23,327 research outputs found
Effect of La addition on the interfacial intermetallics and bonding strengths of Sn-58Bi solder joints with Au/Ni/Cu pads
sj-docx-1-onc-10.1177_11795549221111713 – Supplemental material for Impact of Tumor Location on Survival in Patients With Colorectal Cancer: A Retrospective Cohort Study Based on Taiwan’s Cancer Registry Database
Supplemental material, sj-docx-1-onc-10.1177_11795549221111713 for Impact of Tumor Location on Survival in Patients With Colorectal Cancer: A Retrospective Cohort Study Based on Taiwan’s Cancer Registry Database by Shou-Chun Yu, Kuang-Ming Liao, Chia-Lin Chou, Yu-Feng Tian, Jhi-Joung Wang, Chung-Han Ho and Yow-Ling Shiue in Clinical Medicine Insights: Oncology</p
Zongai Wu\ue2s martyrdom as portrayed by the Ching gentry: Using the Taoxi Shiue as a basis for discussion
In 1847, Xieqing Huang (1806-1864) completed the opera Taoxi Shiue, which chronicles the life and sacrifice of Zonghai Wu. Huang created this edition as a favor for a friend, Tin-Kang Wu (1799-?). Huang managed to bring Zongai Wu (1650-1674), vividly back to life through his portrayal, effectively bridging the 170+ years that separated them. From the end of the Qing dynasty until after the establishment of the Republic of China, Taoxi Shiue has repeatedly been performed and discussed, instigating a great deal of speculation among scholars: what circumstances led to the creation of such a work? What impact has this work had on Chinese culture?
Huang\ue2s work is the missing piece that completes the puzzle that is the Zongai Wu incident. It not only reconstructs the culture that brought us Zongai Wu, but also presents the processes of gathering material and interpretation that the opera writer goes through.
This paper discusses the play from four perspectives: (1) Zongai Wu\ue2s individual voice in her poetry; (2) the Zongai Wu character as reconstructed by later aristocrats, such as Tin-Kang Wu and Mei Hsu; (3) both direct and indirect sources regarding the stage presentation as it was shaped by Huang; (4) from the group research perspective, looking at the formation of a group and the interaction between each elements. There is no question that Taoxi Shiue was a time-consuming project to which multiple people contributed; the play-write was able to piece together the image of a live person from very little original source material. As such, Taoxi Shiue is not only the memoir of a person, but an exploration of the trajectory an artist takes as they reconstruct a historical character from fragments of memories
Infrared Brazing Inconel 601 and 422 Stainless Steel Using the 70Au-22Ni-8Pd Braze Alloy
Syntheses and chemistry of Tris(2-pyridyl)phosphine complexes of Group VI transition metals. X-ray structural studies of the molybdenum complexes
Hui tu zhen ben jing shi mu yu jin gang zuan
著作者余好辯, 伍憤時.Cover title.上下卷.On double leaves, East Asian binding.木魚歌文.zhu zuo zhe Yu Haobian, Wu Fenshi.Shang xia juan.Mu yu ge wen
Appropriations of Irish drama by modern Korean nationalist theatre : a focus on the influence of Sean O’Casey in a colonial context
My thesis explores how a translated author on the periphery of the host culture’s
translated repertoire can be at once subversive and innovative on the colonial scene,
using as an example the case of Sean O’Casey in colonial Korea. It explores the
importation of Irish drama in modern Korean theatre during the colonial period and
examines the appropriations of O’Casey’s plays by a central Korean playwright, Yu
Chi-jin, in creating his own plays. Under Japanese colonial rule in the early twentieth
century, intellectuals perceived the supreme task for the Korean people to be the
recovery of national sovereignty and independence. The modern Korean theatre
movement which rose among Korean intellectuals and dramatists during the colonial
period was to play a major part in this task. The ultimate goal of this movement was
to establish a modern national theatre promoting Korean culture and educating the
people, thereby recovering national independence. As their modernised dramatic
polysystem was still "young", Korean intellectuals and dramatists who were
involved in the theatre movement had to borrow dramatic models from other
