53 research outputs found

    The memorandum to Sir Edward Grey, 7 January, 1915

    No full text
    Title: The memorandum to Sir Edward Grey, 7 January, 1915 Originally published: Originally written in 1915 in Italian and translated into English by Henry Wickham Steed before being delivered to Edward Grey Language: EnglishThe excerpt used is from Dragovan Šepić, ed., Pisma i memorandumi Frana Supila (Belgrade: SANU, 1967), letter no. 18, pp. 40–44. About the author Frano Supilo [1870, Cavtat, near Dubrovnik – 1917, London]: journalist and politician. Born into a poor craftsman family, he st..

    Stylistic peculiarities of sermons written by dominican friar Frano Baldić

    No full text
    U prvom dijelu članka autorica donosi najvažnije podatke o dominikancima koji su u hrvatskoj prve samostane osnovali u 13. st. Jedan od njihovih članova bio je Frano Baldić koji je u 19. st. vršio službe u šibenskom, trogirskom, čiovskom i splitskom samostanu, gdje se čuva njegova pisana ostavština u kojoj su i rukopisi tridesetak propovijedi čiji se naslovi navode u radu. Autorica u središnjem dijelu članka analizira odabrane propovijedi s književno-stilističkog aspekta kako bi pokazala da se Baldić, kao vrstan govornik, premda nije imao književne aspiracije, svojim fantastičnim prizorima i pjesničkim opisima približio estetski vrijednoj književnosti. Analiza ukazuje na to kako se u njegovim propovijedima nalazi čitav niz retoričkih i pjesničkih figura koje su bliske baroknoj poetici.In the first part of the article the author summarizes the most important information on the Dominican Order that founded its first monasteries in Croatia in the 13th C. Frano Baldić, who was a member of the Order, performed his services in the monasteries in Šibenik, Trogir, Čiovo and Split. His legacy has been deposited in Split monastery and it contains approximately 30 sermons. The titles of these sermons are listed in the article. In the main part of the article, the author analyses the selected sermons from literary point of view in order to prove that Baldić, who was a great orator, followed the principles of aesthetically valuable literature in his fantastic and poetic descriptions, though he had no literary aspirations. The analysis points to the fact that these sermons contain numerous figures of speech that are close to the baroque poetics

    Dismantling of the graphite pile of Latina NPP: Characterization and handling/removal equipment for single brick or multi-bricks

    No full text
    This work describes the issues related the dismantling of graphite piles of the 1st generation gas cooled reactor of Latina NPP (Italy). The retrieval of the graphite is a strategic matter for the decommissioning of this type of plant: in this study were described and analysed the current approaches used to access the core and to perform the remote and dry extraction of graphite bricks from the top. Based on these data, the removal of the graphite of Latina NPP will be planned; the extraction of the graphite will be carried out layer by layer by means of a dedicated remote controlled handling systems. This equipment will be duly designed according to the nuclear, physical and mechanical constraints of the graphite piles in core. In doing that the issues regarding the irradiated graphite have been also analysed by FEM code, especially those related to the core geometry and to the proposed technique of hooking the graphite bricks by a ‘gripper’ tool inside the axial channel. Data on fresh nuclear grade and irradiated graphite, used for the numerical simulations, were obtained by means of experimental tests, which were carried out on samples extracted from the reactor, and from theoretical models. The results obtained could support the final design of proper lifting and gripper tools and handling equipment, for single brick or multi-bricks, and to implement waste management strategy for the graphite

    The Gundulić Family Book Legacy: From Frano Franov (1539–1589) to Frano Marinov (1666–1687).

