235 research outputs found

    L\u27Irlande de Georges Dor, Jacques Ferron et Louis Gauthier

    No full text
    Dans ce travail, l\u27auteur étudie trois romans d\u27auteurs québécois et aborde les liens qu\u27ils établissent entre l\u27Irlande et le Québec. L\u27étude s\u27intéressa aux rapprochements que l\u27on peut établir entre ces deux territoires et la manière dont ils sont représentés dans la littérature de Georges Dor, Jacques Ferron et Louis Gauthier et plus particulièrement dans les romans : Le fils de l\u27Irlandais, Le salut de l\u27Irlande et Voyage en Irlande avec un parapluie. In this thesis, the author studies three books of Québécois authors and discusses the links that each one makes between Ireland and Quebec. This study looks at the relations that can be established between these two territories and the style in which they are represented in the works of Georges Dor, Jacques Ferron and Louis Gauthier, specifically in the books: Le fils de l\u27Irlandais, Le salut de l\u27Irlande and Voyage en Irlande avec un parapluie

    Luigi di Verona of Louis Ferron als pornograaf

    No full text
    © 2016 by Spiegel der Letteren. All rights reserved. Before Louis Ferron made his debut as a novelist, he wrote two pornographic novels under a pen name. These were published by Peter J. Muller, editor of the adult magazine Candy. Even though Ferron claims to have written these novels, at least one of them, Genadeloze meesteres, appears to be a translation of an American pornographic pocketbook. Ferron's translation is quite literal, except for one alteration of the plot at the end of the novel. It seems that Ferron has written/translated these novels mainly for financial reasons. Yet when one considers the pseudonyms he uses and the way in which he alters the plot and the sex scenes of Genadeloze meesteres on the one hand and his literary oeuvre on the other, the effect of his pornographic writings on his posture and literary publications is undeniable.status: Publishe

    Jacques Ferron, poète

    No full text
    Jacques Ferron, Quebecois writer famous for his incisive and polemic style, has created his literary works with numerous genres of great diversity. Although the author has never published any poetic works, the manuscripts found at the National Library of Quebec demonstrate all the interest Ferron had for the poetic genre. In fact, the Jacques-Ferron Archives contain over fifty poetic texts, which are being edited for this study. The first part, which presents Ferron's unpublished poems, also exposes the editorial principles that guided the task of transcribing the manuscripts. In the second part of this study, I reflect upon the idea of "conscience generique " (generic conscience), priorly established by Michal Glowinski. Once having demonstrated that Jacques Ferron used his poetic material to write some of his tales or plays, I build upon the hypothesis that his profound knowledge of poetry reading and writing modes influences him to change his literary approach to this genre. (Abstract shortened by UMI.

    Jacques Ferron, écrivain : l’arrière-boutique

    No full text
    RésuméCet article présente un texte inédit de Jacques Ferron, une dédicace à Jean Marcel écrite en janvier 1966, au moment où l'auteur de La Nuit manifeste sa volonté de produire une oeuvre littéraire importante et significative. La dédicace à Jean Marcel, qui fait ici l'objet d'un commentaire explicatif, constitue un témoignage révélateur sur cette ambition et sur la stratégie envisagée par Ferron pour l'accomplir, beaucoup plus concertée qu'on ne l'imagine communément.AbstractThis article presents an unpublished text by Jacques Ferron ; a dedication to Jean Marcel written in January 1966 at the same time that the author of La Nuit showed a desire to produce an important and significative literary work. This dedication to Jean Marcel, which will here be the object of an interpretive commentary, constitutes an important proof of this ambition and the strategy adopted by Ferron to accomplish his task, a much more concerted strategy than has been generally imagined

    An important improvement in Ferron-timed spectrophotometry

    No full text
    Ferron dosage ([Ferron]) is key to ferron-timed spectrophotometry (ferron assay). In order to clarify some important questions, the following studies were conducted: (1) The effect of [Ferron] on the sensitivity of total aluminum (AlT) determination was experimentally investigated and ²⁷Al nuclear magnetic resonance (²⁷Al NMR) spectroscopy was used to verify our developed Ferron assay; (2) the chemical equilibrium calculation was employed to analyze the effect of [Ferron] on the determination of AlT; and (3) the main reason for insufficient [Ferron] was further analyzed. This is the first study to standardize a ferron assay operating procedure

    Le diable et Jacques Ferron

    No full text
    Les lettres échangées par John Grube et Jacques Ferron entre le mois de janvier 1971 et le mois de mars 1982 font, au total, 150 795 mots, répartis sur 3 114 paragraphes. Elles comptent 737 523 signes (espaces non comprises), ou 886 005 signes en incluant les espaces. Dans le format électronique du dossier que m’a transmis le ferronologue Luc Gauvreau, la correspondance s’étend sur 1 535 pages, pour 21 297 lignes de texte. Elle forme une toute petite partie de la documentation qui, au fil des..

