466 research outputs found

    Skeleton on a Path: A Lyric Biography of Matsuo Basho

    No full text
    This thesis has been embargoed for 10 years and will not be available until April 2028 at the earliest.This thesis is a lyric biography of the life and reputation of the 17th century Japanese poet, Matsuo Basho. In addition to providing a retelling of his biography, the thesis also offers creative speculations and analysis of various aspects of the poet’s work. In additional, the thesis follows the author in his travel to Japan, where he recounts his experiences with various locations that have become the topics of Basho’s travel diaries and poems. Finally, the thesis analyzes key figures in the East and the West after Basho’s era, in an attempt to understand more about the legacy of the poet through analysis of those he influenced.2028-04-2

    Richard Flanagan’s The Narrow Road to the Deep North and Matsuo Basho’s Oku no Hosomichi

    No full text
    This paper investigates Australian author Richard Flanagan’s novel, The Narrow Road to the Deep North, and attempts to clarify the reason why Flanagan chose this title, which is linked to the travel writings of the Japanese author Matsuo Basho, for his novel. The novel focuses on the central character’s prisoner of war experience on the Thai-Burma Death Railway during World War II, and depicts the POW camp as well as cruel Japanese behaviour and atrocities in a realistic way. The work seems to provide a postcolonial framework in the sense that there is a colonial and postcolonial relationship between the colonizer, and the colonized. However, in this novel, the colonizer is Eastern, and the colonized is Western, and this fact reverses postcolonial theory which postulates a structure in which the colonizer is usually considered as Western and the colonized, Eastern. Postcolonial theory, thus, cannot be applied in this novel, which attempts to fuse the two opposites, the Western view and the Eastern view, through the work of the Japanese poet. As a result, Flanagan, in writing The Narrow Road to the Deep North, goes beyond being a postcolonial writer to become a writer in a globalizing age

    Intercalation of polypyrrole into graphite oxide

    No full text
    In this paper we report on the insertion of polypyrrole into layered graphite oxide. This was achieved by using the exfoliating and re-stacking properties of the host. The resulting intercalated product was characterized by powder X-ray diffraction, FT-IR spectroscopy, thermogravimetric analysis and scanning electron microscopy. (c) 2006 Elsevier B.V. All rights reserved.PT: J; CR: *ACS, 1996, ACS SYM SER, P622 BISSESSUR R, 2001, CHEM COMMUN 0907, P1598 BISSESSUR R, 2003, J MATER CHEM, V13, P44 BISSESSUR R, 2004, J MATER SCI, V39, P119 CASSAGNEAU T, 1998, ADV MATER, V10, P877 CASSAGNEAU T, 2000, LANGMUIR, V16, P7318 DING RF, 2003, POLYM DEGRAD STABIL, V81, P473 HUMMERS WS, 1958, J AM CHEM SOC, V80, P1339 KANATZIDIS MG, 1993, CHEM MATER, V5, P595 KOVTYUKHOVA NI, 1999, CHEM MATER, V11, P771 LIU ZH, 2002, LANGMUIR, V18, P4926 MATSUO Y, 1997, CARBON, V35, P113 MATSUO Y, 1998, CHEM MATER, V10, P2266 MATSUO Y, 2002, J MATER CHEM, V12, P1592 NAKAJIMA T, 1988, CARBON, V26, P357 WANG L, 1995, CHEM MATER, V7, P1753 WU CG, 1989, POLYM MATER SCI ENG, V61, P969 XIAO M, 2002, POLYMER, V43, P2245 XIAO P, 2000, CARBON, V38, P623; NR: 19; TC: 0; J9: SYNTHET METAL; PG: 5; GA: 093UXSource type: Electronic(1

    Continuous casting of aluminum.

    No full text

    Continuous casting of aluminum.

    No full text

    Application of aluminum alloy superplasticity in aerospace.

    No full text

    Frog Jump Plop! Translating and Interpreting the “Frog” Haiku by Matsuo Basho

    No full text
    Matsuo Basho’s (1644-1698) “Frog” haiku was originally written in Japanese in the 17th century, and has been translated into English over a hundred times using a multitude of different approaches. This simple poem consists of a mere three lines and six words, and yet each translation is unique; some are vastly different from others. Each translation essentially creates a different poem, which are more like offspring of the poem, rather than a direct rendering of the original. Since we cannot know what the author’s intentions were, as translators, we each have to make choices both in reading the original and choosing the right words for the translation that most fully conveys what we think the author intended. But, how can we do that? What elements need to be considered in order to create a “perfect” translation? Through an in depth analysis of the haiku in its original language, and discussion of several different translations of the “Frog” haiku, I first explore the different theories and methods the translators used in their renderings. Then I explain the structure and essence of the original haiku. Through this exercise, I identify the subtle nuances and difficulties involved in reshaping a written material into a different tongue, highlight the complexities involved in the translation of Japanese materials into the English language, and suggest translation practices that best embody the values and essences of the original

    The Virasoro Algebra and Some Exceptional Lie and Finite Groups

    No full text
    We describe a number of relationships between properties of the vacuum Verma module of a Virasoro algebra and the automorphism group of certain vertex operator algebras. These groups include the Deligne exceptional series of simple Lie groups and some exceptional finite simple groups including the Monster and Baby Monster.This paper is a contribution to the Proceedings of the O’Raifeartaigh Symposium on Non-Perturbative and Symmetry Methods in Field Theory (June 22–24, 2006, Budapest, Hungary). The author thanks A. Matsuo and G. Mason for very useful discussions and H. Maruoka, A. Matsuo and H. Shimakura for generously making Ref. available

    Genetic variation among populations in parental exclusion of heterospecific larvae in burying beetles

    No full text
    The family is the smallest unit of society, where parents invest significant time and resources in their offspring, providing parental care through defense and feeding. These parental investments, which benefit the offspring by increasing their survival rates and growth, are constantly at risk of exploitation by both conspecifics and heterospecifics. As a result, parents are known to employ various mechanisms that prevent the inclusion of unrelated young in the family unit. In this study, we investigated burying beetle Nicrophorus quadripunctatus, which exhibits elaborate parental care, and found that the rate of exclusion of heterospecific larvae varies genetically across different populations. Two populations were identified: one where competing congeners were present and one where they were absent. We bred individuals from these populations under laboratory conditions, isolated from competitors, and tested the exclusion rates of unrelated larvae. Our results revealed that parents from the population coexisting with competitors had a significantly higher exclusion rate of heterospecific larvae. In contrast, no significant differences were observed between the populations regarding the exclusion of unrelated conspecific larvae. These findings suggest that the exclusion of heterospecific larvae is genetically higher in populations where competitors are present. This study represents an important step toward understanding the genetic basis underlying parental acceptance or rejection of unrelated young, offering new insights into the evolution of family life and parental care strategies
    corecore