315,625 research outputs found
Conférence de M. Neal Blough
Blough Neal. Conférence de M. Neal Blough. In: École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses. Annuaire. Tome 106, 1997-1998. 1997. pp. 475-480
Scott and Lisa Neal Interview
This interview is an oral history conducted by Linfield College archivist Rich Schmidt with Scott and Lisa Neal of Coeur de Terre Vineyard. The interview took place at Coeur de Terre Vineyard in McMinnville, Oregon on January 15, 2019.
Scott and Lisa Neal are the owners of Coeur de Terre Vineyard, where Scott is also the winemaker and Lisa is the general manager. In this interview, the couple discusses how they found themselves in the wine industry in Oregon, including how they acquired the land for Coeur de Terre, what it is like to be second generation in the wine industry, and how they came up with the name Coeur de Terre (which translates to “rock of the earth”). Lisa describes the difficulties they encountered when starting the vineyard and the large amounts of help they received from multiple sources, while Scott shares what it is about Pinot Noir that he finds so captivating. Lisa also explains why they chose to farm sustainably. The Neals describe how they make their partnership work while running a business, and they talk about both the future of Coeur de Terre and the Oregon wine industry
Recommendations for author signatures on scientific output at the Universitat Oberta de de Catalunya
Aquest document ha estat actualitzat per "Author signature recommendations for scientific output at the Universitat Oberta de Catalunya", aprovat el 20 de març de 2018. Disponible a: http://hdl.handle.net/10609/76965Este documento ha sido actualitzado por "Author signature recommendations for scientific output at the Universitat Oberta de Catalunya", aprovado el 20 de marzo de 2018. Disponible a: http://hdl.handle.net/10609/76965El 9 d'octubre de 2014 la Comissió de Recerca i Doctorat de la Universitat va aprovar les Recomanacions per a la signatura dels autors en la producció científica de la Universitat Oberta de Catalunya. Aquest document és un recull de recomanacions per al personal de la UOC pel que fa a la seva signatura en qualsevol publicació científica en què participi. Aquestes recomanacions volen el següent: fomentar l'ús d'una signatura única; fomentar l'ús correcte de la filiació institucional dels autors de la UOC; millorar i assegurar una correcta visibilitat dels autors en les bases de dades de publicacions, repositoris, cercadors a la xarxa, etc.; facilitar el seguiment de la producció científica de la UOC; fomentar l'ús d'una signatura de correu electrònic consistent i que doti de solidesa la marca UOC.El 9 de octubre de 2014 la Comisión de Investigación y Doctorado de la Universidad aprobó las Recomendaciones para la firma de los autores en la producción científica
de la Universitat Oberta de Catalunya. Este documento es una compilación de recomendaciones para el personal de la UOC en lo referente a su firma en cualquier publicación científica en la que participe. Estas recomendaciones buscan: fomentar el uso de una firma única; fomentar el uso correcto de la filiación institucional de los autores de la UOC; mejorar y asegurar una correcta visibilidad de los autores en las bases de datos de publicaciones,
repositorios, buscadores en la red, etc.; facilitar el seguimiento de la producción científica de la UOC; fomentar el uso de una firma de correo electrónico consistente y que dote de solidez a la marca UOC.On 9 October 2014, the Research and Doctorate Scientific Committee approved the Recommendations for author signatures on scientific output at the Universitat Oberta de de Catalunya. This document presents a series of recommendations for UOC staff on signing scientific publications to which they have contributed. These recommendations are intended to: encourage authors to use a unique signature; promote the correct identification of UOC authors' affiliations;
ensure satisfactory visibility of UOC authors in publication databases, repositories, web searches, etc.; facilitate the monitoring of the UOC's scientific output; promote the use of a standardised email signature that strengthens the UOC's brand image
Neal Cassady - tradução epistolar : contexto, perspectivas e questões de tradução
O presente projeto foi realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e tem como objetivo a análise dos desafios encontrados na tradução da obra epistolar de Neal Cassady, uma das mais influentes figuras da Beat Generation, que se destacou literariamente pelas suas cartas. Foi feita uma seleção de cartas da coletânea Neal Cassady: Collected Letters, 1944-1967, editada por Dave Moore, a partir das suas principais características literárias e dos desafios que a tradução da mesma enfrenta. Este projeto procura divulgar a obra deste autor, que o público de chegada apenas conhece marginalmente, e explorar o desafio da tradução epistolar.
