180 research outputs found
Name and Place. Ten Essays on the Dynamics of Place-Names:Edited and translated by Gillian Fellows-Jensen, Peder Gammeltoft, Bent Jørgensen and Berit Sandnes on the occasion of Vibeke Dalberg's 70th birthday, August 22nd 2008
Statewide drought and heat needs assessment with Oregon farmers and ranchers
lead author: Berit Dinsdale, Ph.D. ; project supervisors and co-contributors: María Zamora Re, Ph.D. and Abigail Tomasek, Ph.D.This archived document is maintained by the State Library of Oregon as part of the Oregon Documents Depository Program. It is for informational purposes and may not be suitable for legal purposes.Includes bibliographical references (pages 69-70).Mode of access: Internet from the Oregon Government Publications Collection.Text in English
Strategier for bytransformasjon og boliginnovasjon i byutviklingsaksen i Sandnes
Sandnes kommune ønsket bistand til å utvikle og tydeliggjøre strategier for bytransformasjon og boliginnovasjon i byutviklings-aksen. Kommunen har vedtatt vekstsone nært sentrum (byaksen). Dette innebærer en dreining i utbyggingspolitikken fra boligforsyning gjennom nybygging av småhus i randsonen av sentrum til boligforsyning gjennom fortetting og transformasjon i sentrumsområdene. Kommunen har tidligere spilt en aktiv rolle i nybyggingspolitikken, blant annet gjennom en tomtepolitikk. Når veksten framover skal skje gjennom fortetting og transformasjon må kommunen endre noe på innretningen i egne redskap. Utredningen peker på nye mulighetsrom for kommunen og hva som skal til for å realisere en vellykket fortettings- og transformasjonspolitikk
Strategier for bytransformasjon og boliginnovasjon i byutviklingsaksen i Sandnes
Sandnes kommune ønsket bistand til å utvikle og tydeliggjøre strategier for bytransformasjon og boliginnovasjon i byutviklings-aksen. Kommunen har vedtatt vekstsone nært sentrum (byaksen). Dette innebærer en dreining i utbyggingspolitikken fra boligforsyning gjennom nybygging av småhus i randsonen av sentrum til boligforsyning gjennom fortetting og transformasjon i sentrumsområdene. Kommunen har tidligere spilt en aktiv rolle i nybyggingspolitikken, blant annet gjennom en tomtepolitikk. Når veksten framover skal skje gjennom fortetting og transformasjon må kommunen endre noe på innretningen i egne redskap. Utredningen peker på nye mulighetsrom for kommunen og hva som skal til for å realisere en vellykket fortettings- og transformasjonspolitikk.publishedVersio
Various Meanings of the Hebrew Term Berit and Its Ambiguity in The Second Book of Kings
Savez, na hebrejskom berit, jedan je od središnjih pojmova Starog zavjeta, i nalazi se gotovo u svim starozavjetnim biblijskim knjigama. U svom prilogu autor nakon uvodnih riječi, gdje općenito govori o savezu, pojmu koji ima široku lepezu značenja i može značiti: privatni zavjet, ugovor dviju (jednakih) osoba, ugovor dvaju kraljeva ili država, savez između Boga i izraelskog naroda, najprije govori o etimologiji riječi berit, koja još uvijek nije dovoljno razjašnjena te navodi primjere prevođenja te riječi u starijim prijevodima (Targum, Septuaginta, Aquila, Symmachus, Theodotion, Vulgata, Vetus Latina) te u starijim hrvatskim prijevodima (Matija Petar Katančić, Ivan Matija Škarić, Bartol Kašić, Valentin Čebušnik, Antun Sović, Ivan Evanđelist Šarić). Autor zatim govori o značenju pojma berit unutar hebrejske Biblije. Taj pojam nalazimo kako u sakralnoj tako u profanoj sferi. Nakon toga autor analizira tekstove iz Druge knjige o Kraljevima gdje se ta riječ pojavljuje ukupno 12 puta. U toj knjizi se nalaze mlađi starozavjeti tekstovi koji su pisani u vrijeme kada taj izraz postaje sinonim za Toru, Zakon. Većina tekstova u 2 Kr odnosi se na Savez Boga i naroda, Jahve i Izraela, a u danom kontekstu Savez je sinonim za Toru. Držanje Saveza zapravo znači držanje Dekaloga, odnosno prije svega prve Božje zapovijedi.Covenant, in Hebrew berit, is one of the central notions of the Old Testament and can be found in all the Old Testament's Biblical books. In this article, after a brief introduction with general reference to the covenant - a notion that has a wide range of meanings and can mean a private covenant, treaty between two (equal) people, a treaty between two kings or countries, the covenant between God and the Israelites - the author first speaks of the etymological notion berit, which however, is not a sufficient explanation and so the author presents examples of translations of this notion in ancient translations (Targum, Septuaginta, Aquila, Symmachus, Theodotion, Vulgata, Vetus