1,014 research outputs found
A Sephardi Sea: Jewish Memories Across the Modern Mediterranean
A Sephardi Sea tells the story of Jews from the southern shore of the Mediterranean who, between the late 1940s and the mid-1960s, migrated from their country of birth for Europe, Israel, and beyond. It is a story that explores their contrasting memories of and feelings for a Sephardi Jewish world in North Africa and Egypt that is lost forever but whose echoes many still hear. Many of the migrants were already familiar with and spoke the language of their new countries. Why, then, was the act of leaving so painful and why, more than fifty years afterward, is its memory still so tangible?
Dario Miccoli examines how the memories of a bygone Sephardi Mediterranean world became preserved in three national contexts—Israel, France, and Italy—where the Jews of the Middle East and North Africa and their descendants migrated and nowadays live.
A Sephardi Sea explores how practices of memory- and heritage-making has filled an identity vacuum in the three countries and helps the Jews from North Africa and Egypt to define their Jewishness in Europe and Israel today but also reinforce their connection to a vanished world now remembered with nostalgia, affection, and sadness
Introduzione
o scopo di Orienti migranti è provare a te- nere insieme queste realtà e definizioni, soffermandosi – attraverso una serie di casi di studio – su ‘zone di contatto’ a metà tra più lin- gue e paesi, delineando un modello di letteratura locale e globale al contempo (Orsini 2015, 351-2) e che considera il migrante un tropo ricorrente e centrale della contemporaneità. Le tematiche che più si ritrovano nella letteratura della migrazione – e in questo volume – so- no, prevedibilmente, quelle legate all’identità, allo spaesamento e al- la necessità di ricostruire la propria vita in un altro luogo e spesso in un’altra lingua. Per questo motivo, uno dei generi più praticati è la memorialistica: dal memoir, vale a dire un’opera che si concentra su un momento più o meno specifico nella vita dell’autore, all’auto- biografia (sulla quale si veda: Lejeune 1975), fino a romanzi semiau- tobiografici o che comunque riprendono storie accadute alla propria comunità d’origine
"Digital Museums: narrating and preserving the history of Egyptian Jews on the Internet"
Contemporary Sephardic and Mizrahi Literature: A Diaspora
In the last few years, the fields of Sephardic and Mizrahi Studies have grown significantly, thanks to new publications which take into consideration unexplored aspects of the history, literature and identity of modern Middle Eastern and North African Jews. However, few of these studies abandoned the Diaspora/Israel dichotomy and analysed the Jews who moved to Israel and those that settled elsewhere as part of a new, diverse and interconnected diaspora. Contemporary Sephardic and Mizrahi Literature argues that the literary texts produced by Sephardic and Mizrahi Jews who migrated from the Middle East and North Africa in the 1950s and afterwards, should be considered as part of a transnational arena, in which forms of Jewish diasporism and postcolonial displacement interweave. Through an original perspective that focuses on novelists, poets, professional and amateur writers - from the Israeli poets Erez Biton and Shva Salhoov to Francophone authors such as Chochana Boukhobza, Ami Bouganim and Serge Moati - the book explains that these Sephardic and Mizrahiauthors are part of a global literary diaspora at the crossroads of past Arab legacies, new national identities and persistent feelings of Jewishness. Some of the chapters emphasise how the Sephardic and Mizrahi past and present identities are narrated, how generational and ethno-national issues are taken into account and which linguistic and stylistic strategies the authors adopted. Other chapters focus more explicitly on how the relations between national societies and different Jewish migrant communities are narrated, both in today’s Israel and in the diaspora. The book helps to bridge the gap between Hebrew and postcolonial literature, and opens up new perspectives on Sephardic and Mizrahi literature. It will be a valuable resource for students and scholars of Jewish and Postcolonial Studies and Comparative Literature
"'Because our path has no end': Diaspora and Land of Israel in the novels of Haim Sabato"
“‘I come from a country that is no more’: Jewish nostalgia in the postcolonial Mediterranean”
