1,170 research outputs found
Castillo de Chapultepec: Ciudad de México
La información de esta miniguía se basa en los trabajos de Rubén M. Campos y el proyecto de conservación arquitectónica del Museo Nacional de Historia.El Castillo de Chapultepec, sede del Museo Nacional de Historia, se encuentra ubicado en la prominencia natural más elevada del valle de México. El pasado conocido del cerro del Chapulín se remonta al siglo Xlll, cuando fue asentamiento de grupos nahuas que buscaron el control de manantiales de aguas dulces y limpias. Según la Tira de la Peregrinación, antes de fundar Tenochtitlán los mexicas se establecieron en este lugar, pero fueron expulsados. Desde finales del siglo XVl, los tlatoanis tenochcas consideraban a Chapultepec un importante lugar de culto religioso y de recreo: fueron construidos entonces un adoratorio en la parte alta del cerro y los famosos baños de Moctezuma en la falda.</p
El Castillo del Morro
Master Project report on an improvement of the coastal protection around a maritime fortress "El Castillo del Moro" in Havana, CubaHydraulic EngineeringCivil Engineering and Geoscience
Optical coherence tomography for the monitoring of neovascular age-related macular degeneration: a systematic review
Topic: To compare the accuracy of optical coherence tomography (OCT) with alternative tests for monitoring neovascular age-related macular degeneration (nAMD) and detecting disease activity among eyes previously treated for this condition.Clinical Relevance: Traditionally, fundus fluorescein angiography (FFA) has been considered the reference standard to detect nAMD activity, but FFA is costly and invasive. Replacement of FFA by OCT can be justified if there is a substantial agreement between tests.Methods: Systematic review and meta-analysis. The index test was OCT. The comparator tests were visual acuity, clinical evaluation (slit lamp), Amsler chart, color fundus photographs, infrared reflectance, red-free images and blue reflectance, fundus autofluorescence imaging, indocyanine green angiography (ICGA), preferential hyperacuity perimetry, and microperimetry. We searched the following databases: MEDLINE, MEDLINE In-Process, EMBASE, Biosis, Science Citation Index, the Cochrane Library, Database of Abstracts of Reviews of Effects, MEDION, and the Health Technology Assessment database. The last literature search was conducted in March 2013. We used the Quality Assessment of Diagnostic Accuracy Studies 2 (QUADAS-2) to assess risk of bias.Results: We included 8 studies involving more than 400 participants. Seven reported the performance of OCT (3 time-domain [TD] OCT, 3 spectral-domain [SD] OCT, 1 both types) and 1 reported the performance of ICGA in the detection of nAMD activity. We did not find studies directly comparing tests in the same population. The pooled sensitivity and specificity of TD OCT and SD OCT for detecting active nAMD was 85% (95% confidence interval [CI], 72%–93%) and 48% (95% CI, 30%–67%), respectively. One study reported ICGA with sensitivity of 75.9% and specificity of 88.0% for the detection of active nAMD. Half of the studies were considered to have a high risk of bias.Conclusions: There is substantial disagreement between OCT and FFA findings in detecting active disease in patients with nAMD who are being monitored. Both methods may be needed to monitor patients comprehensively with nAMD
Alcázar de Chapultepec: Ciudad de México
La información de esta miniguía se basa en el Cedulario de salas del Alcázar y en los trabajos: Chapultepec, Museo Nacional de Historia; Chapultepec, su leyenda y su historia de Rubén M. Campos; Historia de un Castillo de Martine Chomel y en la Guía oficial del Museo Nacional de Historia de Rosalino Martínez Chiñas.El edificio construido por el virrey Bernardo de Gálvezen 1785 fue conocido como el Palacio de Chapultepec; en 1803, al visitar nuestro país, Alexander von Humboldt se refirió a él como el Castillo de Chapultepec, nombre con el cual desde entonces se le identifica. Aunque los términos alcázar y castillo significan lo mismo, sólo un área del edificio se conoce con el primer nombre. Durante el gobierno del general Miguel Miramón (1859-1860) se le agregó al alcázar un segundo piso y se realizaron diversas modificaciones. En la etapa del gobierno de Maximiliano de Habsburgo, el castillo en su conjunto fue objeto de distintas modificaciones arquitectónicas; en el alcázar, por ejemplo, se construyeron el jardín y los corredores. Fue hasta 1882, en la gestión presidencial de Manuel González, cuando se hizo la distribución de espacios para la residencia, la cual ocuparía Porfirio Díaz a partir de 1884.</p
