317,165 research outputs found
Notizie e note sui testi
Per la prima volta in Italia viene qui riunita una cospicua scelta di testi in poesia e in prosa di Octavio Paz, intellettuale e diplomatico messicano insignito del premio Nobel per la letteratura nel 1990. Un’opera stratificata e multiforme, che abbraccia la complessità del mondo, richiamandosi al valore della tradizione con spirito innovativo. La sua vasta produzione poetica è compendiata dall’autoantologia El fuego de cada día, di cui si legge la versione integrale, seguita da Poemas 1989-1996 e da una scelta di traduzioni o rifacimenti di testi poetici indiani, cinesi e giapponesi tratti da Versiones y diversiones. Varia e articolata è altresì la proposta di scritti in prosa: dal celebre El laberinto de la soledad a El mono gramático – in realtà una prosa poetica, o forse, per meglio dire, un ponte che tiene unite la riflessione in versi e quella saggistica -, oltre a un’ampia messe di saggi che testimoniano la sperimentazione continua del pensiero poetante dell’autore. Il progetto editoriale si deve a Ernesto Franco, che ha tradotto l’insieme dei testi poetici; nuove le traduzioni di gran parte degli scritti in prosa firmate da Ilide Carmignani e Glauco Felici. Il Saggio introduttivo e la Cronologia sono di Massimo Rizzante, mentre l’apparato di commento è a cura di Federica Rocco e Rocío Luque
Aportaciones de Andrea Camilleri al diccionario de la lengua: el caso de Un mese con Montalbano
El artículo toma como base Un mese con Montalbano de Andrea Camilleri para analizar las diversas posibilidades que una obra literaria nos ofrece tanto morfológica como semánticamente, con una llamada a la importancia que tienen los diccionarios locales como aportación al diccionario general de una lengua como raíz de la compleja variedad del pensamiento de una cultura
El lenguaje de «Vindicación feminista» entre tradición e innovación
En este trabajo se analizan las elecciones léxico-semánticas y morfológicas y las reflexiones lingüísticas del grupo de mujeres que integró el comité de “Vindicación Feminista” –revista que se publicó entre julio de 1976 y julio de 1979, en plena Transición–, anticipando de alguna manera temas que estarían y que están en el centro del debate sobre la visibilidad de las mujeres en el lenguaje y que son objeto de las recomendaciones para un uso inclusivo y no sexista de la lengua en las guías y en los manuales que han elaborado las distintas administraciones e instituciones españolas. En el artículo se examinan las formas de sexismo social y lingüístico, así como las formas de lenguaje inclusivo presentes en los artículos que temáticamente se centran en el feminismo y en su lucha
"Ojo con las imitaciones: los falsos amigos entre español e italiano en el léxico de la moda"
La parte più intima della storia. Il linguaggio nelle Memorie di Spagna 1937 di Elena Garro
L’articolo, incentrato sulle Memorias de España 1937 di Elena Garro, ha due obiettivi. Da una parte, contestualizzare i fatti narrati dall’autrice all’interno della macrostoria della guerra civile spagnola e all’interno del capitolo internazionale della partecipazione intellettuale nel conflitto in modo da contribuire a dare il giusto peso alle parole della scrittrice e ai dialoghi riportati. Dall’altra parte, l’obiettivo è quello di analizzare il linguaggio utilizzato da Elena Garro nella sua opera, con particolare attenzione alle riflessioni sulla lingua in codice di chi era iniziato a una ideologia, alla forza perlocutiva dei termini storici, alla analisi dei discorsi ufficiali e all’identità linguistica
El tercer y el cuarto capítulo de la primera parte del 'Quijote' de Franciosini: observaciones sobre la traducción de algunos elementos
Among the translators from Spanish active in the 17th century, a leading role was played by Lorenzo Franciosini, the grammarian, lexicographer and author of the first translation of 'Don Quijote' into Italian. The original text by Cervantes is here compared with Franciosini’s translation, published in 1622, to evaluate a range of translational choices and their rationale. Broadly speaking, Franciosini’s translation can be considered reliable, although mistakes emerge deriving from inaccuracies and miscomprehensions. This study only focuses on the third and fourth chapter of part one, pending further investigation on the remaining tex
Introduzione
