111,110 research outputs found
Frank Potter's Science Gems
Created solely by author Frank Potter, this site is a large collection that provides web links to physical science curriculum materials for grades K-16 which are categorized by grade level and subject. Some of these subjects consist of: measurement, mechanics, energy, waves, thermodynamics, electromagnetism, optics, special relativity, quantum mechanics, atomic physics, nunclear physics, chemistry, organic chemistry, biochemistry, particle physics and general relativity. The author also includes topic based around earth and life sciences. The breadth and scope of the page is obvious. Potter contributes links from a large range of topics with a variability of different grade levels
Harry potter dan batu bertuah
Judul asli: harry potter and philoshopher's stone382 p. : il.; 21 cm
Joshua Davis: Author of Spare Parts
Citation: K-State First (2016). Joshua Davis: Author of Spare Parts [Flier]. Manhattan, Kansas: K-State First.Flyer advertising Joshua Davis's author talk at Kansas State University
Potter, K G, 417313
This record was harvested from a previous catalogue system and will be withdrawn in 2025. Information in this record may be superseded or incomplete. Visit this record in UMA's new catalogue at: https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/411332Surname: POTTER. Given Name(s) or Initials: K G. Military Service Number or Last Known Location: 417313. Missing, Wounded and Prisoner of War Enquiry Card Index Number: 55809.227043
Item: [2016.0049.43596] "Potter, K G, 417313
Harry Potter and metaphysical hospitality
Continuing the series of investigations of hospitality practices in different locations, Kevin O'Gorman and David Brooks explore what muggles can learn from the hospitality experienced in the world of wizardry. These epic fantasies have some mind-expanding messages for those who will listen
Steven Johnson Author Talk Poster
K-State Book NetworkA poster advertising an author talk by Steven Johnson at Kansas State University on September 3, 2014. Steven Johnson's book "The Ghost Map" was the 2014-2015 common book
A.J. Potter (1918-1980): The career and creative achievement of an Irish composer in social and cultural context
A. J. Potter (1918-1980) was one of the most significant composers working in Ireland in the latter part of the twentieth century. This thesis surveys his career and creative achievement, which have not hitherto been subjected to detailed scrutiny. The opening chapter presents a biographical overview: its first part outlines the circumstances of Potter's childhood and early adulthood, including his studies with Vaughan Williams at the Royal College of Music in London, his period of service in the British Army during World War II and his subsequent three-year sojourn in Africa; the second continues the narrative from 1951, when he settled permanently in Ireland, up to his death in 1980. In addition to detailing events of note in his private and professional life, an important subsidiary focus of this section is to depict the impoverished and culturally marginalised nature of Irish musical life at this period and describe the frustrations that these conditions engendered for the composer and his contemporaries. The remaining chapters are devoted to an examination of Potter's major works. Chapter 2 considers four student compositions that were written or conceived in the late 1930s and were subsequently revised when he resumed composing in 1949 after a creative silence of over a decade. Chapter 3 is divided in two parts: the first delineates the salient features of his mature creative aesthetic, while the second provides an account of his later orchestral works. The remaining chapters explore his choral music and stage works, which, in addition to the scores previously described, constitute his most noteworthy achievements
J. K. Rowling\u27s Harry Potter Series
The source of all things Harry Potter, J. K. Rowling lived on the English dole as a poor mother while dreaming up the world of Harry Potter. A very wealthy woman today, she nevertheless lost her billionaire status in 2012 as the result of giving back to the society which had supported her in her time of need.https://thekeep.eiu.edu/harry_potter_supportingexhibits/1017/thumbnail.jp
Characterization in J. K. Rowling’s "Harry Potter"
Bakalaura darbs “Harija tēla izveide Dž. K. Roulingas darbos Harijs Poters un Jauktasiņu Princis un Harijs Poters un Nāves Dāvesti” ir pētījums par modernās bērnu literatūras žanru, kas ietver galvenā varoņa Harija Potera tēla izveides analīzi mijiedarbībā ar citiem tēliem – draugiem, padomdevējiem, galvenajiem pretiniekiem un kontrastējošiem tēliem. Šis pētījums ir veikts, lai pierādītu hipotēzi, ka Harijs Poters nav pārvērtēts viduvējas bērnu literatūras produkts, kā arī lai pierādītu, ka izprast mitoloģiskās atsauces un mīklas, ko Dž. K. Roulingas dinamiskie un trīsdimensiju tēli ietver, ir patiess izaicinājums.The Bachelor’s Paper “Characterization of Harry in J. K. Rowling’s Harry Potter and the Half-Blood Prince and Harry Potter and the Deathly Hallows” is the research of the genre of modern Children Literature, containing the analysis of characterization of the protagonist Harry Potter in interaction with other characters – friends, mentors, principal antagonists and foils. The following research has been done in order to prove the hypothesis that Harry Potter is not a product of overrated average Children Literature, and it is a challenge to understand the mythological allusions and riddles that J. K. Rowling’s dynamic and three-dimensional characters contain
A Tradução da fala do personagem Hagrid para o português brasileiro e português europeu no livro Harry Potter e a Pedra Filosofal: um estudo baseado em corpus
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010Este trabalho abarca a interseção entre Estudos da Tradução e Literatura Infanto-Juvenil, mais especificamente estuda a tradução do livro Harry Potter and the Philosopher's Stone e suas traduções para o português brasileiro e europeu, ambas intitulada de Harry Potter e a Pedra Filosofal. A hipótese inicial informando este estudo era que as tradutoras optaram pela redução de grande parte das marcas dialetais, utilizando, em suas traduções, transposições da variante falada para a escrita através de marcas de oralidade, indo ao encontro do que Krings (1986) chama de estratégia da redução e Klingberg (1986) considera uma padronização. Para verificar essa hipótese, foram criadas categorias para analisar marcas dialetais e marcas de oralidade no discurso escrito utilizando-se metodologias dos estudos baseados em corpus. Mais especificamente usou-se um corpus paralelo bilíngue o qual é um subcorpus do PEPCo - Portuguese-English Parallel Corpus (FERNANDES; BARTHOLAMEI JR., 2009). Após a análise de dados verificou-se que o padrão preferencial da tradutora portuguesa é dar uma maior ênfase à marcação da oralidade em relação à tradutora brasileira, embora nenhuma delas tenha optado por traduzir o dialeto do texto-fonte por um dialeto do texto-alvo em suas respectivas traduções
- …