La cueva del Diablo: Creencias y rituales de ayer y de hoy entre los zapotecos de Mitla, Oaxaca. 76 (2005) mayo. Diario de Campo. Boletín Interno de los investigadores del área de Antropología
- La cueva del Diablo: Creencias y rituales de ayer y de hoy entre los zapotecos de Mitla, Oaxaca por Alicia M. Barabas, Marcus Winter, María del Carmen Castillo y Nallely Moreno
La unidad lingüística del maya peninsular.. Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Num. 55 Tomo I (1977) Octava Época (1977)
Baer, Philip y William R Merrifield. 1967 Restatement of the Pronominal Series in Maya (Lacandon), lnternational Journal of American Linguistics, Vol 33, Núm 3, p 206-208. Bloomington, Indiana.Barrera Vásquez, Alfredo. 1946 El idioma español en Yucatán, Enciclopedia Yucatanense, p 341-375, Edición Oficial del Gobierno de Yucatán, México.Bruce, Roberto D. 1968 Gramática del lacandón, Instituto Nacional de Antropología e Historia, México.Diebold, A. Richard, Jr. 1960 Determining the Centers of Dispersal of Language Groups, lnternational Journal of American Linguistics, Vol 26,Núm 1, p 1-10, Bloomington, Indiana.Grimes, James L. 1968 The Linguistic Unity of Cakchiquel-Tzutujil, Jnternational Journal of American Linguistics, Vol 34, Núm 2, p 104-114, Bloomington, Indiana.Gudschinsky, Sarah C. 1956 The ABC's of Lexicostatistics (Glottochronology), Word, Vol 12, Núm 2, p 1-21, Francia.Gudschinsky, Sarah C. 1958 Mazatec Dialect History: A Study in Miniature, Language, Vol 34, Núm 4, p 469-481, Baltimore.Halpern, Abraham M. 1942 A Theory of Maya tš-Sounds, Carnegie lnstitution Publication, Vol 13, p 51-62, Washington, DC.Kaufman, Terrance. 1972 El proto-tzeltal-tzotzil. Centro de Estudios Mayas, Cuaderno Núm 5, Universidad Nacional Autónoma de México, México.Kroeber, A. L. 1939 Clasification of the Mayan Languages, Cultural and Natural Areas of Native North America, p 112-115, University of California Press, Berkeley.MacQuown, Norman A. 1956 The Classification of Mayan Languages, International Journal of American Linguistics, Vol 22, Núm 3, p 191-195, Bloomington, Indiana.MacQuown, Norman A. 1964 Los Orígenes y la Diferenciación de los Mayas según se infiere del Estudio Comparativo de las Lenguas Mayanas, Desarrollo cultural de los mayas, p 49-80, Universidad Nacional Autónoma de México, México.Mayers, Marvin K. 1960 The Linguistic Unity of Pocomam-Pocomchí, International Journal of American Linguistics, Vol 26, Núm 4, p 290-300, Bloomington, Indiana.Means, Philip Ainsworth. 1917 History of the Spanish Conquest of Yucatan and of the Itzas. Papers of the Peabody Museum of American Archaelogy and Ethnology, Harvard University, Vol VII, Cambridge, Mss.Motul, Diccionario de. 1939 Diccionario de Motul, maya-español, atribuido a Fray Antonio de Ciudad Real y Arte de la lengua maya por Fray Juan Coronel, Ed J Martínez Hernández, Mérida.Pérez, Diccionario de. 1866-1877 Diccionario de la Lengua Maya, por D Juan Pío Pérez, Mérida.Robles Uribe, Carlos. 1966 La dialectología tzeltal y el diccionario compacto. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México.Romero Castillo, Moisés. 1961 Morfemas clasificadores del maya-yucateco, A William Cameron Townsend en el Vigésimo Quinto Aniversario del Instituto Lingüístico de Verano, p 657-662, México.Romero Castillo, Moisés. 1961 Algunas observaciones sobre dialectología tzeltal, Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia, T XIII, p 207-219, México.Romero Castillo, Moisés. 1962 Formas pronominales del maya-yucateco, Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia, T XIV, p 345-348, México.Romero Castillo, Moisés. 1963 Los fonemas del maya-yucateco, Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia, T XVI, p 179-192, México.Romero Castillo, Moisés. 1965 Tres cuentos mayas, Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia, T XVII, p 303-320, México.Romero Castillo, Moisés. 