Danielsen, who lived with the Guarayos for several years. The language data obtained in this way are systematically compared with those of the other Bolivian languages of the same family and related to each other in a new classification. All language examples occurring in the grammar of Viudes or Lacueva are linguistically analysed. The work is completed by a glossary of the words found in Viudes/Lacueva, Guarayu Spanish and Spanish-Guarayu

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
    corecore