1,720,990 research outputs found

    Sun Simiao - life of an immortal

    Full text link
    Sun Simiao - life of an immortal : Abstract This thesis studies the traditional perception on an important Chinese Tang dynasty physician and alchemist Sun Simiao 孫思邈 (581-682), which is examined on his biography from the tenth century Taoist collection of hagiographies Xuxianzhuan 續仙傳. The study begins through an analysis of the oldest available sources of the biography of Sun Simiao. This analysis can build upon the work of N. Sivin, summarize it, add some details if needed and approach it with a critical attitude. The study of Sun's biography focuses on the archetypal categories which were connected to him, such as recluses, masters of methods and immortals. First the structure of his biography is compared with the usual structure of biographies of exemplary officials. Then parts of the biography that correspond to each category are chosen. On their basis the extent to which the biography of Sun Simiao represents only a characterisation of the given category or truly reflects the real his real life, or at least what we know about his life from the available sources. In the end the later development of Sun Simiao's traditional Taoist perception is briefly outlined providing a broader perspective of the main subject. Keywords: China (Tang dynasty), hagiography, recluses, Taoism, immortals, intellectual..

    Bei ji qian jin yao fang: 30 juan. v.1

    No full text
    孫思邈撰 ; 林億校.框21.9x15.1公分, 13行23字, 白口, 左右雙邊, 雙黑魚尾, 版心中鐫書名, 卷次.綫裝, 2函.江戶醫學北宋栞本景摹開雕.Sun Simiao zhuan ; Lin Yi jiao.Kuang 21.9 x 15.1 gong fen, 13 hang 23 zi, bai kou, zuo you shuang bian, shuang hei yu wei, ban xin zhong juan shu ming, juan ci.Xian zhuang, 2 han.Jianghu yi xue BeiSong kan ben ying mo kai diao

    La tradition sacrée de la médecine chinoise ancienne : étude sur le Livre des exorcismes de Sun Simiao (581-682)

    No full text
    Fang Ling. La tradition sacrée de la médecine chinoise ancienne : étude sur le Livre des exorcismes de Sun Simiao (581-682). In: École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses. Annuaire. Tome 109, 2000-2001. 2000. pp. 543-544

    Le dieu Yaowang ou l’ancêtre médecin Sun Simiao, qui viennent chercher les entrepreneurs de la nouvelle « industrie du yangsheng » au Temple Yaowang du Mont Qingcheng ?

    No full text
    International audienceCette intervention consistera à interroger la place du culte local au Roi des remèdes dansl’installation récente d’un marché de produits et de techniques pour « nourrir la vie » dans larégion du Mont Qingcheng (Sichuan). Situé à quelques kilomètres de l’entrée touristique de la célèbre montagne taoïste, le temple Yaowang commémore le séjour du médecin Sun Simiao 孙思邈(581-682) au Qingcheng. Dans un contexte où le gouvernement municipal a récemment orienté le développement économique de la région vers ce qu’il nomme « l’industrie du yangsheng » 养生产业, ce petit sanctuaire taoïste fait l’objet d’une attention accrue de la part des médias locaux et d’entrepreneur·e·s désireux·ses d’implanter leur activité. La présence de firmes spécialisées dans le yangsheng pendant les fêtes du temple, et la fréquentation que leurs gérant·e·s font du sanctuaire, posent la question de la nature des liens qui unissent le temple, ces groupes professionnels, et la figure connue localement sous le nom de Yaowang Sun Simiao

    Nourishing Life (yangsheng) in Mount Qingcheng : sacred places, daoist communities and ascetic practices in an emerging longevity market around the medicine god Yaowang Sun Simiao (Sichuan, PRC)