1975 Las lenguas mayas de México, Lenguas de México, II, Instituto Nacional de Antropología e Historia, p 7-86, México.Roys, Ralph L. 1957 The Political Geography of the Yucatán Maya, Carnegie Institution of Washington, Publication 613, Washington, DC.Schumann Galvez, Otto. 1971 Descripción estructural del maya itzá del Petén, Guatemala, C A, Centro de Estudios Mayas, Cuaderno 6, Universidad Nacional Autónoma de México, México.Stoll, Otto. 1958 Etnografía de Guatemala. Seminario de Integración Social Guatemalteca, Publicación Núm 8, Edit Ministerio de Educación Pública, Guatemala, A C.Swadesh, Mauricio. 1960 Interrelaciones de las lenguas mayenses, Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia, T XI, p 231-267, México.Thompson, J. Eric. 1975 Historia y religión de los mayas. Edit Siglo XXI S A, México.Ulrich, Mathew y Rosemary Ulrich. 1966 Mopán Maya, Languages of Guatemala, Mouton and Co, p 251-271, Cambridge, Mss.Villa Rojas, Alfonso. 1962 Los quejaches: Tribu olvidada del Antiguo Yucatán, Revista Mexicana de Estudios Antropológicos, T XVIII, p 97-117, México
Ganodes atayupanquii Castillo & Saaksjarvi, sp. n.
Ganodes atayupanquii Castillo & Sääksjärvi, sp. n. Holotype: Female. Peru: Cusco, Cosñipata valley, San Pedro, 13 °02’ 58 ’’S / 71 ° 32 ’ 13 ’’W, 1500 m, 20.ix. 2007, leg. Carol Castillo, Malaise trap. Paratypes: four females, same data as holotype. Diagnosis. Ganodes atayupanquii sp. n. (Fig. 1) differs from almost all other species of Ganodes in having tergite II smooth and polished instead of closely punctate. Only G. townesi Díaz, 2008 has the same tergite sculpture pattern but differs in many other characteristics of sculpture and coloration. In G. townesi the mesoscutum is finely and closely punctate, without striae, while the mesoscutum of G. atayupanquii sp. n. has irregular striae centrally. In addition, G. atayupanquii sp. n. is the only species of the genus with the following coloration: lateral margins of tergites II–IV white, hind coxa fulvous and mesopleuron mostly white and red. Description. Female. Fore wing length about 11–13 mm. Eyes ventrally convergent so lower face is narrow, at its narrowest 0.8–0.9 times as wide as high; lower face polished, with weak setiferous punctures; head with flattened vertex (in dorsal view), gena short but in frontal view very convex and not constricted behind eyes; posterior ocellus separated from compound eye by 1.8–2 times its maximum diameter. Mesoscutum polished, with fine and shallow punctures bearing short hairs, centrally with irregular striae, diagonal to almost transverse, most anterior striae in a “V” shape; scutellum flattened. Mesopleuron polished with fine and close shallow punctures but bare under speculum and along lower half of mesopleural suture. Metapleuron polished, with moderate-sized, shallow, spare punctures. Dorsal part of propodeum with fine, transverse striae, laterally tending to rugosity. Tergite I dorsally polished and smooth, without lateromedian carina; tergite II polished and smooth with some sparse punctures laterally and posteriorly, tergites III–IV finely and closely punctate but tergite III with a longitudinal median impunctate stripe. Ovipositor projecting beyond apex of sternite by 2.7–2.9 times length of hind tibia. Head black and white; around hypostomal carina, mandible, malar space, a spot on lower face, frons medially, vertex, upper part of gena, occiput and antenna except for flagellar segments 9–15 black. Mesosoma: propleuron white ventrally, black laterally, pronotum black, upper and lower margins of pronotum white, mesoscutum black except for two pairs of white spots, scutellum white with a median black mark, central part of metanotum and tegula white, mesopleuron ventrally fulvous, laterally white, with a median diagonal fulvous stripe and some black marks around speculum, mesepimeron white. Metapleuron fulvous. Propodeum dorsally black with yellow bands laterally. Metasoma black with lateral and posterior margins of all tergites whitish; ovipositor sheath black. Fore and mid legs predominantly orange, fore coxa with white, red and black marks, fore and mid tarsi distally infuscate. Hind coxa and trochanters fulvous, femur