131,773 research outputs found
In margine al tradizionalismo di Federico Garcia Lorca: "hay que recordar, pero recordar antes".
Si analizza il rapporto tra tradizione e creatività, e tra immaginazione e ispirazione, in Lorca
A Ponte
Texto de presentación: João Wesley de Souza. Se reproduce parte del original del poema de Federico García Lorca, Llanto por Ignacio Sánchez Mejías. Textos en portugués y español. Imágenes en color. 20x28. 191 pgs.Es una investigación creativa sobre el puente -“A Ponte”- invisible que enlaza las conexiones entre la vida y la muerte, en este caso referidas a tres personajes: F. García Lorca, I. Sánchez Mejías y Joselito El Gallo, en un periodo especial de la Hª de España. Para ello se toma como punto de partida la fotografía de José Demaría Vázquez, con Ignacio Sánchez Mejías contemplando el cadáver de José Gómez Ortega. A través de sus realidades vitales y sus dramáticas muertes se establece una misteriosa trama que recorremos en las obras y los textos, recurriendo también a la visión de antropólogos, filósofos y escritores: Séneca, J. Bergamín, V. Gómez Pin, Hillman, Jung, D. Alonso, Villas Boâs... Todo ello caracteriza una propuesta metodológica aplicable a la creación artística a través de un conjunto reflexivo, conceptual, teórico, poético e iconográfico.
El libro fue publicado con motivo de la exposición, del mismo título, realizada por el autor en la Galería de Arte e Pesquisa, de la Universidade Federal de Espirito Santo UFES (Brasil)
Lisbon 'Fado': the European Union under reform.
To address the uncertainties surrounding the
Treaty of Lisbon, this book examines several issues
from various angles. Regardless of the results
of the second referendum in Ireland and the
pending ratifications in Poland, the Czech
Republic and Germany, the European Union (EU)
will not be the same after the Lisbon Treaty.
If it comes into effect, Europeans will enter into
a new stage in the deepening of the integration
process; if it is rejected, the first decade
of the 21st Century will represent a period of
institutional stagnation in Europe’s integration.
Nonetheless, the chapters in this book share the
consensus that, despite its limitations,
the Lisbon Treaty will make the EU decision
making process more efficient, enhance regional
democracy and strengthenits international voice
Federico García Lorca. Lola la comedianta.
Devoto D. Federico García Lorca. Lola la comedianta. . In: Bulletin Hispanique, tome 84, n°3-4, 1982. pp. 488-491
Federico García Lorca. Lola la comedianta.
Devoto D. Federico García Lorca. Lola la comedianta. . In: Bulletin Hispanique, tome 84, n°3-4, 1982. pp. 488-491
MeSH term explosion and author rank improve expert recommendations
Information overload is an often-cited phenomenon that reduces the productivity, efficiency and efficacy of scientists. One challenge for scientists is to find appropriate collaborators in their research. The literature describes various solutions to the problem of expertise location, but most current approaches do not appear to be very suitable for expert recommendations in biomedical research. In this study, we present the development and initial evaluation of a vector space model-based algorithm to calculate researcher similarity using four inputs: 1) MeSH terms of publications; 2) MeSH terms and author rank; 3) exploded MeSH terms; and 4) exploded MeSH terms and author rank. We developed and evaluated the algorithm using a data set of 17,525 authors and their 22,542 papers. On average, our algorithms correctly predicted 2.5 of the top 5/10 coauthors of individual scientists. Exploded MeSH and author rank outperformed all other algorithms in accuracy, followed closely by MeSH and author rank. Our results show that the accuracy of MeSH term-based matching can be enhanced with other metadata such as author rank
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
Viaje a la luna de García Lorca, le scénario qui n\u27a jamais voulu être une réplique d\u27Un chien andalou
In the autumn of 1929 in New York, Federico García Lorca wrote a screenplay for the film Viaje a la luna (Journey to the Moon). For many years some experts considered it to be a replica of the film An Andalusian Dog by Luis Buñuel/Salvador Dalí. This article is based on the idea that, regardless of whether Lorca knew or did not know the work of his fellow students at the Residencia de Estudiantes, the script of Viaje a la luna proposes a path of exportation of a visual poetics based on the use of metaphor that fits perfectly with the search carried out by Federico García Lorca during his stay in New York, in which he sought to find various points of anchorage with an avant-garde poetics that would allow him to produce a series of works that express a poetic relationship of writing in relation to the images and possible worlds created. Viaje a la luna is an outline of some of the questions that would be present in the avant-garde theatre that Lorca began to write in New York, especially in El público.Federico García Lorca escribe en otoño de 1929 en Nueva York, un guion para cine, Viaje a la luna. Durante muchos años algunos expertos lo consideran una réplica a la película Un chien andalou de Luis Buñuel/Salvador Dalí. El presente artículo parte de la idea de que, más allá de si Lorca conociera o no conociera el trabajo de sus compañeros de la Residencia de Estudiantes, el guion de Viaje a la luna propone un camino de exploración de una poética visual basada en el uso de la metáfora que encaja perfectamente con la búsqueda llevada a cabo por Federico García Lorca durante su estancia neoyorquina, en la que pretende buscar diversos puntos de anclaje con una poética de vanguardia que le permita realizar una serie de obras que expresen una relación poética de la escritura en relación con las imágenes y los posibles mundos creados. Viaje a la luna es un esbozo de algunas cuestiones que estarán presentes en el teatro de vanguardia que Lorca empieza a escribir en Nueva York, especialmente en El público.Federico García Lorca écrit en automne 1929 à New York, un scénario pour le cinéma, Viaje a la luna. Pendant de nombreuses années, certains experts l\u27ont considéré comme une réplique du film Un chien andalou de Luis Buñuel/Salvador Dalí. Cet article part de l\u27idée que, indépendamment de si Lorca connaissant ou pas le travail de ses collègues de la Residencia de Estudiantes, le scénario de Viaje a la luna propose une voie d\u27exploration d\u27une poétique visuelle basée sur l\u27utilisation de la métaphore qui correspond parfaitement à la recherche menée par Federico García Lorca lors de son séjour à New York, dans laquelle il entend trouver divers points d\u27ancrage avec la poésie d\u27avant-garde qui lui permet de créer une série d\u27œuvres qui expriment une relation poétique de l\u27écriture en relation avec les images et les possibles mondes créés. Viaje a la luna est une ébauche de certaines questions qui seront présentes dans le théâtre d\u27avant-garde que Lorca commence à écrire à New York, en particulier El público
Expediente con ocasión de una venta de bienes del Estado y que prueba la necesidad de la responsabilidad administrativa
Textos firmados por D. Enrique Levasseur y Alburquerque, Vizconde de HuertaMU-AM 6-H-3
- …