Frutto di ricerche inedite, i saggi raccolti nel volume affrontano da differenti ottiche disciplinari le guerre del Novecento nella prospettiva della storia di genere. Fin dagli anni Settanta un’ampia messe di ricerche e nuove categorie di indagine hanno introdotto inedite prospettive interpretative, e anche la Grande guerra ha catalizzato l’attenzione su soggetti e ambiti trascurati, dalla mobilitazione del fronte interno alla presenza delle donne negli spazi pubblici, agli effetti sui processi di emancipazione. Sulla base di un quadro aggiornato degli studi e delle fonti, i saggi raccolti nel volume privilegiano tre prospettive di analisi: quella di genere; quella comparativa, con il confronto fra studiosi spagnoli e italiani; e quella interdisciplinare, mettendo in relazione storia, lingua e letteratura. L’antologia che chiude il volume presenta stralci di memorie conservate presso l’Archivio diaristico nazionale di Pieve Santo Stefano, mirando a restituire l’«intima dimensione della guerra» attraverso le testimonianze femminili
Realidad, mito y deseo. La mirada grecolatina de Aurora Luque
Aurora Luque’s poetry is one of the most representative of contemporary poetry, located within a Greek culturalism, where myth and reality blend into everyday life. Luque’s poetry is characterized by irony, nonchalance, frivolity and dedramatization. The article presents a series of poems where one can find a demystification of the classical element. A poetry stressed by some topoi such as carpe diem or Catullus’ odio et amo, which have been always represented from a light-hearted glance ruled by the spirit of Eros. The article also emphasizes the play on intertextuality –following Catullus– as well as the epicurean inclination/spirit/passion of the autor.La poesía de Aurora Luque representa una de las poéticas más representativas de nuestra contemporaneidad, ubicada dentro de un culturalismo grecista, donde mito y realidad se conjugan dentro de la cotidianidad. La poesía de Luque se caracteriza por su ironía, desenfado, frivolidad y desdramatización. El artículo presenta una serie de poemas donde se produce una desmitificación del elemento clásico. Una poesía marcada por algunos topoi como el carpe diem o el odio et amo catuliano, siempre representados desde una mirada desenfada y dominada por el espíritu del Eros. El artículo destaca además el juego de intertextualidad –en seguimiento de Catulo– así como la vocación epicúrea de la autora
A inesperada e sutil história de amor de uma mulher feia, de pernas tortas e estrábica
Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones "María Saleme de Burnichon" (CIFFyH); Argentina.Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Tanto no conto "La cámara oscura" (1983) da escritora argentina Angélica Gorodischer quanto no filme La cámara oscura (2008) da cineasta argentina María Victoria Menis a história da protagonista Gertrudis simboliza as formas com as quais as tecnologias patriarcais do eu constituíram a identidade das mulheres e as definiram como sujeitos subalternos. Contudo, se o conto de Gorodischer refletia as preocupações das feministas dos anos 60 e 70 -a necessidade de rever as premissas e os valores com os quais se representavam as mulheres e seu trabalho, a fim de inverter a desvalorização patriarcal das mulheres e a invisibilização de suas práticas sociais-, a reinterpretação de Menis no filme converge para as preocupações feministas a partir dos anos 90: a necessidade de ressignificar o corpo da mulher que tem sido historicamente colonizado, alienado e definido pelo olhar patriarcal; ressignificar a libertação do desejo feminino como condição de subjetivação das mulheres.Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones "María Saleme de Burnichon" (CIFFyH); Argentina.Fil: Luque, Cecilia Inés. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Otras Lengua y Literatur
Evaluación y optimización de un plan de vivienda mediante estudios y obras de infraestructura
Este trabajo pretende servir de información y modelo en la firma Santiago Luque Torres Ltda., para futuros proyectos de urbanización e infraestructura y posteriormente para la edificación, teniendo en cuenta el factor social como algo de gran importancia en nuestro medio, promoviendo el sentido comunitario. para estas finalidades se efectúa una compilación y síntesis de numerosos trabajos anteriores y un seguimiento y coordinación del proceso de urbanización infraestructura que se ha venido realizando a través de los años .Introducción. Marco histórico. Obras urbanas Y de infraestructura en Colombia. Políticas de transporte, vivienda y Urbanismo en Colombia. Costo de la tierra y valorización. Costos Sinónimo de las obras de infraestructura. Modelo practico. Conclusiones. Referencias bibliográficas. Anexos. Lista de cuadros. Lista de anexos.Administrador de EmpresasPregradoPM
- …