    No full text
    Na ograničenom izboru knjiga iz zbirke Collegium Ragusinum Znanstvene knjižnice Dubrovnik u ovome se radu prikazuje i dokazuje kontinuitet vlasništva unutar obitelji dubrovačkog pravnika i poklisara Frana Franova Gundulića (1539–1589) i tri generacije njegovih potomaka. Posjedovali su četrdesetak tiskanih svezaka, uglavnom s područja prava i filozofije. Ispravlja se netočan podatak o potpisanom vlasniku većine tih knjiga: on nije bio, kako se u novo vrijeme uvriježilo pisati, isusovac Marin Marinov Gundulić (1596–1647), osnivač Dubrovačkog kolegija Družbe Isusove, već Marin Franov Gundulić (oko 1622–1667), unuk pravnika Frana Franova. U članku se otkriva i kako je knjižna baština obitelji Gondola na temelju oporuke zadnjega njezina muškog člana, Frana Marije Marinova (1666–1687), dospjela u ruke isusovačkom kolegiju.The article identifies, presents and interprets the set of the books that were owned by the Dubrovnik Gundulić family over four generations, from the mid- 15th to just before the end of the 17th century. The books considered belong today among the collections of the Dubrovnik Research Library: to the Collegium Ragusinum Collection of Old and Rare Books (the collection contains mainly books that were once owned by the Dubrovnik Jesuit College) and to the Antiqua and Inkunabule collections. The definition of the set of books under consideration came as a serendipitous find within the more strictly defined thematic and temporal framework adjusted to research into the books of another author, of Nikola Vitov Gučetić, and so it is likely that there are other books in the Research Library that once belonged to the Gundulić family. The article identifies thirty-two titles (in a total of forty volumes) printed between 1474 and 1589. Most of the works are legal reference works (Justinian, Durand, Panormitano, Tartagni, d’Afflitto, Bossi, Covarrubias and others) but there are some from the domains of theology (Thomas Cajetan), philosophy (Aristotle, Philo of Alexandria, Plutarch), rhetoric (Aristotle, Demosthenes, Valla), poetry (Terence), history (Thwrocz), mathematics (Cardano) and architecture (Palladio). All of them bear labels of ownership – ex libris plates – of one or other of the members of the family of Gundulić (Gondola, Gundula). Owners who placed their names on the books were the following members of the family: Frano Franov Gundulić (1539–1589), lawyer and diplomat of the Dubrovnik Republic; his twin brother Nikolino Franov Gundulić (1539–1614); Frano’s descendants, his son Frano Franov Gundulić (1587–1629), his grandson Marin Franov Gundulić (about 1622–1667) and his great-grandson Frano Marija Marinov Gundulić (1666–1687). It was noticed earlier (Šapro-Ficović; Gudelj and Ruso) that Marin Gundulić was given as owner on the title pages of several books from the Dubrovnik Research Library, including five incunabula. This person was identified as the Jesuit Marin Marinov Gundulić (1596–1647), founder of the Jesuit College; it has been standard to write that his personal library constitutes the core of the library of the College. But the identification of the owner of the books is inaccurate, for on most of the books including the incunabula and Palladio’s Dell’architettura, the name of Marin Franov Gondola is written. He signed a large number of books, as the first owner in the family to do so; among them the incunabula stand out, and it is to be assumed that he was the original purchaser. Marin Franov was killed in 1667 in the great Dubrovnik earthquake. From him, the books were inherited by his only surviving son Frano Marija (Marinov) Gundulić. He too died young, aged only twenty. In his will, which is kept in the State Archives in Dubrovnik (HR-DADU-12.1 books, that is the inherited family library, to the College of the Society of Jesus in Dubrovnik, on condition that his friend Ivan Sarov Bunić (Bona, 1664–1712) should be permitted to take from the collection any books he wanted. Apart from the above Gondolas, on three books from the Collegium Ragusinum collection, a certain Marinus Gondola is marked as the owner. These books did not belong to the college but to the Jesuit Residency in Dubrovnik. It is possible that these books were part of the estate of that Marin Marinov Gundulić who founded the college, to whom previously the ownership of books of the Gundulić family was wrongly attributed. Each one of these five members of the Gundulić family signed his own name, in the various versions of it, on the copies of the books, whether they purchased or inherited them. In a certain number of the books there are also marginal notes accompanying the text. Some of the hands that wrote out the marginalia can be identified. Lawyer Frano Franov Gundulić the Elder wrote his remarks on his own law books (Covarrubias, Bossi, d’Afflitto); the copy of volume three of Panormitano’s Decretalia bears the occasional note written by Fran Gundulić’s fellow citizen, somewhat younger but much better known and related to the Gundulićes by marriage, philosopher and lawyer Nikola Vitov Gučetić (1549–1610)

