1,721,030 research outputs found
Lo stato di fatto della rete Natura 2000 in vista della pianificazione metropolitana. Alcune riflessioni sul caso di Cagliari
La riflessione proposta in questo saggio pone le basi nel recente fermento normativo in materia di città metropolitana, ragionando sul contesto ambientale di una delle maggio- ri aree antropizzate della Sardegna, Cagliari e il suo esteso hinterland, nell’ottica di un nuovo sistema di pianificazione di area va- sta, concentrando l’attenzione sulla compa- razione di possibili approcci e modalità di declinazione del tema sullo specifico conte- sto territoriale. Il ragionamento si sviluppa su come la pianificazione generale del terri- torio potrebbe relazionarsi con la gestione dei siti protetti dalla normativa comunitaria in materia di reti ecologiche; tema che è di- venuto centrale per le politiche territoriali, segnando così il passaggio da una politica protezionistica di aree chiuse ad una tutela ambientale diffusa
André Ravéreau architetto viaggiatore : Scoperta, indagine e proiezione dell’"altro Mediterraneo"
The travel experiences proposed in this essay were made by an architect, André Ravéreau, who, motivated by the search for differences between the architectures of the world, arrives at the discovery of a “formless dust that crosses the Continents”. The analogies and differences between the cities visited by Ravéreau are fuelled and conveyed by his mental projection through his work. André Ravéreau (Limoges 1919-Aubenas 2017), a French architect virtually unknown in Italy, travelled along the Mediterranean coasts as far as the Sahara Desert, looking for opportunities to establish himself in his profession. From the 1960s he moved to Algeria, where he worked for about twenty years, also holding important positions: from 1965 to 1973, he was ‘Architecte en chef des monuments historiques d’Algérie’ (Architect in charge of the superintendence for the architectural and historical heritage of Algeria). This essay aims to highlight how Ravéreau’s numerous journeys correspond to important moments of discovery and acquisition of a plurality of information and images of the places he visited. These were reinterpreted and transferred into his projects and theoretical work
Tra Mediterraneo e Sahara : André Ravéreau e la valle del M'Zab
Le civiltà che si fronteggiano sul Mediterraneo, hanno innescato nei secoli contaminazioni culturali e al contempo rapporti di opposizione, i cui esiti ancora oggi si estendono ben oltre le fasce costiere del bacino. L’architettura è una chiave per raccontare questa lunga storia di continuità e rotture: mentre nel Secondo dopoguerra l’Europa vive una profonda crisi economica, il Nordafrica attraversa un periodo di fermento culturale durante il quale si incrociano le voci dei progettisti del Movimento Moderno e delle sue diverse
declinazioni.
Questo libro riguarda proprio una di queste voci, quella di André Ravéreau (1919-2017), architetto francese che, dopo aver peregrinato nel Mediterraneo, approda a metà degli anni Cinquanta alle rive di Algeri, spingendosi poi "no alle porte del Sahara, nella valle del M’Zab. Figura a tutt’oggi poco studiata poiché a lungo considerata fuori dal coro del Movimento Moderno, Ravéreau elabora un linguaggio personale strettamente legato alla propria esperienza biografica, alle suggestioni dell’architettura vernacolare: i suoi progetti accolgono e reinterpretano la tensione con l’”altro Mediterraneo”, senza scadere mai nella mimica.
L’opera di Ravéreau è analizzata attraverso una selezione di progetti per la valle del M’Zab, tappe salienti verso la definizione della sua architettura, e lavori in cui l’architetto risolve in maniera migliore il confronto con tradizione e territorio
André Ravéreau, lezioni a confronto. Oltre i confini del M'Zab = André Ravéreau, Lessons in Comparison. Beyond the Borders of M ́Zab
ITA: La parola “lezione” può offrire una particolare angolatura attraverso cui osservare e riscoprire l’opera di André Ravéreau (Limoges l919-Aubenas 2017), architetto francese, attivo prevalentemente in Africa: egli lavora per circa vent’anni in Algeria, dove ricopre cariche importanti – dal 1965 al 1973 è Architecte en chef des monuments historiques d’Algérie (Architetto a capo della soprintendenza per i beni architettonici e storici d’Algeria) – poi in Africa subsahariana; nel 1980 riceve il premio Aga Khan per il centro di Sanità di Mopti.
Figura a tutt’oggi poco studiata, Ravéreau segue una traiettoria che lo condurrà verso “un'altra modernità”, anche se le diverse lezioni da cui attinge per arrivare a una sintesi personale vanno contestualizzate all’interno di un preciso milieu culturale.
L’articolo intende mettere in luce, da un lato, la lezione, o meglio le lezioni di architettura che Ravéreau apprende nel corso della sua vita, dall’altro la lezione che l’architetto tramanda attraverso i suoi scritti e le sue sperimentazioni progettuali.