Based upon a corpus of literary texts by Jewish authors born, or descendants of families that lived in North Africa and Egypt and that in the 1950s and 1960s migrated to Israel, France or Italy, the essay looks at nostalgia as a foundational trope in the Mediterranean Jewish historical imagination. Nostalgia is analyzed as a literary chronotope, that allows these writers to come to terms with a complex and ambivalent past while, at the same time, reflecting upon its repercussions on the postcolonial present and future. What comes out is an original archive of memories travelling across the Mediterranean, that while shedding light on the ruptures and continuities between colonial and postcolonial times, reflects on the possibilities of coexistence and reconciliation – or, on the other hand, on the cleavages – that still exist between Jews and Arabs, Europe and North Africa, the Diaspora and Israel.En se basant sur un corpus de textes littéraires d’auteurs juifs nés ou de descendants de familles ayant vécu en Afrique du Nord et en Egypte et ayant migré vers Israël, la France ou l’Italie dans les années 1950 et 1960, cet article approche la nostalgie comme un trope fondamental dans l’imagination historique juive méditerranéenne. La nostalgie est analysée comme un chronotope littéraire qui permet à ces écrivains de se confronter à un passé complexe et ambivalent tout en réfléchissant à ses répercussions sur le présent et l’avenir postcoloniaux. Ce qui en ressort est une archive originale de mémoires voyageant à travers la Méditerranée qui, tout en éclairant les ruptures et les continuités entre l’époque coloniale et postcoloniale, réfléchit aux possibilités de coexistence et de réconciliation - ou, au contraire, aux clivages existent encore entre Juifs et Arabes, Europe et Afrique du Nord, la Diaspora et Israël
Moses and Faruq. The Jews and the Study of History in Interwar Egypt 1920s-1940s
It is often argued that Egyptian Jews did not participate much in the cultural and political life of monarchical Egypt. Even though this is partly true in comparison to other Jews in the Middle East such as the Iraqis, one should not forget that from the 1920s on middle and upper class Egyptian Jews wrote historical books and promoted cultural activities centred on Egyptian (Jewish) history, following the historiographical revival promoted by King Fu’ad. Such interest in history continued during King Faruq’s reign, when the Cairo Jewish journalist Maurice Fargeon published two important historical monographs, Les juifs en Egypte (1938) and Médecins et avocats juifs au service de l’Egypte (1939). Considering the nation as an imaginative space and not just a political entity, the aim of my essay is to investigate the relationship between Jews and non-Jews in interwar Egypt, so as to explain how back then the binary oppositions Jews/Muslims and Jews/Arabs were not as rigid as they later appeared. To the contrary, many Jews attempted to forge a shared memory that connected their history to that of modern Egypt or – as Fargeon wrote – the prophet Moses to King Faruq
Moving Histories. The Jews and Modernity in Alexandria 1881-1919
This essay will investigate the history of Alexandria from 1881 to 1919, proposing a re-definition of modernity vis-à-vis the city’s Jews. In the first part I will introduce a case of blood libel that occurred in 1881, the Fornaraki affair, and the consequences it had for the making of an urban (Jewish) bourgeoisie and the spreading of a modern social imaginary in-between Egypt and Europe. I will then consider the École des filles founded in Alexandria in 1900 by the Alliance Israélite Universelle, exploring how French secularism, bourgeois femininity, and Jewish religiosity coalesced in this school – as exemplified by the history surrounding the 1901 initiation des jeunes filles. Lastly, I will look at World War One and the philanthropic activities and public commemorations this event engendered in Alexandria, especially following the arrival of Jewish refugees from Palestine in 1914. Focusing upon these historical narrations, I will attempt to interpret modernity as a dynamic blending of tensions and exchanges in-between Jews and non-Jews, Egypt and Europe, local knowledge and foreign ideas
Rencontre-Débat : Dario Miccoli, "Histoires des Juifs d’Égypte. Une bourgeoisie imaginée 1880-1950" — MMSH, Aix-en-Provence, 14h30, 11/05/2015
Télécharger l'affiche : Rencontre Debat Dario Miccoli 11 mai 2015 op
- …