    Frano Ženko Donadini – malo poznati pohoditelj zapadnougarskih Hrvata

    No full text
    The paper begins with a review of the activities of educators and researchers from the old homeland who went among the Croats in West Hungary from the 16th century to the fall of the Monarchy. The author reviews the results of their visits and published works on this topic. Frano Ženko Donadini (1878–1963) was an Austro-Hungarian soldier in Kormend in the First World War. During his visits to the Croatian villages in the vicinity of that town he made valuable notes on the state of preservation of the Croatian language, on the number of inhabitants, on schools, churches, the level of Magyarisation, the number of Croatian books. He likewise registered some popular songs. All this he published in the booklet: Croats around Kormend (in Hungary) – Split 1915. This booklet brought about a response, although it was not written by a professional researcher but by a patriot who had dedicated a part of his military time to the enlightenment of his fellow Croats. The paper gives biographic information on F. Ž. Donadini, and notes his work in Croatian cultural-educational institutions and community organizations.U uvodnom dijelu – autor daje pregled posjetitelja-istraživača iz stare domovine kod Hrvata u zapadnoj Ugarskoj od 16. st. pa do sloma Monarhije. Autor se osvrće na rezultate tih posjeta, objavljena djela o tome. Frano Ženko Donadini bio je austrougarski vojnik u Kormendu u 1. svjetskom ratu. Posjećivao je hrvatska sela u okolici toga grada. Učinio je vrijedne zapise o stanju očuvanosti hrvatskog jezika, o broju žitelja, školama, crkvama, stupnju mađarizacije, o zatečenim hrvatskim knjigama, zapisi nekih narodnih pjesama. Sve je objavio u knjižici Hrvati oko Kormenda (u Ugarskoj), Split 1915. Autor obrađuje reagiranja na pojavu toga štiva, njegovo značenje, iako se ne radi o stručnom istraživaču nego rodoljubu koji je svoje slobodno vojničko vrijeme posvećivao svojim hrvatskim sunarodnjacima. Autor daje biografske podatke o F. Z. Donadiniju, o njegovom radu u hrvatskim kulturno-prosvjetnim društvima, djelovanju u zadružnim organizacijama. Živio je od 1878–1963

    Emblem as Handwriting Element and Literary Genre in the Poetry of Frano Gundulić (1587-1629)

    No full text
    Zbirka pjesama dubrovačkog pjesnika Frana Gundulića (1587 – 1629) sačuvana je u rukopisu pod naslovom Francisci Gondolae carminum et Junii Antonii Restii orationum liber i čuva se u Arhivu HAZU u Zagrebu (I a 55). Rukopis na latinskom jeziku datiran je 1607. godine, a osim pjesama Frana Gundulića sadržava i govore tradicionalno pripisane Džonu Rastiću. Unutar te pjesničke zbirke nalazi se i petnaest primjera emblematskog pjesništva, a oni će biti i osnovna tema ovoga rada. No najprije će se ukratko navesti dostupni podaci o njihovu autoru i o rukopisu unutar kojeg se nalaze te reći nešto o žanrovskim odrednicama emblema općenito i o specifičnim karakteristikama i tematici Gundulićevih rukopisnih emblema. Uz transkripciju teksta emblema naznačit će se problem »transkripcije « crteža koji je, kao i tekst, kodikološki element.A collection of poems by the Dubrovnik writer Frano Gundulić (1587-1629) exists in manuscript under the title Francisci Gondolae carminum et Junii Antonii Restii orationum liber and is kept in the Archives of the Croatian Academy of Sciences and Arts in Zagreb (I a 55). Written in Latin, the manscript is dated 1607 and as well as the poems of Frano Gundulić contains orations traditionally ascribed to Džono Rastić. In the collection of poems by Gundulić there are fifteen examples of emblematic poetry, ten of them composed in Phalacean hendecasyllabics and five in elegiac couplets. Each of the poems has a tripartite structure. It consists of title and explanation of the main motif of the Christian subject matter, devoted to the Virgin Mary, then a drawing (an emblem in the strict sense) and verses (between six and eight) which elaborate on the given motif. These emblems are specific in that alongside the title they give instructions to the author of the drawing about what has to be drawn. The emblem is first defined in terms of genre, the founder of which is reckoned to be Italian humanist Andrea Alciato, the many editions of whose Emblemata (1st edition 1531) influenced all the later writers. Although in European terms the emblem was very popular in the 16th and 17th centuries, the emblematic poems of Frano Gundulić are probably the first example of it in the region of Croatia, particularly among the meridional Croatian writers, who were more inclined to more traditional forms. As genre, the emblem can be compared with some other poetic forms, such as the anagram or the riddle, the main proponent of which in Croatian is Pavao Ritter Vitezović. All the poems are transcribed and their forms and contents briefly described. Since emblematic poetry impinges on the field of the fine arts, it is interesting to consider from the formal side the relation between text and drawing in the manuscript and to compare it with the relation between text-author and drawing-author (most frequently not the same person). The question of the drawing as element within the codicological description is raised as well. The emblems of Frano Gundulić have remained to date in manuscript, and as objects for transcription and codicological description are a challenge to philologists. But since they are a very rare example of this genre in Croatian Latinist literature they are also a stimulus to literary historians to describe their genre and then determine them both diachronically and synchronically