    No full text
    Cette étude porte sur les mutations d’une célèbre montagne taoïste, le Mont Qingcheng au Sichuan (Sud-Ouest de la République populaire de Chine), aux prises avec les reconfigurations de son économie. Elle prend pour point de départ le commerce des techniques et des savoirs de longévité regroupés sous le terme de « nourrir la vie » (yangsheng 养生), notion fondamentale de l’ascèse taoïste d’immortalité, et dont la récupération par le gouvernement local est typique de la marchandisation du religieux pilotée par l’État chinois depuis les années 1980. En me fondant sur des enquêtes ethnographiques menées dans la région et sur l’analyse de sources écrites (monographies locales, littérature grise, collections légendaires, hagiographies taoïstes), je définis les transformations à l’œuvre sur ce territoire et au sein de ses communautés religieuses. Les usages du Mont Qingcheng le situent à la croisée du circuit de pèlerinage, du site patrimonial, et du centre monastique taoïste. Il s’agit d’abord de dessiner les contours sociaux et religieux de ce complexe saint ayant traversé la Révolution culturelle, et bien plus tard le Grand séisme du Sichuan. Ensuite, la problématique des arts de longue vie m’amène à m’intéresser particulièrement au temple dédié au Roi des remèdes Sun Simiao (Yaowang Sun Simiao 药王孙思邈), avatar divin d’un éminent médecin du VIIe siècle. Cet ancien sanctuaire villageois récemment intégré au Mont Qingcheng taoïste se retrouve au cœur de « l’industrie du yanghseng » (yangsheng chanye 养生产业), méga-secteur économique développé par les autorités régionales depuis 2015. Yaowang Sun Simiao est ainsi en train de devenir la figure tutélaire du nouveau marché de la longévité, et son temple un révélateur des interrelations entre économie, religion, politique et société dans la Chine contemporaine.This study examines the mutations of a famous Daoist mountain, Mount Qingcheng in Sichuan Province (Southwest PRC), facing the reconfigurations of its economy. Its starting point lies in the trading of longevity knowledge and techniques referred to as "nourishing life" (yangsheng 养生). Yangsheng is a fundamental notion of the Daoist ascetic quest for immortality, and the recuperation of the cultivation methods it entails is typical of the commodification of religions as supervised by the Chinese state since the 1980s. Based on ethnographic surveys and analyses of written sources (local monographs, grey literature, collections of legends, Daoist hagiographies), this study defines the transformations of Mount Qingcheng as a sacred territory and a home for religious communities. Mt. Qingcheng is simultaneously patronized as a pilgrimage space, a heritage site and a Daoist monastic center. First, I outline the religious and social boundaries of the Qingcheng sacred site that came through the Cultural Revolution, and the Sichuan earthquake. Secondly, the issue of longevity practices leads me to dwell on the temple of Medicine King Sun Simiao (Yaowang Sun Simiao 药王孙思邈), a divinized physician from the 7th century. Formerly a village sanctuary, the Yaowang Temple was recently integrated to Daoist Mount Qingcheng. It is now at the heart of the "yangsheng industry" (yangsheng chanye 养生产业), an economic mega-trend developed by regional authorities since 2015. Yaowang Sun Simiao is thus becoming the tutelary figure of a new longevity market, and its temple a telling example of the complex interrelations of economy, religion, politics and society in contemporary China

    "Nourrir la vie" (yangsheng) au Mont Qingcheng : lieux saints, communautés taoïstes et pratiques d'ascèse dans l'émergence d'un marché de la longévité autour du dieu médecin Yaowang Sun Simiao (Sichuan, Chine populaire)

    No full text
    This study examines the mutations of a famous Daoist mountain, Mount Qingcheng in Sichuan Province (Southwest PRC), facing the reconfigurations of its economy. Its starting point lies in the trading of longevity knowledge and techniques referred to as "nourishing life" (yangsheng 养生). Yangsheng is a fundamental notion of the Daoist ascetic quest for immortality, and the recuperation of the cultivation methods it entails is typical of the commodification of religions as supervised by the Chinese state since the 1980s. Based on ethnographic surveys and analyses of written sources (local monographs, grey literature, collections of legends, Daoist hagiographies), this study defines the transformations of Mount Qingcheng as a sacred territory and a home for religious communities. Mt. Qingcheng is simultaneously patronized as a pilgrimage space, a heritage site and a Daoist monastic center. First, I outline the religious and social boundaries of the Qingcheng sacred site that came through the Cultural Revolution, and the Sichuan earthquake. Secondly, the issue of longevity practices leads me to dwell on the temple of Medicine King Sun Simiao (Yaowang Sun Simiao 药王孙思邈), a divinized physician from the 7th century. Formerly a village sanctuary, the Yaowang Temple was recently integrated to Daoist Mount Qingcheng. It is now at the heart of the "yangsheng industry" (yangsheng chanye 养生产业), an economic mega-trend developed by regional authorities since 2015. Yaowang Sun Simiao is thus becoming the tutelary figure of a new longevity market, and its temple a telling example of the complex interrelations of economy, religion, politics and society in contemporary China.Cette étude porte sur les mutations d'une célèbre montagne taoïste, le Mont Qingcheng au Sichuan (Sud-Ouest de la République populaire de Chine), aux prises avec les reconfigurations de son économie. Elle prend pour point de départ le commerce des techniques et des savoirs de longévité regroupés sous le terme de « nourrir la vie » (yangsheng 养生), notion fondamentale de l'ascèse taoïste d'immortalité, et dont la récupération par le gouvernement local est typique de la marchandisation du religieux pilotée par l'État chinois depuis les années 1980. En me fondant sur des enquêtes ethnographiques menées dans la région et sur l'analyse de sources écrites (monographies locales, littérature grise, collections légendaires, hagiographies taoïstes), je définis les transformations à l'œuvre sur ce territoire et au sein de ses communautés religieuses. Les usages du Mont Qingcheng le situent à la croisée du circuit de pèlerinage, du site patrimonial, et du centre monastique taoïste. Il s'agit d'abord de dessiner les contours sociaux et religieux de ce complexe saint ayant traversé la Révolution culturelle, et bien plus tard le Grand séisme du Sichuan. Ensuite, la problématique des arts de longue vie m'amène à m'intéresser particulièrement au temple dédié au Roi des remèdes Sun Simiao (Yaowang Sun Simiao 药王孙思邈), avatar divin d'un éminent médecin du VIIe siècle. Cet ancien sanctuaire villageois récemment intégré au Mont Qingcheng taoïste se retrouve au cœur de « l'industrie du yanghseng » (yangsheng chanye 养生产业), méga-secteur économique développé par les autorités régionales depuis 2015. Yaowang Sun Simiao est ainsi en train de devenir la figure tutélaire du nouveau marché de la longévité, et son temple un révélateur des interrelations entre économie, religion, politique et société dans la Chine contemporaine