black, tibia and tarsus yellow but last tarsomere black. Wings hyaline, pterostigma black. Male. Unknown. Variation. One specimen has the hind femur more orange than black. The diagonal fulvous stripe on the mesopleuron can be reduced, showing a white speculum. The pleural carina is black-marked in two specimens. Habitat. All specimens were collected in a primary forest at the south east limit of Manu National Park in the Peruvian Andes. Habitats on the eastern slopes of the Andes below this altitude (1500 m) are considered a major ecotone between the humid montane forest and the premontane forest belt (Young & León 1999). The Andean foothills of Manu-Tambopata are considered to be a super-humid region (Killeen et al. 2007). In 2007, the average monthly temperature ranged from 16.1–19.7 °C and monthly precipitation ranged from 117–802 mm. The specimens were collected at the beginning of the wet season (Merkord 2010). Etymology. The species is named after the father of the first author, Vladimir Castillo Atayupanqui.Published as part of Castillo, Carol, Díaz, Francisco A. & Sääksjärvi, Ilari E., 2014, First record of Poemeniinae (Hymenoptera, Ichneumonidae) from Peru, with description of a new species and a key to the world species of Ganodes Towne s, pp. 193-197 in Zootaxa 3795 (2) on pages 194-196, DOI: 10.11646/zootaxa.3795.2.9, http://zenodo.org/record/22524
Modernity of the Historia verdadera de la conquista de la Nueva España by Bernal Díaz del Castillo. Refutation and assertion
En este trabajo analizamos la modernidad de la Historia verdadera de la conquista de la
Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Modernidad que no debe ser entendida en tanto reivindicación
del autor como uno de los primeros novelistas de la literatura hispánica, según una
conocida tesis de Carlos Fuentes, sino en tanto resultado de un peculiar modo de enunciación que
privilegia la mirada literal sobre la mirada alegórica de la crónica. Para ello nos valemos del
estudio comparativo de la Historia verdadera y la Historia de la conquista de México, del cronista
contemporáneo de Díaz del Castillo, y capellán de Hernán Cortés, Francisco López de
Gómara.In this paper we analyze the modernity of the Historia verdadera de la conquista de la
Nueva España by Bernal Díaz del Castillo. Modernity that should not be understood as the vindication
of the author as one of the first novelists of the Hispanic literature, according to a wellknown
Carlos Fuentes’ thesis, but as the result of a particular way of enunciation that favours the
literal view of the world before the allegorical one of the chronicle. In order to do this, we carry
out a comparative study of the Bernal’s Historia verdadera and the Historia de la conquista de
México by the contemporary chronicler of Bernal Díaz del Castillo, and chaplain of Hernán
Cortés, Francisco López de Gómara
La enseñanza y el aprendizaje estratégico de otro idioma
This book emerged from my curiosity to become acquainted with the relation between language acquisition and strategic learning. I want to share with colleagues and with student-teacher-researchers the findings after several years of work with educators. This book attempts to address the question of how to promote experiential learning and problem solving. While in formal education, pupils require to develop the capacity to do something with what is learnt, such knowledge should, among other things, allow people to understand the society in which they live in and to solve real life problems.
The gap between classroom knowledge and experiential knowledge that can be applied elsewhere has been recognized. Fragmentary knowledge is one of the causes of concern for learners and for societies. Fragmentation may be due to the fact that curricula do not clearly specify the competence (what can be done with what you know) that learners are expected to attain at the end of a cycle. In turn, fragmentation may cause interference with learning and students’ discomfort with schooling (see Castillo, 2012 on the questions institutions should address). This book may equip teachers and students with ways to approach learning strategically, resulting in curricular that is less fragmented, holistic, motivating, and accessible.
