1,721,016 research outputs found
François d’Assise à l’écran
François d’Assise est sans doute le saint qui a fait l’objet du plus grand nombre de portraits cinématographiques : une vingtaine de films du début des années dix jusqu’à nos jours. De la critique d’ordre figuratif et esthétique des stéréotypes que la culture a imposés dans Les Onze Fioretti de François d’Assise (Francesco, giullare di Dio, 1950) de Roberto Rossellini aux images d’Épinal du François d’Assise de Michael Curtiz (Francis of Assisi, 1961), de l’image du révolté contestataire du François d’Assise de Liliana Cavani (Francesco di Assisi, 1966) à celle plus politique de Pier Paolo Pasolini dans Des oiseaux, petits et gros (Uccellacci e uccellini, 1966), le cinéma offre un large éventail de représentations du Saint et de l’héritage franciscain dont l’actualité s’inscrit dans un dialogue avec le présent. L’esthétique cinématographique elle-même s’imprègne aussi de franciscanisme dans certains films de Federico Fellini ou de réalisateurs contemporains comme Michelangelo Frammartino
Editorial mediation, promotion and diffusion in France of On Heroes and Tombs (Ernesto Sábato), One Hundred Years of Solitude (Gabriel García Márquez) and Hallucinations (Reinaldo Arenas)
Ce travail s’inscrit dans le domaine de la diffusion de la littérature latino-américaine en France à la fin des années soixante, à travers une étude de cas des romans Alejandra, d’Ernesto Sábato, Cent ans de solitude, de Gabriel García Márquez et Le Monde hallucinant, de Reinaldo Arenas, publiés dans la collection « Cadre vert » aux Éditions du Seuil, entre 1967 et 1969. Cette étude analyse l’incidence du phénomène du « boom » de la littérature latino-américaine, et de la position de ces auteurs dans les champs littéraire, intellectuel et politique du continent dans les critères de sélection éditoriale et dans la diffusion de ces romans en France. Elle retrace et analyse le processus de publication de ces œuvres et le travail de médiation éditoriale à travers un examen des paratextes éditoriaux des objets-livres des éditions françaises. De même, cette étude examine l’accueil commercial et critique de ces œuvres à la lumière des pratiques de lecture et du secteur de l’édition de la littérature étrangère en France à la fin des années soixante.This work deals with the diffusion of Latin American literature in France in the late 1960s, through a case study of the novels On Heroes and Tombs, by Ernesto Sábato, One Hundred Years of Solitude, by Gabriel García Márquez and Hallucinations, by Reinaldo Arenas, published in the "Cadre vert" collection by Éditions du Seuil, between 1967 and 1969. This study analyzes the impact of the Latin American Boom as well as the position of these authors in the continent's literary, intellectual and political fields regarding the editorial selection criteria and the diffusion of these novels in France. It traces and analyzes the publication process of these texts and the work of editorial mediation through an examination of the editorial paratexts of the book-objects of the French editions. Furthermore, the study also examines the commercial and critical reception of these works in the light of reading practices and the foreign literature publishing sector in France in the late 1960s
“A parallel child” : The question of father and son in the works of Carlo Collodi (1826-1890)
Écrivain dramatique, romancier, nouvelliste et conteur, Carlo Collodi (1826-1890), à sa mort, est avant tout reconnu comme un journaliste de talent, auteur apprécié de livres pour enfants. Paradoxalement, l’œuvre de Collodi, sous la plume de ses biographes les plus célèbres, devient ensuite celle d’un seul livre : Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino (1883), un chef-d’œuvre isolé « écrit par hasard » (selon l’expression de P.Pancrazi). La recherche récente de type philologique – en particulier les travaux de Daniela Marcheschi – réinsère Pinocchio dans un ensemble littéraire faisant fonction d’atelier de création, dans lequel se sont élaborés les outils stylistiques et thématiques ancillaires de l’œuvre majeure. Une étude intertextuelle, ainsi qu’une approche de type anthropologique, de l’ensemble du corpus collodien, montrent que Pinocchio est l’aboutissement d’une recherche existentielle : le projet collodien, paré de la magie des contes de fées, explore les limites du vivant et de l’inanimé, il pose la question de l’intégrité des êtres. L’analyse textuelle révèle que l’auteur a tenté, avec Pinocchio, une opération de « reproduction », de régénération, un engendrement sans la mère: la création du pantin n’est pas celle d’un être nouveau mais initialement celle d’un double du vieillard, rajeuni. Voilà pourquoi « l’enfant parallèle », auquel Collodi donne corps, n’est pas le fruit d’un désir de paternité classique, mais