701 research outputs found

    FIGURE 1. A in A note on the identity of the spikenard (Nardostachys jatamansi, Caprifoliaceae) based on DNA sequence data

    No full text
    FIGURE 1. A photograph of N. jatamansi with pink-colored flowers. Inset shows close-up of flowers. bar=10cm.Published as part of Agrawal, Arpita, Devi, Manisha, Dhiman, Kiran & Dkhar, Jeremy, 2023, A note on the identity of the spikenard (Nardostachys jatamansi, Caprifoliaceae) based on DNA sequence data, pp. 213-218 in Phytotaxa 578 (2) on page 214, DOI: 10.11646/phytotaxa.578.2.8, http://zenodo.org/record/751789

    FIGURE 2 in A note on the identity of the spikenard (Nardostachys jatamansi, Caprifoliaceae) based on DNA sequence data

    No full text
    FIGURE 2. Sequence alignment data matrixes and unrooted MP tree. a, portions of the alignment matrixes of the rbcL (top panel) and matK (bottom panel) genes showing the variable nucleotide sites. Numbers at the top indicate nucleotide sites. Dots represent nucleotide sequence stretches of varying lengths. Asterisks represented below nucleotide base indicate identity. Numbers within parentheses following species name indicate GenBank accession numbers (the ones in bold represent accession numbers for sequences generated in the present study). b, unrooted MP tree of the ITS region demonstrating the genetic relatedness among the representatives of the genus Nardostachys included in the present study. Numbers on node denote bootstrap values.Published as part of Agrawal, Arpita, Devi, Manisha, Dhiman, Kiran & Dkhar, Jeremy, 2023, A note on the identity of the spikenard (Nardostachys jatamansi, Caprifoliaceae) based on DNA sequence data, pp. 213-218 in Phytotaxa 578 (2) on page 216, DOI: 10.11646/phytotaxa.578.2.8, http://zenodo.org/record/751789

    Ananda Devi – pisarka skrzyżowania kultur

    No full text
    Ananda Devi is a francophone-Mauritian writer who lives (and creates) near Geneva. She is the author of numerous novels, short stories and volumes of poetry. Although the stories of her characters are fictitious, Devi’s texts are strongly inspired by her native island, its history and its ethnic, cultural and linguistic heterogeneity. In her novels, Devi employs numerous stylistic devices to empower individuals who are regarded as worse, excluded from the society due to their deficits.Ananda Devi is a francophone-Mauritian writer who lives (and creates) near Geneva. She is the author of numerous novels, short stories and volumes of poetry. Although the stories of her characters are fictitious, Devi’s texts are strongly inspired by her native island, its history and its ethnic, cultural and linguistic heterogeneity. In her novels, Devi employs numerous stylistic devices to empower individuals who are regarded as worse, excluded from the society due to their deficits

    sj-docx-1-mde-10.1177_23821205241239842 - Supplemental material for Improving Antimicrobial Resistance Awareness Among Medical Students in India: The Sensitization of Medical Students on Antimicrobial Resistance (SOS-AMR) Study

    No full text
    Supplemental material, sj-docx-1-mde-10.1177_23821205241239842 for Improving Antimicrobial Resistance Awareness Among Medical Students in India: The Sensitization of Medical Students on Antimicrobial Resistance (SOS-AMR) Study by Bharath Kumar Tirupakuzhi Vijayaraghavan, Lakshmi Ranganathan, Ramesh Venkataraman, Venkatasubramanian Ramasubramanian, Yamunadevi Ramanathan, Abarna Devi Sanmarkan, Prasanna Kartik, Manisha Arthur, Ramakrishnan SR, Sarath Murali and Nagarajan Ramakrishnan in Journal of Medical Education and Curricular Development</p