    Conducting aspect of the interpretation of Frano Živković's Concerto for piano and strings in B flat major

    No full text
    Koncert za klavir i gudače u B-duru predstavlja suvremeno djelo koje spaja klasičnu glazbenu tradiciju s modernim utjecajima. Autor, koji djeluje kao skladatelj, dirigent i autor završnog rada, nudi jedinstvenu perspektivu na stvaralački proces i izvedbu vlastite kompozicije. Kroz detaljnu analizu, razmatraju se glazbeni utjecaji starih majstora poput, Mozarta, Beethovena, Chopina, Liszta, Rahmanjinova i Gershwina, koji su oblikovali ovaj koncert. Poseban naglasak stavljen je na ulogu dirigenta u pripremi i izvedbi djela, uključujući tehničke i interpretativne aspekte poput tempa, dinamike, fraziranja te vođenja ansambla. Također se istražuju metode planiranja proba i suradnje između solista i orkestra. Iako glazba 21. stoljeća obiluje žanrovskom raznolikošću i eksperimentiranjem, ovo djelo doprinosi suvremenoj klasičnoj glazbi zadržavajući tradicionalne melodijske i harmonske vrijednosti te bogatstvo emocija karakteristično za romantičarsku i filmsku glazbu. Naglašava se važnost razumijevanja skladateljevih inspiracija i konteksta stvaranja za postizanje uspješne i autentične izvedbe.The Concerto for Piano and Strings in B-flat major represents a contemporary work that blends classical musical tradition with modern influences. The composer, who also takes on the roles of conductor and author of this thesis, offers a unique perspective on the creative process and the performance of his own composition. Through detailed analysis, the musical influences of great masters such as Mozart, Beethoven, Chopin, Liszt, Rachmaninoff, and Gershwin, who have shaped this concerto, are examined. Special emphasis is placed on the conductor’s role in the preparation and performance of the piece, including technical and interpretative aspects such as tempo, dynamics, phrasing, and ensemble leadership. The methods for rehearsal planning and collaboration between the soloist and orchestra are also explored. Although 21st-century music is marked by genre diversity and experimentation, this work contributes to contemporary classical music by preserving traditional melodic and harmonic values, as well as the emotional richness characteristic of Romantic and film music. The importance of understanding the composer’s inspirations and creative context is emphasized to achieve a successful and authentic performance