This book is grounded in a pedagogical context that strives for strengthening autonomous learning and for promoting thinking processes. One cannot
assume that people today read less, understand less or are less able to solve problems than before. On the contrary, people have an enormous potential to learn more effectively and efficiently with information technologies, and to be more creative than previous generations (Castillo, 2012), a course of action to transform learning into useful knowledge is essential. Therefore, teaching today faces several challenges: first, focusing on process and strategies since data and information are readily available; second, preparing people to understand phenomena in a situated and contextualized form;
third, forming critical thinkers able to propose innovations; fourth, making the classroom and school contexts places for autonomous learning; and fifth, preparing learners to meet the demands of a rapidly-changing society. So far efforts have focused on exploiting resources readily available for learning such as multimedia and digital objects. This book aims to push beyond exploitation of resources to help students gain autonomy and critical thinking skills, two necessary attributes nowadays.
I became interested in the subject while taking a doctoral course in Cognitive Psychology with Dr. Ellen Gagné at the University of Texas, at Austin, and draw on my experience as a teacher of Spanish and English as an L1 and an L2, and as a teacher educator. Recent readings and research reports were considered, as much as reflections of the author’s personal experience as a reader, writer and as a parent of bilingual children. This book gives a practical interpretation of strategic learning, while providing resources to readers. This book was written because I feel that educators ought to be informed on the nature of language, the role of language in learning, the types of knowledge involved in listening, speaking reading and writing, and the strategies that these types of knowledge call for-precisely the core of this book. This publication also hopes to be useful for teachers of all subject areas and aims at building a bridge between L1 and L2 teaching. The author is very pleased and thankful to have had this book nominated to “The Macmillan Education Award for Innovative Writing” of ELTons in the United Kingdom. (See Appendix 1). The central thesis of this publication gives prominence to strategic learning in the school curricula. Linguistic syllabi or topic syllabi presents serious limitations to help students construct language or construct with language, even it shows difficulties to learn about the functioning of language. This work builds on and deepens the potential of learning strategies as initiated in my prior study (Castillo, 1991). The concept «Strategic Learning» (also strategic knowledge) is linked with the movement of «Learning to learn» or «strategopedia», which provides a basis to enable pupils to set goals, to assume an active role, to plan their learning processes, and to take part in the evaluation of their progress. It also provides a means to enable teachers to evolve from a perspective of language as a process, to a perspective of language as cognition and, ultimately, as a sociocultural form of expression. Every student has the potential to become successful through application of strategic knowledge (Castillo, 2004). Negotiating content, tasks and strategies would be more in line with the formation of independent, autonomous and critical learners. Strategic knowledge is important to long-term academic development. O’Malley and Chamot (1990) posited cognitive, metacognitive and cognitive strategies to tackle L2 learning. They argue that communicative competence, among other competencies, can be facilitated when pupils manage to integrate strategies to their daily practice and when they constantly draw on strategies to solve problems.
The implementation of this approach could empower teachers in making decisions about how to use language for learning. This book offers components for a school language development program, which can be finetuned to current personal purposes or to course planning. Nonetheless you
must bear in mind that learning is not an isolated or individual act; rather it is a social act. Students learn with others and from others, and therefore teaching demands more than skills, techniques or strategies: it demands that teachers structure instruction for social interaction to occur and develop.
Social interaction is also needed among teachers to transform curricula, course syllabi, and ultimately, the school itself.
The book’s six chapters provide a rationale for incorporating strategic learning into a program, with the first chapter presenting the most influential theories behind it. The subsequent chapters address its role in reading, listening, speaking and writing. Discussion is illustrated with examples for strategy use in and outside the classroom. Implications for teaching and for syllabus design conclude each chapter. Reading and listening appear first for they constitute the input for language acquisition and they seem to develop faster than writing and speaking. Teaching and learning another language strategically / La enseñanza y el aprendizaje estratégico de otro idioma. This book has two purposes. First, it contributes to the continued education of language teachers by attempting to build a bridge between the pre-service educational practices and those that in-service teachers continually develop.