l’objet d’une entreprise chimérique visant à refuser le destin mortel de l’homme.Carlo Collodi (1826-1890) playwright, novelist, short story writer and storyteller was, at his death, known primarily as a talented journalist and author of popular books for children. Paradoxically, Collodi’s work, according to his most famous biographers, had been reduced to a single book: Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino (1883), an isolated masterpiece "written by chance" (in the words of P. Pancrazi). Recent philological research - in particular the work of Daniela Marcheschi - reinserts Pinocchio into a literary corpus that functioned as a creative writing workshop, in which the stylistic and thematic tools subordinate to the main work were developed. An intertextual study and an anthropological approach to the complete works of Collodi show that Pinocchio is the culmination of an existential search: Collodi’s design, adorned with the magic of fairy tales, is to explore the limits of the animate and the inanimate and raise the question of the integrity of the human being. Textual analysis shows that what the author attempted with Pinocchio is a project of reproduction or regeneration, a sort of engendering without the mother: the puppet he created is not initially a new being, but rather a duplicate of the old man rejuvenated. That is why "the parallel child " to which Collodi gives life stems not from the desire for traditional paternity, but from the impossible dream of refusing the mortal destiny of man
Un besoin d’Homère
Pourquoi avons-nous encore besoin d’Homère aujourd’hui ? Comment expliquer cette nouvelle actualité de l’Iliade et de l’Odyssée et le phénomène de cristallisation auquel elles semblent donner lieu ? À travers une analyse de leurs réappropriations multiples dans la littérature et les arts contemporains, il s’agit de repenser les usages et les modalités du rapport à l’œuvre antique pour remettre en perspective les notions d’héritage et de patrimoine homériques dans le cadre d’une « littérature mondiale ». Qu’en est-il des nouvelles formes de circulation, de citation des textes et de la tradition qui s’est constituée à partir de leur réception ? En quoi les œuvres homériques permettent-elles de représenter et de penser les crises et les interrogations de notre temps ? Comment l’art de l’aède peut-il être à la source d’une écriture fictionnelle moderne ? Bref, en quoi l’Iliade et l’Odyssée sont-elles encore agissantes dans la littérature, l’art et plus généralement le monde contemporains ?Why do we still need Homer today? What are the reasons behind this contemporary relevance of the Iliad and the Odyssey and the phenomenon of cristallization they seem to give rise to? Through an analysis of their multiple reappropriations in literature and contemporary art, we shall try to reassess the uses and modalities of our relation to these ancient masterpieces in order to provide a new perspective for the notion of Homeric heritage within the framework of “world literature”. What are the new forms of circulation, text quotation and tradition which have developped on the basis of their reception? To what extent can Homer’s works provide means to represent and analyse the crises and questioning of our times? In what way can the poet’s art become the source of modern fiction? In short, to what extent are the Iliad and the Odyssey still functioning in literature, art and more generally in the contemporary world
Les grands auteurs et leur conte
National audiencePeu d'auteurs consacrés, mais non des moindres, se sont "risqués" à l'écriture de contes, l'emploi du terme "risqué" se justifiant, à double titre, comme le souligne la plupart des auteurs critiques contemporains, le conte pour enfant est considéré comme un genre mineur: parce qu'il relève de la tradition orale et que sa rhétorique a recours à des formules topiques, à la magie, à la présence de personnages fantastiques qui dé-crédibilisent le "sérieux du discours", d'autre part parce qu'au fil du temps le destinataire privilégié du conte est devenu le public enfantin. Le statut littéraire du conte est, à bien des égards, paradoxal car le discours tenu par le conteur est mis en échec par la pensée scientifique moderne mais persiste comme un modèle d'explication du monde, un "catalogue des destinées" humaines ( I. Calvino), un éventail d'expérimentations du possible qui dépasse le champ du réel et s'aventure dans celui de l'irréel, de la transfiguration et de la symbolisation. Ce sont ces caractéristiques, qui selon notre hypothèse, permettent au conteur qui s'y risque, de dire autre chose de dire autrement ce qui lui tient à cœur. Se pose en effet la question de la motivation du conteur moderne ou contemporain, d'autant plus lorsqu'il s'agit d'un auteur par ailleurs déjà consacré par la critique ou dont la production littéraire majeure ne relève pas du genre fabuleux.Tommaso Landolfi Il principe infelice 1938 Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio. Storia di un burrattino, 1881 Gabriele D'Annunzio, Il viaggio della ricotta insanguinata.188