    Jing yuan da de ben qian jin yi fang: san shi juan

    No full text
    [孫思邈撰] ; 林億...[et al.]校正.綫裝.框20.7x13.2公分, 13行23字, 小字雙行. 黑口, 四周雙邊, 順黑魚尾. 版心中鐫"翼方"及卷次, 下鐫葉次.內封背頁牌記印"光緖戊寅[1878]上海印行獨山莫繩孫補署檢" ; 卷末刻有"文政十二年[1829]重彫元大德刊本", 並鐫有原牌記: "大德丁未良月梅溪書院刻梓"(Copy 2)鈐"莊兆祥印", "莊兆祥"Xian zhuang.Kuang 20.7 x 13.2 gong fen, 13 hang 23 zi, xiao zi shuang hang. Hei kou, si zhou shuang bian, shun hei yu wei. Ban xin zhong juan "Yi fang" ji juan ci, xia juan ye ci.Detailed notes in vernacular field only.Series title supplied by cataloguer.[Sun Simiao zhuan] ; Lin Yi ...[et al.] jiao zheng.(Copy 2) qian "Zhuang Zhaoxiang yin", "Zhuang Zhaoxiang

    Bei ji qian jin yao fang: san shi juan. v.1

    No full text
    [孫思邈撰] ; 林億...[et al.]校正 .綫裝.框20.9x14.7公分, 13行23字. 白口, 間中有黑口, 左右雙邊, 順黑魚尾. 版心中鐫"千金要方"及卷次, 下鐫葉次及刻工.書名背頁刻"江戶醫學影北宋本, 光緖戊寅[1878]夏五購自東瀛, 印於上海, 長洲黃學熙記".目錄卷端下刻"金澤文庫" ; 書末有牌記刻"嘉永紀元江戶醫學北宋槧本景摹開雕"此書為日本嘉永2年[1849]江戶醫學據北宋本影刻, 後黃學熙得到書版, 重新刷印.《中國中醫古籍總目》(03309)著錄.鈐"莊兆祥印", "莊兆祥".Xian zhuang.Kuang 20.9 x 14.7 gong fen, 13 hang 23 zi. Bai kou, jian zhong you hei kou, zuo you shuang bian, shun hei yu wei. Ban xin zhong juan "Qian jin yao fang" ji juan ci, xia juan ye ci ji ke gong.Detailed notes in vernacular field only.Detailed notes in vernacular field only.Detailed notes in vernacular field only.Detailed notes in vernacular field only.[Sun Simiao zhuan] ; Lin Yi ...[et al.] jiao zheng .Qian "Zhuang Zhaoxiang yin", "Zhuang Zhaoxiang"

    Liminaires

    No full text
    (Maladie n° 9) L’œil s’enténèbre et produit des fleurs. Le Yin hai jing wei (traité chinois d’oculistique, attribué à Sun Simiao, Dynastie des Tang
    corecore