1,721,007 research outputs found

    Translingual Poetry and the Poetics of Translingualism : Sinophone verses, Thirdspaces and “Thirdlanguagings”

    No full text
    The literary Sinosphere – that is, that universe of cultural production inhabited by a wide variety of tongues, cultures, and ideologies – can be conceived as a multifarious galaxy of literary phenomena, bound by the gravitational force of translingualism. Then what is the relationship between translingualism and Sinophone literature, especially in the less explored field of poetry? In this chapter, by arguing that the literary Sinosphere is intrinsically translingual and translational, and that Sinophone poetry is the genre that epitomizes translingual and translational writing as an individual practice, I focus Sinophone poetry as a site of creative construction of languages, or what I will refer to as “thirdlanguaging”. To substantiate this phenomenon, which draws upon the domain of space, I propose three fields and poetics, namely by Ouyang Yu 歐陽昱 (b. 1955), by Hsia Yü 夏宇 (b. 1956), and by minority poets. These case studies diverge not only because they symbolize three different contexts of the Sinosphere—in terms of space and the dissimilar relationships between mother tongues and other tongues—but also in illustrating various manifestations of the poetics of creation and translation

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Gastric localization of Leishmania in a patient with acquired immunodeficiency syndrome. A case report

    No full text
    We report a case of gastric localization of Leishmania in a 29-year old man affected by AIDS. Gastric biopsies revealed macrophages infected with intracytoplasmic organisms attributable to Leishmania amastigotes. The authors emphasize the importance of performing random biopsies in the absence of endoscopic abnormalities

    Speaking from “In-Between”: Jennifer Wong and the Translation of the Self

    No full text
    Seen as both a means of communication and an identity-defining factor, language has always been a key element when outlining the contours of Sinophone literature. It becomes an even more important feature when shifting the focus from prose to poetry, especially when the reflection on language itself becomes the fulcrum of an author’s production. From a geographic point of view, Hong Kong and the Chinese diaspora are two crucial manifestations of the Sinophone, which sometimes happen to merge together and generate composite identities connected to a new linguistic dimension. This chapter focuses on Jennifer Wong’s poetry by exploring her collection 回家 Letters Home (2020), which employs the metaphor of the homecoming to represent the in-betweenness characterizing her identity. Language and translation are among the key issues Wong highlights when portraying the complexity of her experience as a young woman born and raised in Hong Kong, who then moved to the UK. Wong’s poetry is literally a journey through languages that, crossing time and space, goes back to a non-dimensional limbo where places and language cannot be reconducted to traditional coordinates. In this chapter, Codeluppi takes the linguistic contamination as a starting point to analyze the role of translation as an interiorized process allowing for the creation of a new hybridity, at the crossroads of tradition, modernity, migration, and translingualism

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
    corecore