countries. One of the models they chose was Irish playwrights, especially those who
were involved in the Irish dramatic movement. They published or staged the works
of W.B. Yeats, Lord Dunsany [Edward John Moreton Drax Plunkett], Augusta
Gregory, J.M. Synge, St. J. Ervine, T.C. Murray and Sean O'Casey. Although
O'Casey was considered an important dramatist in the Irish dramatic movement, he
was a playwright on the periphery in the list of translated Irish dramatists in Korea
due to the colonisers’ censorship. However, he remained as a subversive and
innovative playwright on the colonial scene by virtue of being appropriated by Yu
Chi-jin who used O’Casey’s plays as models when creating his own works. In
discussing the subject matter of my thesis, I use Even Zohar’s polysystems theory as
a starting point in looking at ideological issues surrounding translation and extend
the discussion to offer a postcolonial perspective. While most translation in a
colonial context was considered as "an expression of the cultural power of the
colonisers," my thesis shifts the focus to translation as an expression of the cultural
power of the colonised. I explore how the colonised uses another colonised culture to
subvert the colonisers’ power
A study of KANG,YUN-WEI and her novels
As a Taiwanese female writer in 1960s, Kang Yun-Wei mainly created short novel and prose. Engaged in writing for more than 40 years, she only publishes less than 10 pieces of works. Special life experiences influence themes of her works. She uses unadorned and natural technique to smoothly present ordinary and trivial topics. In spite of limited quantity of works, she still wins many famous masters\ue2 praise due to her distinctive personal style.
This paper aims to conduct comprehensive analysis and investigation of Kang Yun-Wei and her novels, and is composed of six chapters as the following. Chapter 1 is the \ue2Introduction\ue2, which describes motivation, objective, scope and method of the research, review of literatures, and framework of this paper framework. The author determines direction of the present study mainly because there is no academic paper specially investigating Kang Yun-Wei and the female consciousness and marital problems discussed by her have non- negligible significance in Taiwanese women\ue2s novels. Chapter 2 is \ue2Biography and Creation\ue2, which introduces Kang Yun-Wei\ue2s personal experiences and summarizes the background, course and material drawing of her creation. Chapter 3 is \ue2Themes of Novels\ue2, including love, marriage, family, female consciousness raising, friendship, social phenomena and social solicitude. Chapter 4 is \ue2Characters depicted in Novels\ue2, which generalizes different types of female and male characters created in the novels, as well as exquisitely outlines vivid figures from the external to internal. Chapter 5 is \ue2Artistic Techniques of Novels\ue2, which discusses how Kang Yun-Wei skillfully utilizes writing technique to organize source materials and adopts natural, unadorned style to express fine and deep emotion. Chapter 6 is the \ue2Conclusion\ue2, which summarizes research findings and evaluates the value of Kang Yun-Wei and her novels
sj-pdf-2-jrs-10.1177_01410768231202657 - Supplemental material for The difference in all-cause mortality between COVID-19 patients treated with standard of care plus placebo and those treated with standard of care alone: a network meta-analysis of randomised controlled trials of immunomodulatory kinase inhibitors
Supplemental material, sj-pdf-2-jrs-10.1177_01410768231202657 for The difference in all-cause mortality between COVID-19 patients treated with standard of care plus placebo and those treated with standard of care alone: a network meta-analysis of randomised controlled trials of immunomodulatory kinase inhibitors by Ping-Tao Tseng, Bing-Syuan Zeng, Chih-Wei Hsu, Trevor Thompson, Brendon Stubbs, Po-Ren Hsueh, Kuan-Pin Su, Yen-Wen Chen, Tien-Yu Chen, Yi-Cheng Wu, Pao-Yen Lin, Andre F Carvalho, Dian-Jeng Li, Ta-Chuan Yeh, Cheuk-Kwan Sun, Yu-Shian Cheng, Yow-Ling Shiue, Chih-Sung Liang and Yu-Kang Tu in Journal of the Royal Society of Medicine</p
- …