ENG: The word “lesson” can offer a particular angle through which to observe and rediscover the work of André Ravéreau (Limoges 1919-Aubenas 2017), a French architect, mainly based in Africa: he worked for about twenty years in Algeria, where he held important positions – from 1965 to 1973 he was Architecte en chef des monuments historiques d’Algérie (Architect in charge of the superintendence for the architectural and historical heritage of Algeria) – then in sub-Saharan Africa; in 1980 he received the Aga Khan prize for the Mopti Health Centre.
Still a not well studied figure, Ravéreau follows a trajectory that will lead him towards another modernity, although the different lessons he uses to arrive to his personal synthesis can be contextualized within a precise cultural milieu.
This paper intends to highlight, on the one hand, the lesson, or rather the architectural lessons Ravéreau learnt during his life, and on the other hand, the lesson the architect leaves through his writings and the design projects
Visions through innovation, André Ravéreau’s Ten Kilometres Plan for the valley of M’Zab
The valley of M'Zab is locateci about 600 km south of Algiers on the edge of the northern Sahara. Characterised by a dry cli mate and arid land, the valley is unsuitable for human settlement, and for this reason it was chosen by a group of religious dissidents, the Ibadis, who took refuge here around the year 1000. The lbadis founded 5 fortified cities (Ksour), known as the Pentapolis of Ghardaïa.
In the late 1950s, the M'Zab valley attraetecd new and strong economie interests due to the discovery of hydrocarbon resources: Hassi Messaoud oilfield, 250 km southeast of Ghardaïa, and the Hassi R'Mel gas field, 60 km north of Ghardaïa. The new extraction activities caused a further boost of migration to the cities of the Pentapolis. The valley became a new desert hub and the direct consequence was its fast and unorganised urbanisation. Just before Algerian lndependence, the Agence du Plan d'Alger scheduled the drafting of a Plan (Plan Directeur General) for the M'Zab valley under the direction of Gérald Hanning. The architect André Ravéreau was contacted in 1960 to assist Jean-Jacques Deluz and Robert Hansberger in drawing up the plan.
André Ravéreau (Limoges 1919-) studied at the École des Beaux-Arts in Paris where he attended Auguste Perret's atelier.
The Plan for the valley of M'Zab is deeply influenced by André Ravéreau's vision, related to the territorial investigation he made together with his wife, the photographer Manuelle Roche. The goal of Ravérau's Plan idea was not only to control the urban expansion within the valley through technical planning instruments, but to propose a design that would take account of the Pentapolis's traditional settlements and its architecture, as well as of the landscape with particular attention to the valley orography.
While the plans design ed by the Agence du Plan d'Alger (1954-59) for Algiers have been widely documented and studied - even those that were never realized - the plans for the M'Zab valley (1958-62), are almost unknown. Nowadays there exists only an incomplete and fragmentary documentation. The aim of the paper is to investigate the innovative potential of the Plan for the valley of M'Zab, through unpublished drawings, kindly provided by Ravéreau's private Archive, and interpretative drawings to be developed during my PhD research, opening questions to its contemporary value
Evoluzione del contesto della Città metropolitana di Cagliari in riferimento ai siti Natura 2000
The Metropolitan City of Cagliari, recently established, includes 17 municipalities for a catchment area of around 430,000 inhabitants mainly concentrated in the central part and along the coastal zone. In the metropolitan area there are important environmental elements of great importance that makes the Metropolitan City of Cagliari representative of close interaction between natural and man-made environment, in in constant equilibrium. Sixteen of the Natura 2000 Sites have been rec- ognized within this area starting from 2000, and evolutionary dynamics have been responsible for that some of these sites have been and still are threatened by human pressures. To better under- stand this phenomena, this paper proposes an analysis about settlements within the perimeter of the sites, that are protected by the European legislation. This analysis shows which Natura 2000 Sites are included where the human presence is growing, and for these parts, consequently, more atten- tion has to be addressed during the planning. The knowledge of evolutionary dynamics provides a useful support to identify potential and ongoing issues and, consequently, in the planning and in the management of the metropolitan environment, through the sustainable integration between human activities and the natural environment
Voci dall’isolamento : il libro Bunkering di Jeannette Plaut, Marcelo Sarovic, Marés Sandor, Santiago 2021
The book Bunkering by Jeannette Plaut, Marcelo Sarovic, Marés Sandor (Constructo 2021) provides a particular interpretation of the fortified military shelter, reflecting on the condition of isolation, necessary to respond to the recent health emergency caused by the COVID 19 pandemic. The book is a collection of thoughts, notes, poems and images, which enables us to perceive the feelings experienced during the tragic condition of isolation or medical confinement by prominent architects, photographers and artists from all over the world. In this sense Bunkering is a reflection of several voices on the theme of isolation and in particular on how the recent sanitary confinement has had effects in architecture on all different scales, in homes, cities and territories: this makes the book a window to the world. This small and fine edition is also of particular relevance in relation to the editors' point of view, the Chilean one, marked by a past with another particular condition of
isolation, the dictatorship that lasted seventeen years, until 1990
André Ravéreau, dal Mediterraneo al Sahara
Un’inversione di prospettiva rispetto alla consuetudine occidentale nello studio dell’architettura del Mediterraneo può essere considerata a partire dalla sponda sud. Il tema è declinato attraverso l’opera dell’architetto André Ravéreau (Limoges, 1919-).