O trabalho encontra-se dividido em quatro principais secções, cada uma delas com um subconjunto de tópicos. A primeira secção trata da contextualização histórica e social da obra de Neal Cassady e da Beat Generation, apresentando também questões ligadas ao estilo literário da mesma. A segunda secção apresenta uma breve nota biográfica sobre o autor das cartas trabalhadas, desde a vida às diversas representações literárias que existiram desta figura tão influente para a Beat Generation. A terceira secção aborda as questões estilísticas e pragmáticas dos textos selecionados, o género literário epistolar e a influência de Cassady sobre autores contemporâneos. A quarta e última secção foca-se no comentário às escolhas feitas no processo de tradução.
O comentário feito à tradução das cartas selecionadas procura refletir sobre dificuldades de tradução e sobre as diversas estratégias propostas por especialistas em Estudos de Tradução.This MA Project in the area of Translation Studies aims at analyzing the Translation challenges faced in the translation of the epistolary work of Neal Cassady, one of the most influential figures of the Beat Generation, who achieved literary fame through his letters. The letters were selected from the collection Neal Cassady: Collected Letters, 1944-1967, edited by Dave Moore, based in their literary qualities and the challenges posed to translation. The project also aims to disseminate the work of this author, who his marginally known by the target audience, and to explore the challenge of epistolary translation.
The work is divided into four main sections, each with their own set of subtopics. The first is the historical and social contextualization of Neal Cassady’s work and the Beat Generation, while also addressing topics of stylistics. The second section presents a brief biographical note about the author of the letters under study, his life, as well as his different literary representations. The third section focuses on the stylistic and pragmatics of the selected texts, the epistolary genre and Cassady’s influence on contemporary authors. The fourth and last section is a commentary on the choices made in the translation.
The translation commentary of the selected letters addresses the challenges faced during the translation and the diverse translation strategies and theories presented by scholars of Translation Studies that were helpful in this study
Emploi de la publicité télévisée dans l'enseignement de l'anglais
Tubbs Neal. Emploi de la publicité télévisée dans l'enseignement de l'anglais. In: Cahiers de l'APLIUT, volume 12, numéro 2, 1992. Spécial Vidéo. pp. 37-40
La christologie de Pilgram Marpeck
Blough Neal. La christologie de Pilgram Marpeck . In: École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses. Annuaire. Tome 91, 1982-1983. 1982. pp. 521-522
Florilegium, ensamble de música barroca (Inglaterra)
Concierto interpretado el grupo barroco Florilegium. Creado en 1991 por Ashley Saloman y Neal Peres Da Costa, el Ensamble Florilegium no tardó en llamar la atención del público y la crítica, y en ubicarse como uno de los grupos más rigurosos y exuberantes en la interpretación del repertorio de los siglos XVII y XVIII. Su conformación le permite abarcar desde sonatas a trío hasta sinfonías clásicas y repertorio religioso
Portrait of Louis Nowra, author, 1981, 1 [picture] /
Title devised by cataloguer from inscription.; Part of the collection: Portraits of Louis Nowra, author, 1981.; Inscriptions: "Louis Nowra 5/2/81, H de Berg"--In ink on verso of print.; Condition: Soiled, scratched.; Also available in an electronic version via the Internet at: http://nla.gov.au/nla.pic-vn4728368
Portrait of Louis Nowra, author, 1981, 2 [picture] /
Title devised by cataloguer from inscription.; Part of the collection: Portraits of Louis Nowra, author, 1981.; Inscriptions: "Louis Nowra 5/2/81, H de Berg"--In ink on verso of print.; Condition: Soiled, scratched.; Also available in an electronic version via the Internet at: http://nla.gov.au/nla.pic-vn4728375
- …