    Une interview avec Ananda Devi

    No full text
    An interview with Ananda Devi, which was conducted by Associate Professor Anna Czarnowus and Dr Marta Mamet-Michalkiewicz in 2019. The author talks about her own multilingualism, the novels where she dicusses violence, including sexual violence, her literary inspirations, the symbolism of her texts, female anger and feminism, the cultural meaning of cooking, and her novel 'The Living Days'.Wywiad z Anandą Devi przeprowadzony przez dr. hab. Annę Czarnowus i dr. Martę Mamet-Michalkiewicz z Uniwersytetu Śląskiego w 2019 roku. W wywiadzie autorka opowiada o swojej wielojęzyczności, powieściach, w których opisuje przemoc, również seksualną, swoich inspiracjach pisarskich, symbolice w swoich tekstach, kobiecym gniewie i feminizmie, kulturowym znaczeniu gotowania oraz powieści 'Les jours vivants'

    Ananda Devi: a writer at the crossroads of cultures

    No full text
    Ananda Devi is a francophone-Mauritian writer who lives (and creates) near Geneva. She is the author of numerous novels, short stories and volumes of poetry. Although the stories of her characters are fictitious, Devi’s texts are strongly inspired by her native island, its history and its ethnic, cultural and linguistic heterogeneity. In her novels, Devi employs numerous stylistic devices to empower individuals who are regarded as worse, excluded from the society due to their deficits

    An Interview with Ananda Devi

    No full text
    An interview with Ananda Devi, which was conducted by Associate Professor Anna Czarnowus and&nbsp;Dr&nbsp;Marta Mamet-Michalkiewicz in 2019. The author&nbsp;talks about&nbsp;her own multilingualism, the novels where she&nbsp;dicusses&nbsp;violence, including sexual violence, her literary inspirations, the symbolism of her texts, female anger and feminism, the cultural meaning of cooking, and her novel \u27The Living Days\u27.Wywiad z Anandą Devi przeprowadzony przez dr. hab. Annę Czarnowus i dr. Martę Mamet-Michalkiewicz z Uniwersytetu Śląskiego w 2019 roku. W wywiadzie autorka opowiada o swojej wielojęzyczności, powieściach, w których opisuje przemoc, również seksualną, swoich inspiracjach pisarskich, symbolice w swoich tekstach, kobiecym gniewie i feminizmie, kulturowym znaczeniu gotowania oraz powieści \u27Les jours vivants\u27

    Enhancing the performance experience: application of design concepts of form, space and choreography in Indian dance theatre

    No full text
    The thesis revisits the key concepts of Indian dance based on the contemporary performance space by introducing design as an integral part of Indian dance, addressing these designs as symbolic or suggestive form (natyadharmi) and not as a realistic form (lokadharmi). In doing so, the thesis aims to explore the possibilities of further integrating design in dance so as to enhance performance experiences. The thesis argues that enhancements are a necessary development in order to express Indian dance in such an integrated way as to allow the “essence” of traditional Indian dance, its spirituality, to be maintained and enhanced. Expounding on theories of reception, to the extent where the performer is also configured as a receiver, the thesis demonstrates how the form and the formless are conceived by the performer and the receiver. The thesis also investigates how space transformation and choreography affect both the dance and the presentation. The thesis therefore emphasises on design as an important component to investigate how performance experience can be enhanced. It is conceived as a metaphor that develops ideas in dance and how it then creates other possibilities of interactions and communications. During research, the exploration of design and dance was conducted not only for intellectual inquiry but also to deal with the experience of performances, performers and audiences. To develop a mode of executing Indian dance, the thesis creates a perspective of seeing design and dance as metaphors. The thesis further analyses the concept of symbolic representation in space, time, form and movement, of which the thesis argues, Lord Nataraja as the ideal example of conceptual inspiration. As a theory of theatricality the thesis argues for the extent to which the value of a performance is enhanced through a shared experience. The experience is enhanced by the multiple design elements integrated within a performance, and directed to induce rasa in both the performer and the audience. Therefore by heightening the performance experience, Indian dance is reflected upon as a spiritual journey enhanced

