353,641 research outputs found
PHILIP MILLER Composer DOCTORAL RECITAL Saturday, November 22, 2003 5:30 p.m. Lillian H. Duncan Recital Hall
Program: Klang fur Klavier / Philip Miller -- Talking to the Mirror / Philip Miller -- CANTO I per quartetto d'árchi / Philip Miller -- Toccata per flauto solo / Philip Miller -- Trittico for chamber orchestra / Philip Miller.This recital is given in partial fulfillment of the requirements for Doctor of Musical Arts degree
Kate Miller-Heidke - "Telgram" (EP)
"Telegram" was Kate Miller-Heidke's debut solo release. All songs were written by Miller-Heidke and Kier Nuttal. I produced the EP as a part of the practical research undertaken for my Master of Music degree. The single "Space They Cannot Touch" was named pick of the week by Triple J's Richard Kingsmill in September 2005. The Triple J support helped Miller-Heidke secure a record deal and management contract
Harry Miller to Samuel Phang, 12/10/1953
Miller writes to Phang at the White Memorial Hospital in Los Angeles about mr. Alfonso Sycip, who had been President of the chinese Chamber of Commerce in the Philippines and who was the man who helped Miller get $20,000 to help complete the hospital in Wuhan, China. Mr Sycip wants a thorough checkup at the White Memorial Hospital and Miller wants Phang to arrange such. Miller invites Phang and his family to visit him so that he can show them the nutritional research laboratory at La Sierra College in Arlington, California. TLS 1 pp., International Nutrition Research Foundation (Arlington, Calif.) letterhea
Harry Miller to Samuel Phang, 03/10/1946
Miller writes to Phang regarding a visit to the Philippines to get his food work organized. He mentions performing 94 operations while in the Islands and comments on the state of disrepair at the Sanitarium. Miller writes about the Rubicon Rd Sanitarium and how it fared during the war and Japanese occupation. Miller believes Hankow, China, is the most logical place for a Seventh-day Adventist medical school, and he proposes calling it Loma Linda in China. ALS 2 pp., International Nutrition Laboratory, Miller's Soya Foods letterhead
Harry Miller to Samuel Phang, 05/19/1948
Miller writes to Phang at the White Memorial Hospital passing along his wife's regrets at not being able to visit Phang when she was passing through Los Angeles. Miller writes of the pending visit of Mr. Lin Wey Shu, who will be arriving in San Francisco from China aboard the General Meggs (ship) and Miller would like him to visit the White Memorial Hospital and then travel to Denver to spend some time with Mr. John Shull, for whom he used to work, and then on to the Miller's. TLS 1 pp., Mount Vernon Hospital - Sanitarium (Mt. Vernon, Oh.) letterhead
Arbonès, Miller i Nin
Henry Miller era l'autor predilecte de Jordi Arbonès, un fet reflectit tant en el nombre com la qualitat de les traduccions que va fer d'aquest autor. Primavera negra, en la versió catalana (1970), va ser el primer llibre de Miller publicat a l'estat espanyol. Les següents traduccions de Miller en català (Tròpic de Càncer 1977, Tròpic de Capricorn 1978) no van rebre el permís del censor fins que les versions castellanes haguessin sortit abans. L'impacte d'aquestes traduccions en el món de les lletres catalanes va ser molt gran, però Arbonès també maldava perquè algunes obres menys conegudes de Miller també veiessin la llum del dia: El temps dels assassins (1975) o El colòs de Maroussi (1987), entre d'altres. Arbonès coneixia a fons l'obra de Miller i la seva traducció més reeixida, segurament, és Sexus (1992), que alguns consideren que és l'obra mestra de Miller. Arbonès també va escriure un assaig interessant sobre Miller (1990) i diversos pròlegs a les obres traduïdes.Henry Miller was Jordi Arbonès's favourite author, a fact reflected in the number and quality of his translations of this author. Arbonès's Catalan version of Black Spring (1970) was the first Miller title to be published in Spain. Later Catalan translations of Miller's key works, the «Tropics» were kept waiting by the censor until Spanish translations had already been published. Arbonès's translations of these books, at all events, created a tremendous impact in the world of Catalan letters. Arbonès also tried to introduce the Catalan reading public to some of Miller's lesser known works such as Time of the Assassins (1975) or The Colossus of Maroussi (1987). Arbonès knew Miller's work extremely well, and his finest translation was almost certainly the Catalan version of Sexus (1992), often considered to be Miller's masterpiece. Arbonès also wrote an interesting essay on Miller (1990) and several prologues to his own translations
Harry Miller to Samuel Phang, 12/13/1943
Miller writes to Phang at the White Memorial Hospital and states that Samuel has been like a real brother to him and that he is the man Miller wanted to lead out and take charge of the work in Wuhan. Miller comments on his soy protein food sales in 1943, which was larger than that of Loma Linda Food Company. States that the Chinese Government has expressed interest in a milk-drying plant. Also comments on hearing that the General Conference of Seventh-day Adventists wants to start a medical school in China
Harry Miller to Samuel Phang, 12/25/1948
Miller writes of the difficulties he had in taking the Canadian Medical Board examinations, having been out of medical school for 50 years. But he passed and is now qualified to practice in Hong Kong. Miller believes his work for the Orient and especially the Chinese people, is not finished. ALS, 2 pp. International Nutritution Laboratory letterhead
Harry Miller to Samuel Phang, 03/21/1949
Miller writes to Phang, who at the time of the letter was working at the White Memorial Hospital in Los Angeles, of impelling letters urging him to return to the Shanghai Medical Center in China; that Mrs. [Mary] Miller is getting better, having been very seriously ill when they arrived; urges Phang to take the Canadian Medical Board Examinations and be registered to practice in that country. 1 pg. written on nternatinal Nutrition Laboratory, Inc. letterhea
Harry Miller to Samuel Phang, 01/24/1952
Miller writes to Phang at the White Memorial Hospital in Los Angeles and expresses his sorrow and not getting to see Phang during his last trip to Los Angeles, but he was very busy studying for the California medical board examination. Miller writes of recommending Dr. Arthur Woo to seek cardiac care from Phang at the White Memorial Hospital. Dr. Woo is head of the Woo Clinic in Hong Kong. TLS 1pp., International Nutrition Laboratory (Mt. Vernon, Oh.) letterhead
- …