    Stone masonry and education of craftsmen in Korčula over the centuries

    No full text
    Autor donosi povijesni pregled kamenarstva otoku Korčuli koristeći se notarijalnim i kancelarijskim knjigama Korčule koje se vode od 14. stoljeća, te u njima ima zapisanih ugovora o stupanju dječaka u službu obrtnika s ciljem izučavanja zanata. Obrađuje se otvaranje škole, niže realke s talijanskim nastavnim jezikom, 1864. u Korčuli, pa 1877. građanske škole s hrvatskim nastavnim jezikom do 1881. kada se otvara strukovni tečaj za brodograđenje i kamenotesanje. Donosi se pregled razvoja škole do naših dana, te navode još aktivne kamenoklesarske radionice.The author brings us a historic overview of masonry on the island of Korčula by using notary and office books from Korčula which have been kept since the 14th century. They contain written contracts about boys coming into the service of craftsmen with the aim of mastering the craft. It deals with opening of the school in 1864 in Korčula, in which the teaching language was Italian and then in 1877 with the opening of the public school in which the teaching language was Croatian, until 1881 when a vocational course for ship building and stone masonry was opened. This information was taken from the article written by F. Radić and published in Zadar’s newspaper Zora. Radić was the first teacher of the vocational course until 1913 when the Vocational school for trade drawings was founded. An overview of the development of the school up to current times has been shown and still active masonry workshops have been listed

    SUZANA THE PURE BY MAVRO VETRANOVIĆ

    No full text
    Budući da se Vetranovićevoj Suzani čistoj uglavnom pristupalo kao “djetetu svoga vremena”, a ne kao djelu s univerzalnom porukom, autor novim pristupom, sa “suvremene promatračnice”, u ovom prikazanju otkriva trajne vrijednosti koje nadilaze vremensko-prostorna obzorja i koje su trajno aktualne. Preuzevši tematiku biblijskoga teksta, Vetranović je nastojao humanistički i kršćanski angažirati čovjeka pokazujući mu da razum, istina, čistoća i pravednost u konačnici uvijek pobjeđuju bezumnost, niske strasti i laž. U članku su također istražene dramaturško-teatrološke, jezično-stilske i ine osobitosti te pitanje autorstva ovoga djela. Iako se ne može potvrditi da je Suzana čista izvođena na pozornici, u tekstu je vidljiva nakana izvedbe. Što se pak autorstva tiče, ovaj se tekst uzima kao najmanje sporan u Vetranovićevu dramskom opusu prikazanjskih tekstova. O tome svjedoči podrobnija jezična i stilska analiza.Since Vetranović’s Suzana the pure was mostly approached to as the “child of their time” and not as the work with a universal message, the author with a new approach, from the “contemporary observation post”, in this presentation reveals the permanent values which exceed spatiotemporal visions and which are permanently topical. Taking over the theme of Biblical text, Vetranović wanted to engage a man humanistically and in the Christian way showing him that mind, truth, pureness and justice eventually win irrationality, low passions and lies. The article also explored the dramaturgical-theatrological, linguisticstylistic and other characteristics and question of the authorship of this work. Although it cannot be confirmed that Suzana the pure was preformed on the stage, the intention of performance is visible in the text. As far as the authorship is concerned this text is taken as the least debatable in Vetranović’s drama opus of performing texts. More detailed language and stylistic analysis gives good evidence for that

    Conversion to Catholicism in J.K. Huysmans' Roman de Durtal

    No full text
    Cilj članka je istražiti temu Huysmansova vjerskog obraćenja u onome što književni kritičari obično nazivaju Durtalovim romanom. Autor rada ponajprije promatra originalnost tog pomalo zaboravljenog književnika s kraja XIX. i početka XX. stoljeća, kao i utjecaj ideje dekadencije na njegovo pisanje. Zatim će pokušati pokazati, naslanjajući se na djela stručnjaka za Huysmansovo djelo, zašto se piščev književni i duhovni smjer mijenja te kako se povratak katoličkoj vjeri očituje u „Durtalovu ciklusu“ (Le cycle de Durtal), tetralogiji koja na scenu dovodi isti glavni lik, Durtala, kroz kojeg autor romana „Tamo“ (Là-Bas) pripovijeda o etapama vlastitog puta u Damask.This article aims to examine Huysmans' religious conversion in what literary critics usually call Roman de Durtal. Firstly, the author of the paper observes the originality of this almost forgotten fin-secular writer as well as the Decadence influence on his writing. Secondly, by referring to Huysmansian specialists, he tries to show why the literary and spiritual orientation of this multi-faceted writer changes course and how the return to the Catholic faith is manifested in The Durtal Cycle (Le cycle de Durtal), a tetralogy featuring the same main character - Durtal – and through whom the author of Down There (Là-Bas) tells us the stages of his own path to Damascus
    corecore