    Alpinist adaptive potential and the dynamics of adaptation in Janusz Klarner’s „Nanda Devi”

    No full text
    Wyprawa alpinistów na Nanda Devi była pierwszą polską pomyślnie zakończoną wędrówką w Himalajach. Nanda Devi była bardzo trudnym wyzwaniem dla polskiej ekipy, ale po wielu niebezpiecznych sytuacjach w końcu osiągnęli szczyt. W kolejnym kroku alpiniści chcieli zdobyć szczyt Tirsuli. Niestety, dwóch ekspedytorów zostało zasypanych lawiną na zboczach lodowca. Janusz Klarner (członek ekipy polskich alpinistów) po kilku latach napisał książkę Nanda Devi, opartą na jego prywatnym dzienniku ekspedycyjnym. Główną tezą artykułu jest to, że dotarcie do Nanda Devi było możliwe dzięki odpowiedniej szybkości adaptacji. Himalaje były zupełnie nieznanym miejscem dla polskich alpinistów. Okoliczności wymagały adaptacji do nowych, wymagających warunków. W artykule autor analizuje te adaptacje. Niektóre z nich miały wymiar symboliczny, inne: kulturowy, techniczny oraz aksjologiczny. Korzystając z ustaleń Deleuze'a z Bergsonizmu, autor uznaje, że zdolność do odpowiednio dynamicznej adaptacji jest wynikiem odpowiedniego uporządkowania występującego w danym momencie. Podsumowując, autor rozważa różne powiązania wzorców kulturowych, przyczynowości osobistej i względów środowiskowychAlpinist expedition to the Nanda Devi was the first Polish successfully ended hiking in the Himalaya. Nanda Devi was a very tough challenge for Polish team but after many dangerous situations they finally reached the peak. As a next step alpinists wanted to reach Tirsuli peak. Unluckily, two of the expeditors were buried in an avalanche on the slopes of a glacier. Janusz Klarner (the member of the Polish alpinists team) after few years wrote a book Nanda Devi which is based on his private expedition journal. The main thesis of the article is that reaching Nanda Devi was possible by the accurate speed of adaptation. The Himalaya was a completely different and unknown place for Polish alpinists. Alpinists were forced to various adaptations in many different situations. In the article author analyses emerging changes and adaptations. Among them are symbolic, cultural, technical and axiological adaptations. Using Deleuze's findings from Bergsonizm, the author recognizes that the capacity for appropriately dynamic adaptation is the result of an appropriate arrangement occurring at a point in time. To sum up, an author considers various connections between cultural patterns, personal causality and environmental considerations

    Ananda Devi et certains de l’exil

    No full text
    Inspired by Devi’s Ceux du large (2017) and by authors connected to her,&nbsp;a performance has been created by the author, who was to conduct an oral creative workshop&nbsp;among whose participants were young immigrants. Trying to take into account both dimensions&nbsp;of such an artistic but also human experience, the text points out the links between Ananda&nbsp;Devi’s words and the young immigrants’ ones, and also the influence of having read them on the&nbsp;way to lead the workshop. But, above all, it shows how such a poetic writing is necessary not to&nbsp;reduce migration to a simple and measurable fact.Inspirée par des pages de Ceux du large (Ananda Devi, 2017) et des pages d’autres auteurs avec lesquels Ananda Devi est en lien, une performance été faite par un artiste-chercheur devant aussi animer un atelier de création sonore et à la même période. Parmi les participants se trouvaient de jeunes migrants. Essayant de prendre en compte toutes les dimensions d’une telle expérience aussi bien humaine qu’artistique, le texte fait apparaître les liens entre les mots d’Ananda Devi et ceux des jeunes migrants, et aussi l’influence de les avoir lus sur la façon de conduire l’atelier. Mais, par-dessus tout, il s’agit de montrer combien une telle écriture poétique est nécessaire pour ne pas réduire la migration à un simple fait mesurable
    corecore