1,721,078 research outputs found

    The efficacy of grapheme-phoneme correspondence instruction in reducing the effect of orthographic forms on second language phonology

    No full text
    The orthographic forms (spellings) of second language (L2) words and sounds affect the pronunciation and awareness of L2 sounds, even after lengthy naturalistic exposure. This study investigated whether instruction could reduce the effects of English orthographic forms on Italian native speakers' pronunciation and awareness of L2 English sounds. Italians perceive, produce, and judge the same sound as a short sound if it is spelled with one letter and as a long sound if it is spelled with a digraph, due to L1 Italian grapheme-phoneme correspondence (GPC) rules whereby double consonant letters represent long consonants. Totally, 100 Italian learners of English were allocated to two conditions (final n = 88). The participants in the explicit GPC (EGPC) condition discovered English GPC rules relating to sound length through reflection, explicit teaching, and practice; the participants in the passive exposure condition practiced the same words as the EGPC participants, but with no mention of GPCs. Pre- and postintervention production (delayed word repetition) and phonological awareness (rhyme judgment) tasks revealed no positive effects of the instruction. GPC instruction appears to be ineffective in reducing orthographic effects on L2 phonology. Orthographic effects may be impervious to change, whether by naturalistic exposure or by instruction

    Effects of Orthographic Forms on the Acquisition of Novel Spoken Words in a Second Language

    Full text link
    The orthographic forms of words (spellings) can affect word production in speakers of second languages. This study tested whether presenting orthographic forms during L2 word learning can lead speakers to learn non-nativelike phonological forms of L2 words, as reflected in production and metalinguistic awareness. Italian(L1) learners of English as a Second Language (English(L2)) were exposed to English(L2) novel spoken words (pseudowords) and real words in association with pictures either from auditory input only (Phonology group), or from both auditory and orthographic input (Phonology & Orthography group, both groups n = 24). Pseudowords and words were designed to obtain 30 semi-minimal pairs, each consisting of a word and a pseudoword that contained the same target consonant, spelled with one letter or with double letters. In Italian double consonant letters represent a long consonant, whereas the English language does not contrast short and long consonants. After the learning phase, participants performed a production task (picture naming), a metalinguistic awareness task (rhyme judgment) and a spelling task. Results showed that the Phonology & Orthography group produced the same consonant as longer in double-letter than in single-letter lexical items, while this was not the case for the Phonology group. The former group also rejected spoken rhymes that contained the same consonant spelled with a single letter in one word and double letters in the other, because they considered these as two different phonological categories. Finally, the Phonology & Orthography group learned more novel words than the Phonology group, showing that orthographic input results in more word learning, in line with previous findings from native speakers

    Effects of removing morphemic information and adding interword spacing on Chinese experienced and inexperienced readers

    Full text link
    An experimental study of the effects of removing morphemic information and adding interword spacing on sentence reading speed and accuracy in Chinese children and adults

    Effects of Orthographic Forms on Second Language Speech Production and Phonological Awareness, With Consideration of Speaker-Level Predictors

    Full text link
    Orthographic forms (spellings) can affect pronunciation in a second language (L2); however, it is not known whether the same orthographic form can affect both L2 pronunciation and metalinguistic awareness. To test this, we asked 260 speakers of English—first-language (L1) English speakers, L1 Italian and L2 English sequential bilinguals, and L1 Italian learners of L2 English—to perform word repetition tasks and rhyme judgment tasks for word pairs containing the same consonant or vowel spelled with a letter or a digraph. L1 Italian speakers established a long–short contrast and used consonant and vowel length contrastively in their L2 English, both in production and in an awareness task. This provides evidence for a direct link between the effects of the same orthographic phenomenon on speech production and on metalinguistic awareness. Results were strengthened by combining experimental and qualitative data in the study of orthographic effects. Finally, the results show that proficiency predicts orthographic effects, and that orthographic effect predictors vary in naturalistic and instructed contexts

    Orthographic Forms Affect Speech Perception in a Second Language: Consonant and Vowel Length in L2 English

    No full text
    ItalianL1 speakers of EnglishL2 produce the same English sound as longer if spelled with two than with one letter, following Italian grapheme-phoneme conversion rules. Do Italian listeners perceive short andlong sounds in English homophonic word pairs that are spelled with a single letter or a digraph (finish-Finnish; morning-mourning)? In Experiment 1, 50 ItalianL1-EnglishL2 bilinguals and 50 English controlsperformed a Consonant Perception task and a Vowel Perception Task. They heard English homophonicword pairs containing a target sound spelled with one or two letters and indicated whether thetwo words contained the same sounds or not. For half of the listeners a picture was used to activate targetwords (Auditory-Visual Input group). Bilinguals in this group perceived different sounds in homophonicpairs. Experiment 2 tested whether naturalistic exposure reduces orthographic effects on speechperception by comparing learners, sequential bilinguals, and English controls (all n = 30) withAuditory-Visual Input. Orthographic form (spelling) affected consonant perception in both of the secondlanguage listener groups. Learners were less affected than bilinguals. Analyses indicated that this wasbecause of the learners’ high proficiency. It appears that ItalianL1 speakers of EnglishL2 make a longshortcontrast for consonants—unattested in English—and illusorily perceive it in spoken English homophonousword

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
    corecore