32,708 research outputs found
Jacob Robinson as Writer and Practitioner in International Law
Artikeln behandlar den litauisk-amerikanske folkrättsjuristen Jacob Robinsons (1889-1977; på litauiska: Jokūbas Robinzonas) bidrag till folkrättsdoktrin och folkrättspraxi
Jacob of Sarug's Homily on Tamar (Gen 38)
This small volume contains an edition (from Vatican ms. 117) of Jacob of Sarug’s homily on Tamar (420 lines long). The full title is “On Tamar and on the Mystery of the Church.” The biblical narrative on which the poem is based (Gen 38) gives Jacob the opportunity to discuss various women in the early part of biblical history and in Jesus’ lineage, as well as the fact that a woman who is called a prostitute is in that lineage. Jacob explains how Scripture’s language is used in this regard
Jacob Wassermann.
One of several renderings of the German author Jacob Wassermann by the painter and illustrator Suzanne Carvallo-Schülein.Digital ImageArtwork
Jacob Eisler: Robinson v. Chief Constable of West Yorkshire Police, 2018 UKSC 4
When, in the performance of their roles, do public authorities owe a private law duty of care to those harmed by their actions, and thus face common law tort liability if they discharge their state functions carelessly? The latest case on duties for public authorities, Robinson v. Chief Constable of West Yorkshire, indicates that the private duties owed in tort by public entities are the same as any other party under the common law. Robinson involved a positive act by police which harmed an innocent bystander; the UKSC was unanimous that the police owed a private duty of care to the victim. The leading opinion by Lord Reed was unequivocal that public authorities face the same test for common law duty of care as any other entity, rather than enduring higher, enjoying more lenient, standards. While Lord Reed’s analysis offers a compelling synthesis of legal precedent, the alternative approach advanced by Lord Hughes and Lord Mance raises questions regarding the durability of Lord Reed’s reasoning
Jacob of Serugh's Homilies on the Spectacles of the Theatre
This fascinating volume contains excerpts from four otherwise unedited (and untranslated) homilies from Jacob of Sarug on the theatre. These homilies, extant only in a single manuscript (BM Add. 17158), which is unfortunately poorly preserved, are unique for the light they cast on the Greek theatre in the Byzantine period. In this article, originally published in Le Muséon 48 (1935), Moss gives a substantive introduction to the selections presented from these homilies, and then presents the texts in Syriac and in English translation. Scholars and readers interested in Syriac literature, and in Jacob of Sarug in particular, as well as students of the history of the theatre, will find this work of great interest.Translated into English from the Syriac text
A De Hollandsche Robinson Crusoë című mű és Jelky András kalandjainak összehasonlítása
A szakdolgozatom témája Hevesi Lajos Jelky András kalandjainak, illetve Pieter Jacob Andriessen De Hollandsche Robinson Crusoë című művének összehasonlítása Daniel Defoe híres regénye, a Robinson Crusoe alapján.BKGermanisztika - NéderlandisztikaBSc/B
Jacob Viner’s Reminiscences from the New Deal (February 11, 1953)
This paper presents and reproduces an unpublished oral history interview given by Jacob Viner in 1953. The interview released by Viner for the Columbia Oral History Project gives us a valuable opportunity to throw light on his advisory activity during the New Deal Era. In our introduction we attempt to make a critical appraisal of Viner's reminiscences and to state the contribution they can provide to our general knowledge of the period. In addition, we also attempt to find out some biographical and interpretative elements useful to understand Viner’s own vision and his contribution to important economic policy processes during the New Deal.
Jacob of Serugh on the Eucharist: Homilies 22 and 95
In the two articles reprinted here, Dom Hugh Connolly offers an English translation of two homilies from Jacob of Serugh dealing with the Eucharist. Connolly used the Syriac text of Bedjan’s edition of Jacob’s homilies (also available from Gorgias Press), homilies 22 and 95 in that edition. A short selection from homily 53 is also translated because of its related subject matter. Connolly gives an introduction to each homily and includes some explanatory notes to the texts. These translations originally appeared in The Downside Review, nos. 27 (1908) and 29 (1910).Translated into English from the Syriac text of Bedjan’s edition of Jacob’s homilies.These translations originally appeared in The Downside Review, nos. 27 (1908) and 29 (1910)
Gebißbuch Oder Kurtzer und Gründlicher Bericht/ von Gebiß und Zeumung der Pferd : sampt deroselben unterschiedlichen Würckung/ auch wie dieselben nützlich und nach gelegenheit der Pferde zugebrauchen sein / Allen ... Standes Personen/ und dieser Kunst Liebhabern zu Ehren ... verfaßt/ und in offnen Druck gegeben/ Durch Christoff Jacob Lieb
- …
