323,887 research outputs found
"Tha' sounds like me arse!": a comparison of the translation of expletives in two German translations of Roddy Doyle's "The commitments"
The present study is a quantitative as well as qualitative investigation into the translation of swearwords in the dialogue of two German versions of Roddy Doyle's
The Commitments (1987). The novel was first translated into German in 1990 by Oliver Huzly and retranslated in 2001 by Renate Orth-Guttmann. The main question of interest
in the present study may be formulated as follows: 'How do two different translators deal with swearwords in the dialogue of an Irish-English literary work and what are the
results of their decisions?' More precisely, the main primary impression was that Oliver Huzly had a more source-text oriented approach when translating swearwords and did not consider their functions in Irish-English colloquial speech. An initial quantitative analysis comprises a comparison of frequencies and distribution of swearwords in the source text and its two translations. It was revealed that, from a quantitative point of view, the two German versions appear to be strikingly similar as they both contain a considerably lower number of swearwords than the original, pointing to milder and more standardised target texts.
The qualitative investigation is rooted in the framework of Descriptive Translation Studies and based on Toury’s (1995) coupled-pairs method. Instances of swearing in the
novel are isolated according to the function they perform in an utterance and coupled with the corresponding target-text segments with the aim of identifying translational patterns by one or both translators. The results showed a total of ten translational patterns that partly contradicted the results of the quantitative investigation as it was revealed that while both translators were inclined to omit swearwords in their translations both also showed a tendency to intensify swearing. The patterns are then subject to a subsequent explanatory nvestigation, which focuses on the notion of multiple causality in translation. It was found that one of the four ristotelian causes, the efficient cause (the translator him/herself), was the prime factor in shaping the translational patterns and that the two translators had very distinctive approaches to the translation of expletives in the text, further contradicting the quantitative data. Finally our impression was confirmed that one translator channelled more source-text interference thereby producing a German text that is potentially more vulgar.
The present study is the first to examine the functions that swearing can fulfil in two different languages. Specifically, this study constitutes the first attempt to
systematically examine swearing in a large corpus and draw conclusions about how two translators deal with the different functions of swearing in an Irish-English work of
literature
Roddy, A J, VX8007
This record was harvested from a previous catalogue system and will be withdrawn in 2025. Information in this record may be superseded or incomplete. Visit this record in UMA's new catalogue at: https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/414010Surname: RODDY. Given Name(s) or Initials: A J. Military Service Number or Last Known Location: VX8007. Missing, Wounded and Prisoner of War Enquiry Card Index Number: 2626.232914
Item: [2016.0049.46271] "Roddy, A J, VX8007
playing for dances, Victrolla (talking)
Mack Jenks talks about singing with his brother for dances in the early 1920's. This interview, by Roddy Moore takes place in Mack's home in McDowell County, West Virginia. Mack worked in the mines periodically from the ages of 13 to 59
Diffusive author(s), cohesive author: Analysis of S/N (1994)
This study indicates the ways in which various aspects of the author(s) are brought forth in Dumb type’s performance art, the S/N production. Previous research has suggested a non-hierarchical organization of Dumb type and the absence of a “privileged author” in Dumb type’s collaborative work, S/N. However, the results that I have investigated from member’s interviews on the creative process of S/N along with my analysis of the recorded images of S/N, indicate a different aspect of the author(s). First, S/N was created through, so to speak, the collective ideas of the members of Dumb type. Further, S/N has at least nine quotations from previous performances, installations, and printed writings, besides the work-in-progress technique. Explicating one of the “author functions” as given by Michel Foucault, each text has plural subjects of the author. However, it has been revealed from members’ interviews that Teiji Furuhashi had a decision-making role in selecting the members’ ideas within the performance. Since then, S/N has had plural subjects of creation; however, Furuhashi is one of the subjects of creation along with the “privileged author.” S/N has plural authors (diffusive authors) yet at the same time, it has a “privileged author,” Teiji Furuhashi (cohesive author)
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
Autoantibody associations among a well-characterized Australian systemic sclerosis (SSc) cohort
Scientific poster ARA-P89Patterson K, Roberts-Thomson P, Lester S, Proudman S, Rischmueller M, Stevens W, Mandana N, Zochling J, Sahhar J, Nash P, Roddy J, Hill C, Walker
An immunochip-based interrogation of scleroderma susceptibility variants
Scientific abstract THU0005J. Charlesworth, J. Stankovich, P. Lewis, J. Byron, W. Stevens, J. Sahhar, S. Proudman, J. Roddy, P. Nash, K. Tymms, M. Brown, J. Zochlin
- …