    Jacques Ferron, lecteur de Hémon, lecteur de soi

    No full text
    Cette étude à quatre mains porte sur l’attitude complexe de Jacques Ferron (1921-1985) à l’égard de Louis Hémon, ainsi que sur sa lecture originale et fort personnelle de l’oeuvre de ce dernier. Fasciné autant par la vie de Hémon que par son oeuvre, éprouvant pour l’homme une profonde affinité, Ferron s’est montré particulièrement sensible à ce qu’il considérait comme la dimension autobiographique de la fiction de l’auteur breton. C’est sur cette association biographique que nous concentrons notre regard, identifiant, dans un premier temps, les éléments qui auraient amené Ferron à se voir dans l’autre écrivain, traçant ensuite, à travers sa correspondance personnelle et ses écrits publics, l’évolution de sa « passion » pour Hémon. Notre réflexion se complète d’une étude de la riche intertextualité hémonienne lisible dans Les roses sauvages (1971), roman où la critique littéraire se mêle à la fiction, et où le projet autobiographique de Ferron se nourrit de sa lecture de la vie et de l’oeuvre de Hémon. Notre étude vise à faire mieux connaître cette instance peu étudiée de la réception de Hémon au Québec. Elle offre en même temps de nouvelles pistes d’interprétation de l’oeuvre de chacun des deux auteurs.This joint study examines Jacques Ferron’s (1921-1985) complex attitude towards Louis Hémon and his original and highly personal reading of the latter’s work. Fascinated by Hemon’s biography as much as by his work, and feeling a profound affinity with the man, Ferron was particularly alert to what he considered the autobiographical dimension of the Breton writer’s fiction. We chose to focus on this biographical association, first identifying the elements that led Ferron to see himself in the other writer, then tracing, through his private correspondence and public writings, the development of his “passion” for Hémon. Our discussion concludes with a close study of the complex Hémonian intertextuality running through Ferron’s novel Les roses sauvages, a work where literary criticism is woven into the fiction and where Ferron’s own autobiographical project is enriched by his reading of Hémon’s life and work. The aim is to highlight this important and little studied instance of Hémon’s reception in Quebec and suggest new avenues for interpreting the work of both Ferron and Hémon

    Der Individuumsbegriff in Wilhelm von Humboldts Sprachwissenschaft und Philosophie

    No full text
    The present paper aims to investigate the concept of the individual in the work of Wilhelm von Humboldt. It is not an easy task to deal with such a multifaceted author, who still fascinates scholars from different disciplines and whose ideas have been analyzed in detail. The starting point of the following reflections is the fact that Humboldt’s ideas are timeless and significant for our understanding of the contemporary age. Above all, the paper focuses on an analysis of the concept of the individual that lies at the centre of Humboldt’s thought, whether it be his political theory, his study of language as the highest expression of the human spirit, or his philosophical Anthropology and History

    Alexander von Humboldts Briefwechsel mit französischen hommes de lettres

    No full text
    Cet essai examine le rapport d'Alexander von Humboldt avec la France par l'analyse des lettres qu'il écrivit aux intellectueles français. Tout d'abord, la lettre est un lieu d'affirmation d'individualité, lieu d'écriture où se manifestent l'émotion et l'affect, par le moyen d'une écriture mimant parfois l'oralité. L'écritetur épistolaire possède une puissance stylistique qui lui est propre et dont le but est de transmettre au destinataire une information, tout simplement, de rester en contact avec lui. Par les lettres de Humboldt on peut avoir une image plus compléte de sa vie dans la capitale française. Il s'agit de lettres que HUmboldt a écrites pendant son séjour parisien et plus tard à Berlin. Humboldt écrit à des hommes et femmes des lettres qui aujourd'hio sont oublié, mais qui sont très important pour comprendere quelque élements de sa pensée: dansces lettres, Humbolt paròe de ses intérêts et des idées scientifiques entre autres. Ses lettres conservent l'élément narratif du récit tout en mettant l'accent sur la subjectivité. Il y a un rapport réciproque entre le rédacteur des lettres et le destinataire spécifique. les lettres exigent aussi le rôle actif du destinataire, car le message dépend de la personnalité de celui-ci du degré d'intimité entre les deux personnens en contact. Humboldt come auteur des lettres essaie d'établir une proximité temporelle des évènements ou aciotns vécus à travers le langage. Parmi le lettres considérés ici se trouvent celles destinées à Léonie-d'Aunet-BIard, la maîtresse de Victor Hugo, à Louis-Aimé Martin, Antoine Jullien ou encore Auguste de Staël, témoignages non seulement de la variété de ses intérts, mais sourtout de sa vie à Paris

    Sprache und Emotionen in Abbas Khiders Roman Palast der Miserablen: Eine linguistische Analyse der emotionalen Schreibstrategien.

    No full text
    This article undertakes a linguistic analysis of the novel Palast der Miserablen (2020), written by the German-Iraqi author Abbas Khider (1973). The study focuses on the verbalization of the emotion of fear, which, although it is not the main theme of the novel, pervades the entire narrative, and affects its expressivity. The analysis is based on the assumption that the impact potential of a literary text depends to a considerable extent on its emotion power. Linguistic analysis can identify structures at various levels of a text, through which these emotions are encoded and expressed. Following the thoughts of Schwarz-Friesel in Sprache und Emotion (2013), those elements are identified on the lexical level of the novel, and they contribute to the verbalisation of the emotion of fear. The analysis is centred on three sets of questions: 1. the influence of emotions on language processing, 2. the conceptualisation of emotions in linguistic expressions, and 3. the reciprocal relationship between certain emotions and their linguistic designations in individual text types or texts
    corecore