170,533 research outputs found

    Acquisition et reformulation, C. Martinot (éd.), Larousse, Langages 140, 2000

    No full text
    Delomier Dominique. Acquisition et reformulation, C. Martinot (éd.), Larousse, Langages 140, 2000. In: L'Information Grammaticale, N. 101, 2004. p. 56

    Connaître le soi de l'élève et ses stratégies de protection face à l'échec.

    No full text
    In M. C. Toczek–Capelle & D. Martinot (Eds.)

    Enseigner : une question de psychologie sociale.

    No full text
    In M. C. Toczek-Capelle & D. Martinot (Eds.)

    Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4‐10 ans)

    No full text
    Dans une restitution d’histoire à laquelle participent des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans, on observe la production de leurs formes passives, reprises et introduites. Si la plupart des passifs produits par les francophones sont des passifs d’état, les passifs des italophones commencent à exprimer à partir de 8 ans une interprétation processive du fait de l’emploi de certains auxiliaires et des temps appropriés. Les passifs canoniques sont les moins fréquents dans les deux langues tandis que les passifs pronominaux et les formes en il y a / c’è sont les plus fréquents. D’une façon générale, avant 8 ans, les enfants ne parviennent pas à réconcilier le rôle agentif du complément d’agent avec un sémantisme passif // This article analyses the production of passive forms by French-speaking and Italian-speaking children aged 4 to 10, while they are retelling a story, so as to observe how often they reproduce the original passive forms or “reformulated” them or create “new” ones. Whereas the majority of passives produced by French-speaking children are state passives, those produced by Italianspeaking children, especially from the age of 8, begin to express a dynamic semantics due to the use of certain auxiliaries and appropriate tenses. In both languages, the canonical passive forms are the least frequent while the passive reflexive and the forms il y a / c’è are the most frequent. In general, before the age of 8, children are not able to associate the agentive function of the agent complement with the semantic value of the passives // L’articolo analizza la produzione di forme passive da parte di bambini francofoni e italofoni di età compresa fra i 4 e i 10 anni, mentre rielaborano una storia. Vengono esaminate sia le forme passive «nuove» che quelle «riprese». Mentre i bambini francofoni producono per lo più delle forme passive stative, gli italofoni dagli 8 anni in poi iniziano ad impiegare alcuni ausiliari e tempi verbali che conferiscono alle forme passive un semantismo «processivo» (dinamico). La forma passiva canonica è poco usata in entrambe le lingue, mentre il si passivante e le forme il y a / c’è sono le più frequenti. In linea di massima, prima degli 8 anni i bambini non riescono ad associare la funzione agentiva del complemento d’agente al semantismo del passivo

    L'application des théories harrissiennes dans l'analyse de l'acquisition de l'italien chez des enfants de 8 et 13 ans

    No full text
    L’objectif de cet article est d’étudier le développement langagier des enfants et plus particulièrement le développement de la complexité linguistique. Nous montrons que c’est à travers la reformulation que les enfants procèdent pour acquérir leur langue et que ce concept, développé par C. Martinot (1994) se fonde sur les principes énoncés par Z. S. Harris. À cet effet, sont analysées les procédures reformulatoires suivantes : la paraphrase analytique, synthétique et formelle, ainsi que les phénomènes linguistiquement complexes. Cette étude se base sur un corpus d’italophones de 8 et 13 ans, répartis en deux groupes : enfants stimulés (S+) ou non (S-) linguistiquement. Les résultats révèlent chez les S- une progression plus lente et moins de variété linguistique que chez les S+. Ces derniers se montrent plus capables de mettre en œuvre des procédés syntaxiquement complexes. / The objective of this article is to study the language development of children and in particular the development of linguistic complexity. We demonstrate that it is through the reformulation that children proceed to acquire their language and that this concept, developed by C. Martinot (1994) is based on the principles set by Z. S. Harris. To this purpose, we analyzed the following reformulatory procedures,: analytical, synthetic and formal paraphrases, as well as linguistically complex phenomena. This study is based on a corpus of Italian speakers of 8 and 13 year olds, divided into two groups : children linguistically stimulated (S +) or not (S-). Results show among the S- slower growth and less linguistic variety than in the S +. The latter are more able to implement syntactically complex processe

    M.-C. Toczek et D. Martinot – Le défi éducatif : des situations pour réussir

    No full text
    Suchaut Bruno. M.-C. Toczek et D. Martinot – Le défi éducatif : des situations pour réussir. In: Revue française de pédagogie, volume 152, 2005. pp. 168-169

    Le moteur à explosion ...

    No full text
    At head of title: Capitaine C. Martinot-Lagarde.Mode of access: Internet

    Reformulations définitoires spontanées chez des francophones et des italophones de 6, 8 et 10 ans

    No full text
    Nous étudions ici les procédures de reformulation que des enfants francophones et italophones de 6, 8 et 10 ans mettent en œuvre lorsqu’ils restituent une histoire qui vient de leur être lue. Nous avons vérifié que le choix de la procédure est lié au lexème à définir, à sa composante substantielle et exocentrique, mais aussi à la langue utilisée. Ainsi, nous avons pu constater la tendance des italophones à préférer les procédures plus synthétisantes comparées à celles des francophones qui sont apparues plus analytiques. Nous avons donc pu mettre en évidence la capacité croissante des enfants à reformuler, sans répéter, les lexèmes entendus, à travers diverses stratégies communicatives, qui sont plus ou moins développées selon les langues employées

    Le moteur à explosion / Capitaine C. Martinot-Lagarde,...

    No full text
    Contient une table des matièresAvec mode text
    corecore