1,720,971 research outputs found
Epew, xampurria y kawin en la narrativa de Graciela Huinao y Javier Milanca Olivares
El artículo propone una aproximación analítica a la novela Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) de Graciela Huinao y al volumen de relatos Xampurria, somos del lof de los que no tienen lof (2015) de Javier Milanca Olivares. El trabajo abre dos frentes de indagación concomitantes: uno se vincula a la presencia del epew —en calidad de género discursivo de la tradición oral mapuche— en la narrativa de ambos autores; el otro atiende a la acepción que estas escrituras proponen de las nociones de xampurria (mestizo)y kawin (fiesta). La hipótesis para esta aproximación es que tanto el epew, en cuanto género discursivo de función lúdica y recreativa, como las nociones de xampurria y kawin se configuran como locus de enunciación signados por la resistencia y en franca oposición a la concepción que cierta tradición wingka (blanca, no indígena) sostiene del mapuche como sujeto triste y abatido.Fil: Libro, María Fernanda. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones María Saleme Burnichón; Argentin
Epew, xampurria y kawin en la narrativa de Graciela Huinao y Javier Milanca Olivares
El artículo propone una aproximación analítica a la novela Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) de Graciela Huinao y al volumen de relatos Xampurria, somos del lof de los que no tienen lof (2015) de Javier Milanca Olivares. El trabajo abre dos frentes de indagación concomitantes: uno se vincula a la presencia del epew —en calidad de género discursivo de la tradición oral mapuche— en la narrativa de ambos autores; el otro atiende a la acepción que estas escrituras proponen de las nociones de xampurria (mestizo)y kawin (fiesta). La hipótesis para esta aproximación es que tanto el epew, en cuanto género discursivo de función lúdica y recreativa, como las nociones de xampurria y kawin se configuran como locus de enunciación signados por la resistencia y en franca oposición a la concepción que cierta tradición wingka (blanca, no indígena) sostiene del mapuche como sujeto triste y abatido.Fil: Libro, María Fernanda. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones María Saleme Burnichón; Argentin
Comunidades desenclaustradas en cuatro poetas mapuche: Adriana Paredes Pinda, Jaime Huenún, David Aniñir y Roxana Miranda Rupailaf
La poesía mapuche contemporánea constituye uno de los fenómenos literarios más llamativos de las últimas décadas en la región. Su profusión y heterogeneidad hace de esta escritura una presencia notable. Los procesos de des(re)territorialización a los que se vio forzado el pueblo mapuche impactan al interior de estas poéticas, entablando una relación de correspondencia no necesaria con la pertenencia étnica de los sujetos que la producen. El presente artículo aborda las comunidades poéticas que surgen en un corpus de obras específico: La calle Mandelstam y otros territorios apócrifos (2016) de Jaime Huenún Villa, Mapurbe, venganza a raíz (2009) de David Aniñir Guilitraro, Parias zugun (2014) de Adriana Paredes Pinda y Seducción de los venenos (2008) de Roxana Miranda Rupailaf. En primer lugar y de modo hipotético, en esta serie de obras se advierte un conjunto de comunidades cuyo dato común trasciende la procedencia étnica, generando otros tipos de agrupamientos a partir de la intersección de raza, etnia, género y clase. En segundo lugar, se plantea que la historia común de vulneración y exclusión compartida por las subjetividades que ingresan al corpus, forja comunidades fundadas en la munidad, es decir, en la exhibición de las heridas/debilidades resultantes de ese devenir histórico.Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones María Saleme Burnichón; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin
Poesía mapuche contemporánea: identidad, comunidad y cuerpo
Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina.La investigación que aquí se presenta toma como objeto de estudio una de las producciones estéticas más llamativas de la literatura latinoamericana reciente: la poesía mapuche. La irrupción de estas escrituras en el campo literario, principalmente desde los años 1990, requiere una ampliación de las indagaciones culturales en general, y de la crítica literaria en particular, a partir de la emergencia de una voz hasta entonces confinada al lugar de referente de la literatura indigenista. Dentro de esta
escritura, en clara expansión, se seleccionaron cinco poetas, de uno y otro lado de la cordillera de los Andes: Jaime Huenún, David Aniñir, Adriana Paredes Pinda y Roxana Miranda Rupailaf (Ngulumapu-Chile), y Liliana Ancalao (Puelmapu-Argentina).