Second, it encourages teachers and students to reflect on what they do about in class. You may find some ideas inspiring, some strategies novel. I encourage you to not to wait too long to try and perfect them and then, to share them with your colleagues.Este libro surgió de mi curiosidad por comprender la relación entre la adquisición de lenguas y el aprendizaje estratégico. Deseo compartir con colegas y estudiantes de magisterio e investigación los hallazgos tras varios años de trabajo con educadores. Este libro intenta abordar la cuestión de cómo promover el aprendizaje experiencial y la resolución de problemas. Si bien en la educación formal los alumnos necesitan desarrollar la capacidad de aplicar lo aprendido, dicho conocimiento debería, entre otras cosas, permitirles comprender la sociedad en la que viven y resolver problemas de la vida real.
Este libro se basa en un contexto pedagógico que busca fortalecer el aprendizaje autónomo y promover los procesos de pensamiento. No se puede asumir que hoy en día las personas leen menos, comprenden menos o son menos capaces de resolver problemas que antes. Por el contrario, las personas tienen un enorme potencial para aprender de forma más eficaz y eficiente con las tecnologías de la información y para ser más creativas que las generaciones anteriores (Castillo, 2012); es esencial adoptar medidas para transformar el aprendizaje en conocimiento útil. Por lo tanto, la enseñanza actual se enfrenta a varios desafíos: primero, centrarse en los procesos y las estrategias, dado que los datos y la información están fácilmente disponibles; segundo, preparar a las personas para comprender los fenómenos de forma situada y contextualizada; tercero, formar pensadores críticos capaces de proponer innovaciones; cuarto, convertir el aula y los contextos escolares en espacios para el aprendizaje autónomo; y quinto, preparar a los estudiantes para satisfacer las demandas de una sociedad en constante cambio. Hasta ahora, los esfuerzos se han centrado en aprovechar los recursos disponibles para el aprendizaje, como los multimedia y los objetos digitales. Este libro pretende ir más allá de la explotación de recursos para ayudar a los estudiantes a desarrollar autonomía y habilidades de pensamiento crítico, dos atributos necesarios hoy en día. Me interesé por el tema mientras cursaba un doctorado en Psicología Cognitiva con la Dra. Ellen Gagné en la Universidad de Texas, en Austin, y me baso en mi experiencia como profesora de español e inglés como lenguas extranjeras (L1 y L2), y como formadora de docentes. Lecturas e informes de investigación recientes. Se consideraron, además de reflexiones sobre la experiencia personal del autor como lector, escritor y padre de niños bilingües. Este libro ofrece una interpretación práctica del aprendizaje estratégico, a la vez que proporciona recursos a los lectores.
Este libro se escribió porque considero que los educadores deben estar informados sobre la naturaleza del lenguaje, su papel en el aprendizaje, los tipos de conocimiento involucrados en la escucha, la expresión oral, la lectura y la escritura, y las estrategias que estos tipos de conocimiento requieren; precisamente el núcleo de este libro. Esta publicación también espera ser útil para el profesorado de todas las áreas temáticas y busca tender un puente entre la enseñanza de L1 y L2. El autor se complace y agradece la nominación de este libro al "Premio Macmillan de Educación a la Escritura Innovadora" de ELTons en el Reino Unido. (Ver Apéndice 1). La tesis central de esta publicación prioriza el aprendizaje estratégico en los currículos escolares. Los programas de estudio lingüísticos o temáticos presentan serias limitaciones para ayudar a los estudiantes a construir el lenguaje o a construir con el lenguaje, e incluso presentan dificultades para comprender el funcionamiento del lenguaje. Este trabajo se basa en el potencial de las estrategias de aprendizaje, tal como se inició en mi estudio previo (Castillo, 1991), y lo profundiza.