Latina), as well as older Croatian translations by Matija Petar Katančić, Ivan Matija Skarić, Bartol Kašić, Valentin Čebusnik, Antun Sović, Ivan Evandelist Sarić. The author then speaks of the meaning of the notion berit within the Hebrew Bible. We find this notion in the sacral as well as the profane context. With reference to the profane context, the author notes the examples of David and Jonathan, Solomon and King Hiram, Gibeonites who make a false covenant with Joshua. When referring to the sacral context then this is the covenant between God and people, Yahweh and Israel. Here the author mentions the covenant with Noah, later the covenant with Abraham and the most significant covenant made on Sinai where Moses has the role of a mediator between Yahweh and Israel. The author then analyses individual sections in the 2nd Book of Kings - twelve in all. As the author claims exegesis on the most agree that the 2nd Book of Kings refers to more recent levels of the Old Testament which emerge when the notion berit, was used in sacral spheres and was a synonym for the Torah. Even though only 12 sections are treated they too are quite varied. In 2 K 11:4 Jehoada plans a revolution in the temple, here berit is an ordinary agreement. In the next act (2 K 11:17), once again Jehoada is in the role of a mediator in making a pact between Yahweh on the one side and the king and people on the other. In the conflict between Israel and Aramea the Israelites lost some cities but Yahweh was merciful because of his covenant and the Israeli king - King Joash manages to return these cities to the ownership of the Israelites. Here berit is a synonym for the Hebrew term hesed. In 2K 17:15 there is reference to the Israelites unfaithfulness who abandoned berit, here this is a synonym for God's law. Texts in 2 K 17:35 and 2 K 17:38 speak about the covenant that is known to the people and exists in writing and signifies the fundamental relationship of the Israeli people as a whole towards God. The covenant in that context is a synonym for the Decalogue, i.e. above all keeping God's first commandments. The text 2 K 18:12 relates to the invasion of Samaria by the Assyrian king Salmanasar and the theological reason that the author cites lies in the fact that the people did not listen to Yahweh's voice because they »violated his covenant« and so God punished them. Finally, 2 K 23: 2-3 and 2 K 23:21 speak about the positive king, King Josiah who found the Book of the Covenant while working in the temple in Jerusalem. He then renewed the covenant with God and celebrated the Passover in Jerusalem together with his people as written in the Book of the Covenant. The renewal of the covenant here means remembering the event on Sinai and renewing the obligations to follow only Yahweh and to abandon other gods.
Surmising we can say that in 2 K berit can mean an agreement between two parties on the one hand or relations between God and Israel on the other. The context of berit in the latter case is a synonym for the Decalogue in general or specifically a synonym for God's First Commandment
Fra Starafjall til Starling Hill : Dannelse og utvikling av norrøne stedsnavn på Orknøyene
I avhandlingen behandles dannelse og utvikling av norrøne stedsnavn i tre sogn på Orknøyene fra norrønspråklig tid fram til i dag
Alexandra Petrulevich: Ortnamnsanpassning som process. En undersökning av vendiska ortnamn i Knýtlinga saga
Alexandra Petrulevichs doktoravhandling om Knytlingasagaens vendiske stedsnavn er et imponerende arbeide om et uvanlig komplekst materiale. Vendisk er brukt som en geografisk betegnelse for områdene nær Østersjøkysten mellom Elbe og Oder, der vi finner steder som Rügen, Jomsborg og Svolder. Kontaktspråkene er ulike greiner av slavisk (fremst de utdødde og svakt belagte språka polabisk og pomeransk), nedertysk og nordisk. Det var hovedsakelig dansker som deltok i hærtogene mot vendiske områder, mens historien berettes av islendinger. Sagaen som er kilden til navna, finnes i mange avskrifter, der skrivningen av navna kan variere. Videre er det uklart om navna er tradert direkte fra slavisk eller via et middelnedertysk mellomledd. Kontaktsituasjonen er generelt temmelig dunkel, og det er heller ikke alltid klart hvilke lokaliteter navna refererer til. Som vi ser har Petrulevich gitt seg i kast med et materiale med mange variabler, og hennes kompetanse også i slaviske språk er nok en forutsetning for at arbeidet kunne gjennomføres
Fra Starafjall til Starling Hill:dannelse og utvikling av norrøne stedsnavne på Orknøyene
- …