Nella compagine dei protagonisti dell’architettura francese d’outre-mer del secondo dopoguerra, André Ravéreau dimostra profonda autonomia dagli stilemi del linguaggio modernista, ponendosi in continuità
con la cultura dell’“altro Mediterraneo".
Dal 1960 al 1962, Ravéreau lavora nell'equipe dell'Agence du Paln d'Alger ai Piani di espansione urbana dell''oasi algerina della Valle del M'Zab. Per lavorare ai piani, egli elabora una lettura a scala territoriale che affianca quella a scala architettonica, fino a giungere all’analisi delle singole parti che compongo i manufatti, ma senza mai creare tra elementi a scale diverse nessun ordine gerarchico
On the way to a thousand Kasbahs : Tourist settlements of modernity, a heritage that needs to be preserved
An art auction organised in April 2021 is jeopardising Moroccan heritage. The works on sale are painted ceilings and interior elements by the artists Mohammed Chabâa and Mohamed Melehi created for the Hôtel Les Roses du Dadès in Kelaa M’Gouna (1971-1972). The hotel, designed by architects Abdeslem Faraoui and Patrice de Mazières, is the first of three they realised along a tourist itinerary that later would be known as ‘the route of the thousand kasbahs’, named for the presence of many ancient cities built in raw earth. Thereafter, the architects completed the Hôtel Les Gorges du Dadès in Boumalne Dadés (1972-74), and the Hôtel Ibn Toumart in Taliouine (1974), all three projects reinterpreting the ancient, fortified city. Les Roses du Dadès is an example of modern architecture in continuity with traditional Moroccan culture, thanks to the collaboration between architects and artists, which is the result of an integrated design carried through from interior to exterior, keeping strong relations between the building and the landscape, between the present and the past. The aim of this paper is to highlight the cultural value of these modern buildings and artworks. It also aims to underline two considerations about African modernity and its historical landscape. The first is the recognition that the hotels by Faraoui and de Mazières are not the only cases of Moroccan modern architecture at risk, as many buildings have been altered, abandoned, or demolished. The second aspect is to note that the buildings and the artworks mentioned deserve to be preserved holistically within their landscapes as part of a unitary system
André Ravéreau, progetti in Africa Subsahariana. Trasposizioni e sintesi tra nord e sud del Sahara = André Ravéreau, Sub-Saharan Africa works. Transpositions and Synthesis between North and South Sahara
L’articolo esplora i progetti subsahariani dell’architetto André Ravéreau (Limoges 1919-Aubenas 2017), che costituiscono una delle molte declinazioni del Movimento Moderno in Africa. Allievo di Auguste Perret, Ravéreau fu influenzato anche da Le Corbusier, tanto da ripercorrere le sue tracce compiendo un viaggio per studiare l’architettura sahariana della Valle del M’Zab, resa nota all’occidente dai carnets de voyage di Le Corbu del 1931-33. Negli anni Sessanta Ravéreau si trasferisce in Algeria, dove lavora per circa vent’anni, ricoprendo cariche importanti, dal 1965 al 1973 è Architecte en chef des monuments historiques d’Algérie. A partire dagli anni Settanta il lavoro lo porterà a spingersi in Africa Subsahariana, dove riceve commesse per edifici scolastici e sanitari in Mali, Mauritania e Burkina Faso; partecipa al concorso per il progetto dell’Ambasciata francese in Uganda. Nella scoperta di questa “nuova Africa”, Ravéreau porta con sé l’esperienza appresa nel M’Zab, che trasferisce nei suoi progetti subsahariani, approdando a nuove soluzioni “tropicali” sempre fortemente contestualizzate. ---This paper investigates the Sub-Saharan works of architect André Ra-véreau (Limoges 1919-Aubenas 2017), as interpretations of the Modern Movement in Africa. A student of Auguste Perret, Ravéreau was strongly influenced by Le Corbusier, so much so that he followed in his footsteps by making a journey to study the Saharan architecture of the M'Zab Val-ley, made known to the West thanks to Le Corbusier’s 1931-33 Carnets de voyage. In the 1960s, Ravéreau moved to Algeria, where he worked for about twenty years, holding important positions. From 1965 to 1973 he was Architecte en chef des monuments historiques d'Algérie. From the 1970s onwards, his work took him beyond the Algerian desert, to Sub-Saharan Africa, where he received commissions for school and heal-th buildings in Mali, Mauritania and Burkina Faso; he then took part in the competition for the French Embassy project in Uganda. In his discovery of this “new Africa”, Ravéreau brings with him the experience learned in the M'Zab, which he transfers into his sub-Saharan projects, arriving at new “tropical” solutions always strongly contextualise
- …