El concepto de «aprendizaje estratégico» (también conocido como conocimiento estratégico) está vinculado al movimiento «aprender a aprender» o «estrategopedia», que proporciona una base para que los alumnos establezcan metas, asuman un rol activo, planifiquen sus procesos de aprendizaje y participen en la evaluación de su progreso. También proporciona un medio para que los docentes evolucionen desde una perspectiva del lenguaje como proceso a una perspectiva del lenguaje como cognición y, en última instancia, como forma de expresión sociocultural. Todo alumno tiene el potencial de alcanzar el éxito mediante la aplicación del conocimiento estratégico (Castillo, 2004). La gestión de contenidos, tareas y estrategias estaría más en línea con la formación de aprendices independientes, autónomos y críticos. El conocimiento estratégico es importante para el desarrollo académico a largo plazo. O’Malley y Chamot (1990) propusieron estrategias cognitivas, metacognitivas y cognitivas para abordar el aprendizaje de una segunda lengua (L2). Argumentan que la competencia comunicativa, entre otras competencias, puede facilitarse cuando los alumnos logran integrar estrategias en su práctica diaria y recurren constantemente a ellas para resolver problemas. La implementación de este enfoque podría empoderar a los docentes en la toma de decisiones sobre cómo usar el lenguaje para el aprendizaje. Este libro ofrece componentes para un programa de desarrollo lingüístico escolar, que puede ajustarse a los objetivos personales actuales o a la planificación del curso. Sin embargo, debe tener en cuenta que el aprendizaje no es un acto aislado o individual, sino un acto social. Los estudiantes aprenden con otros y de otros, y por lo tanto La enseñanza exige más que habilidades, técnicas o estrategias: exige que los docentes estructuren la instrucción para que la interacción social se produzca y se desarrolle.
La interacción social también es necesaria entre los docentes para transformar los currículos, los programas de estudio y, en última instancia, la propia escuela.
Los seis capítulos del libro ofrecen una justificación para incorporar el aprendizaje estratégico en un programa. El primer capítulo presenta las teorías más influyentes que lo sustentan. Los capítulos siguientes abordan su papel en la lectura, la comprensión auditiva, la expresión oral y la escritura. El análisis se ilustra con ejemplos del uso de estrategias dentro y fuera del aula. Cada capítulo concluye con implicaciones para la enseñanza y el diseño del programa de estudios. La lectura y la comprensión auditiva aparecen en primer lugar, ya que constituyen la base para la adquisición del lenguaje y parecen desarrollarse más rápido que la escritura y el habla. La enseñanza y el aprendizaje estratégico de otro idioma. Este libro tiene dos propósitos. Primero, contribuye a la formación continua de los docentes de idiomas al intentar tender un puente entre las prácticas educativas iniciales y las que los docentes en ejercicio desarrollan continuamente. Segundo, anima a docentes y estudiantes a reflexionar sobre lo que hacen en clase. Puede que algunas ideas te resulten inspiradoras y algunas estrategias novedosas. Te animo a que no esperes demasiado para intentar perfeccionarlas y luego las compartas con tus colegas.Bogot
CASTILLO, Enrique del. SESIONES ESPIRITISTAS (1 of 5)
Séance with the spirit “M” in which they make a medical consultation. Poem titled “Without words” by Enrique del Castillo. Acrostic with the name Enrique del Castillo. Program for the séance on Thursday October 29, 1942. It is pointed out that during the séance, two manifestations of lights, a group of kids, brother Amajur, Enique del Castillo and “Botitas” must be present. Transcription of a conversation with the spirit “M”, in which it expresses its joy for Rodolfo’s presence. The séance was held on Dec. 15, 1942. Account of the séance held at the home of Mr. Rafael Álvarez y Álvarez and Mrs. Carolina Ruiz de Álvarez in Tlalpan on Thursday Dec. 17, 1942. Mr. and Mrs. Álvarez, Gen. Plutarco Elías Calles, Mrs. Concepción O. Tapia, B.A. Ezequiel Padilla, Gen. José María Tapia, Mrs. Guadalupe C. Padilla, Mr. José Couttolenc, Mrs. Blanca Espinoza de los Monteros, Gen. José Álvarez y Álvarez, Adalberto Gónzalez, Mr. Manuel Álvarez Dávalos, Mr. Jorge Castellanos, Mrs. Carmen Couttolenc, B.A. Antonio