1,721,355 research outputs found

    Margini macrobiani

    No full text
    Il contributo si incentra sull'analisi di una glossa a Macrobio (Comm. Somn. I 13, 7-8) trasmessa da alcuni testimoni delle cosiddette Glosse "Theoprotus"

    Ridiculo futurus Latinis: pastiche linguistico, risum e il problema del volgare

    No full text
    Il saggio affronta, attraverso testimonianze che vanno dal VI al IX secolo, i termini risum e ridiculum in relazione a una cosiddetta barbara locutio rispetto a una rationabilis locutio. Vengono analizzati alcuni passi di autori della metà del IX secolo riguardanti il ​​problema del pastiche linguistico e del conseguente possibile ridiculum, soprattutto per quanto riguarda la commistione tra latina lingua e barbarie quae est theotisca. Da questa analisi è forse possibile ricavare una nuova interpretazione della presenza di germanismi nella cosiddetta Parodia della Lex Salica, testo ludico databile alla seconda metà dell'VIII secolo.The essay deals, through witnesses ranging from the 6th to the 9th century, with the terms risum and ridiculum in relation to a so called barbara locutio compared to a rationabilis locutio. Some passages by writers from the mid-ninth century concerning the problem of linguistic pastiche and the consequent possible ridiculum are analysed, above all as regards the mixture between latina lingua and barbaries quae est theotisca. From this analysis it is perhaps possible to derive a new interpretation of the presence of Germanisms in the so-called Parody of the Lex Salica, a playful text datable to the second half of the eighth century

    Ridiculo futurus Latinis: pastiche linguistico, risum e il problema dei volgari

    No full text
    Il contributo si incentra sul alcune testimonianze riguardanti il 'ridiculum' e il pastiche linguistico fra VI e IX secolo.Through witnesses ranging from the 6th to the 9th century, this essay deals with the terms risum and ridiculum in relation to a so called barbara locutio compared to a rationabilis locutio. Some passages by writers from the mid-ninth century concerning the problem of linguistic pastiche and the consequent possible ridiculum are here analysed, above all as regards the mixture between latina lingua and barbaries quae est theotisca. This study might likely offer a new interpretation of the presence of Germanisms in the so-called Parody of the Lex Salica, a playful text datable to the second half of the eighth century

    Paolo, Diacono, Andrea da Bergamo e un Anonimo Sangallese

    No full text
    The essay analyzes a part of the Sankt Gallen manuscript, Stiftsbibliothek, 620, containing the text of the Historia Langobardorum by Paul the Deacon with the addition in the margins of a revised version of the Adbreviatio by Andreas Bergomas otherwise transmitted by the Sankt Gallen manuscript, Kantonsbibliothek, Vadianische Sammlung 317. In particular, the focus is on the activity of the anonymous copyist and reviewer in this and other St. Gall manuscripts, outlining an activity within the monastery of St. Gall, presumably in the last quarter of the twelfth century, marked by interests in the inheritance and use of the manuscript heritage of the monastic library

    Fra Oriente e Occidente, passando per la Lombardia. Vicende di un palinsesto degli Aforismi d'Ippocrate con commento

    No full text
    Analisi del manoscritto Cassaf. 1. 8 della Biblioteca Civica "Angelo Mai" di Bergamo, contenente, nella scrittura superiore (latina) un testo di Boezio e in quella inferiore (graca) frammenti di un commento alessandrino agli 'Aforismi' di Ippocrate

    Ancora su Catullo in 'Francia'

    No full text
    This article examines new evidence on a variant to the text of Priscianus’ Ars 7, 22 (in which Catullus 37, 18 is mentioned) transmitted by three 9th century manuscripts (Par. lat. 7502, Vat. lat. 1480 and Reims 1094) and added to the 11th century manuscript Coloniensis 202. The article also investigates a possible presence of Catullus’ text in the Lower Rhine area during the Middle Ages

    Carmina cantabrigiensia

    No full text
    Edizione, con traduzione in italiano (la prima in assoluto) e commento, della raccolta poetica, databile all' XI secolo, trasmessa dal ms. Gg 5. 35 della University Library di CambridgeEdition, commentary and translation in Italian (for the first time) of the mediaeval collection of anonymous latin poems transmitted by the ms. Gg 5. 35 of Cambridge, University Library
    corecore