Chasing the sun : between comedy, drama and tragedy, the sunset as a spectacle of the world’s little death
« Le soleil nʼa de spectateur que quand il sʼéclipse » écrit Sénèque dans ses Questions naturelles*. Le coucher de soleil est un spectacle du monde. Un spectacle qui se répète quotidiennement. Le spectacle par lequel le monde lui-même se répète quotidiennement, et pour lʼéternité. S’il est omni-présent dans la création artistique, il semble parallèlement souffrir d’un évitement de la pensée critique. Cette thèse de création a pour objet de penser cet évitement critique, en partant d’une analyse d’un corpus d’oeuvres large et prospectif.“The sun only has a spectator when it is eclipsed” writes Seneca in his Natural Questions*. The sunset is a spectacle of the world. A spectacle that repeats itself daily. The spectacle through which the world repeats itself daily, and for eternity. If it is omnipresent in artistic creation, it seems at the same time to suffer from an avoidance of critical thinking. This art practice-based thesis aims to reflect about this critical avoidance based on an analysis of a large and prospective corpus of art works
Or et ordure : regards croisés sur le déchet
Brigitte Poitrenaud-Lamesi, éd. Textes en français et italien, résumés en français.Edition papier : ISBN : 978-3-0343-1320-9.Edition numérique : ISBN 978-3-0352-0222-9. DOI : 10.3726/978-3-0352-0222-9.International audienceFruit d'une première Journée d'Études consacrée aux Figures du Refus. Objets et corps au rebut, le volume s'inscrit dans un projet plus vaste intitulé Imaginaires et Pauvreté qui postule la question du regard et celle de son rapport à l'image, dans une perspective trans culturelle et diachronique. Il se propose de partir en quête de cet "envers du décor" qui raconte autrement la condition humaine. La thématique du rebut, de l'ordure, du déchet est envisagée dans sa dimension symbolique et ne se réduit pas à la problématique environnementale: la recherche vise à collecter et à analyser les discours "non pragmatiques" ou décalés portés sur le sujet. Ce qui constitue une première originalité. En outre, une dynamique particulière contribue à singulariser la recherche: les objets, en tant que traces mémorielles sont envisagés comme des formes de prolongements du corps et par là-même "animés", et les corps, lorsqu'ils se présentent sous la forme du produit résiduel, du fragment corporel et même du cadavre, subissent à l'évidence un processus de réification. Voilà pourquoi l'étude convoque des champs de recherche très différents et voilà comment elle a réuni à cet effet des chercheurs qui n'ont pas nécessairement l'opportunité de travailler ensemble; spécialistes de la littérature, théoriciens de l'art, civilisationnistes, anthropologues, sociologues et muséographes se sont rencontrés, ont confronté leurs points de vue, leurs démarches et leurs outils d'analyse
Quand le maître est un « frère ». Umberto Eco, Le nom de la rose
International audienceUn arrière-fond franciscain. Dans la culture italienne la figure du « maître » est omniprésente, elle envahit largement le champ littéraire mais la pratique éducative ne semble pas se référer à un canon standardisé et fixe, tant du point de vue diachronique qu’à l’échelle territoriale. À coté de l’institution scolaire publique dont les exigences et les buts ont considérablement varié en fonction du contexte politique et des évolutions sociétales, les institutions scolaires religieuses demeurent nombreuses et actives, proposant d’autres modèles et des pratiques différentes. En 1980, Umberto Eco publie Le nom de la rose1, à une période charnière qui signe un tournant significatif pour la société italienne, lorsque s’exprime de façon cruciale la question de l’autorité et des figures qui l’incarnent. La décennie des années soixante-dix étant à la fois marquée par l’héritage du tournant radical des événements de 68 et par la période de tension et violence politique et sociale qui la caractérise. Le roman ne porte pas prioritairement sur la question éducative mais il est structuré à partir du couple maître/élève formé par Guillaume de Baskerville et Adso de Melk et par la relation éducative qui en découle
Malraux antipasseur. Il viaggio della Gioconda nel 1962
Autre titre possible : Antipasseur. André Malraux e il viagio della "Joconde" nel 1962.International audienc
Habiter la pauvreté. Les choix vestimentaires de François d'Assise...
Edition papier : ISBN 978-3-0343-1606-4.Edition numérique : ISBN : 978-3-0352-0297-7.DOI de l'ouvrage : 10.3726/978-3-0352-0297-7.International audienc
- …