Espinosa de los Monteros, Mrs. Belén Tapia, Mr. Lorenzo Tapia and B.A. Andrés Ruiz Insunza participated in the séance. In the séance, the spirits of “Fernandito”, “Botitas”, a group of kids, sister Belén and brother Amajur were supposed to appear. In the account, it is stated that the participants in the séance meet every week at Mr. and Mrs. Álvarez’s home. Program dictated by Enrique del Castillo for a séance that was held on January 13, 1943 in which father Luis, a group of kids, brother Amajur, sister Belén or sister Jesús and “Botitas” would appear. Account of the séance held at Mr. and Mrs. Álvarez’s home in Tlalpan. Gen. Plutarco Elías Calles, Gen. José Álvarez, Mr. Jorge Castellanos, Mrs. Conchita Tapia and Mr. and Mrs. Álvarez participated in the séance. Telegrams from Andrés Ruiz on behalf of the “Circle of Metapsychic Investigations” to Fernando Torreblanca inviting him to a séance. Acrostic made with the name of Natalia. Message from “Rodolfo” to his friends and spirits that was communicated through Enrique del Castillo on the night of June 29, 1943. Talk with a spirit on August 20, 1943. Story written by the Italian author Edmundo Amichis. Notebook of Gen. Plutarco Elías Calles with notes about spiritualism, on the cover it is written the date December 10, 1943. Talk with Enrique del Castillo on Tuesday December 28, 1943 in which a spirit asks Gen. Plutarco Elías Calles his opinion regarding the compensation of el Mante. // Conferencia con la entidad "M.", en la que se le hace una consulta médica. Poema titulado "Sin palabras", dictado por el Maestro Dr. Enrique del Castillo. Acróstico formado con el nombre de Enrique del Castillo. Programa de trabajos para la sesión del jueves 29 de octubre de 1942, dictado por el Maestro Dr. Enrique del Castillo; se señala que en dicha sesión deberán presentarse dos manifestaciones de poca luz, un conjunto de niños, el hermano Amajur, el Maestro Enrique del Castillo y "Botitas". Transcripción de una conversación con la entidad "M.", en la que expresa su beneplácito por la presencia de Rodolfo, celebrada el 15 de diciembre de 1942. Acta de la sesión espiritista celebrada en la casa de los esposos Rafael Álvarez y Álvarez y Carolina Ruiz de Álvarez, en Tlalpan, el jueves 17 de diciembre de 1942, en la que participaron los señores Álvarez, el general PEC, la señora Concepción O. de Tapia, el licenciado Ezequiel Padilla, el general José María Tapia, la señora Guadalupe C. de Padilla, José Couttolenc, señora Blanca de Espinosa de los Monteros, general José Álvarez y Álvarez, Adalberto González, Manuel Álvarez Dávalos, Jorge Castellanos, Carmen de Couttolenc, licenciado Antonio Espinosa de los Monteros, Belén Tapia, Lorenzo Tapia y el licenciado Andrés Ruiz Insunza. En dicha sesión se harían presentes las entidades "Fernandito", "Botitas", un grupo de niños, la hermana Belén y el hermano Amajur; en el acta se señala que el grupo de amigos, con algunas variantes, se reúne cada semana bajo el techo de los señores Álvarez. Programa dictado por el Maestro del Castillo par una sesión espiritista que se celebrará el día 13 de enero de 1943, en la que deberán presentarse el Sacerdote Luis, un grupo de niños, el hermano Amajur, la hermana Belén o la hermana Jesús y "Botitas". Acta de la sesión espiritista celebrada en la casa de los esposos Rafael Álvarez y Álvarez y Carolina Ruiz de Álvarez, en Tlalpan, el día 13 de enero de 1943; tomaron parte de dicha sesión el general PEC, el general José Álvarez, Jorge Castellanos, Conchita de Tapia y los esposos Álvarez. Telegrama que envía Andrés Ruiz, a nombre del Círculo de Investigaciones Metapsíquicas, a Fernando Torreblanca, invitándolo para que asista a una sesión, acompañado de sus familiares. Acróstico formado con el nombre Natalia. Mensaje de "Rodolfo" a todos sus amigos y almas afines, transmitido por el "Maestro" la noche del 29 de junio de 1943. Conferencia con una entidad espiritual, fechada el 20 de agosto de 1943; se adjunta un cuento del autor italiano Edmundo Amichis. Libreta del general PEC con diversos apuntes sobre espiritismo; en la cubierta tiene anotada la fecha octubre 10 de 1943. Conferencia con el Maestro del Castillo, fechada el martes 28 de diciembre de 1943, en la que se le pide a dicha entidad que pregunte al general PEC su opinión respecto al pago de la indemnización de El Mante
- …