Sin embargo, y habida cuenta del largo proceso de desterritorialización forzada al que se sometió a este pueblo y la consecuente desarticulación de los elementos centrales de su organización social, esta tesis se vio necesariamente llevada a problematizar el sintagma nominal que designa a su objeto. ¿A qué llamamos poesía mapuche? ¿Es posible incluir en esta nominación a un conjunto de poéticas tan heterogéneas y que escenifican procesos de subjetivación de la procedencia étnica tan disímiles? Frente a estos interrogantes, se propuso una hipótesis general que plantea la existencia de una relación de correspondencia no necesaria entre la procedencia étnica de los sujetos que producen el discurso y sus poéticas. Esta no necesaria correspondencia fue observada en tres núcleos de problematización que son, precisamente, los tres capítulos que conforman el trabajo que aquí se presenta: identidad, comunidad y cuerpo.
El primero de los capítulos asiste a uno de los temas de elaboración teórica más vasto y controversial del latinoamericanismo crítico: la identidad. Instado a trascender la polaridad conceptual en la que suele quedar entrampada esta reflexión -aquella que la concibe como una esencia, y aquella que la entiende como incesantemente performativa, fluida, flexible y fragmentaria- el capítulo intenta abordar las representaciones de la identidad presentes en el corpus desde el filo siempre acuciante entre la
especificidad que estas poéticas reclaman, y la necesidad de evitar concepciones aboriginalizantes. El segundo capítulo interroga las formas de comunidad que se escenifican en las poéticas bajo estudio, una vez que la organización comunal ancestral -el lof mapuche- ha quedado claramente desarticulada.
Por último, el tercer capítulo indaga las representaciones del cuerpo que se hacen presentes en el corpus. Históricamente concebido como una continuidad del territorio a conquistar, esta última parte indaga las formas en que los propios sujetos indígenas representan esa corporalidad-objeto, escenificado tanto como superficie de inscripción del continuum de violencia, como territorio de evasión y transgresión de la norma comportamental.Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Posgrado; Argentina
Dentro y fuera : problematización de la noción de poesía etnocultural desde la obra poética de Jaime Luis Huenún Villa
Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.En el presente trabajo se propone un abordaje crítico de la noción de poesía etnocultural a partir de la obra poética del poeta mapuche Jaime Luis Huenún Villa. Considerando la heterogeneidad evidenciada ya en los títulos de los poemarios de su autoría, surge el interés por indagar los alcances -y los límites- de las nociones que la crítica especializada propone al momento de pensar estas formaciones discursivas en emergencia. El trabajo consta de tres partes. En la primera se realiza un análisis metacrítico entre la crítica del indigenismo literario y la crítica de la poesía etnocultural generada desde las academias del sur de Chile. Partiendo desde el postulado según el cual el indigenismo literario habría llegado a su ocaso debido al hiato insalvable dado entre su circuito de producción y consumo y la realidad a la que refiere, se retoma la pregunta mariateguiana acerca de la posibilidad de una literatura producida desde lo que el indigenismo constituía el referente: el propio sujeto indígena. Los académicos de la Patagonia chilena dan respuesta al interrogante abocándose al estudio de la vasta y heterogénea producción poética mapuche emergente en el país trasandino a partir de la década de 1960. Es propósito de esta primera parte analizar las operaciones de puesta en valor que se erigen desde el discurso crítico a los fines de legitimar dicha literatura frente a la tradición de matriz indigenista. La segunda parte del trabajo está dedicada a una breve reconstrucción de las principales corrientes poéticas chilenas surgidas a partir de la segunda mitad del siglo XX, específicamente a partir de la ruptura generada desde los poetas de la antipoesía. Atendiendo a la proliferación poética que caracteriza al país vecino, resulta pertinente configurar una sincronía de poéticas en la que emerge la poesía etnocultural, objeto de estudio de este trabajo. De esta manera es posible establecer líneas de continuidad y quiebre entre la tradición poética occidental y la reciente poesía indígena. Por último, en la tercera parte del presente trabajo se realiza un análisis de los poemarios Ceremonias (1999) y Puerto Trakl (2001) pertenecientes a Huenún Villa, y de los poemas de su autoría que el poeta incluye en las antologías por él coordinadas. El interés por abordar su obra se funda en la sospecha que, por la heterogeneidad constitutiva de su poética, el valor heurístico de la noción de poesía etnocultural propuesta desde la crítica encuentra limitaciones que la problematizan y la enriquecen. De esta manera, se propone un diálogo crítico desde la poesía huenuniana al interior del discurso crítico cuyo propósito será indagar dichas limitaciones con el objetivo de seguir pensando las poéticas indígenas.Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Literaturas Específica
Chilean, Argentinean and Mapuche literatures in a meeting zone. Scripturalstrategies against violence
Este artículo indaga prácticas escriturales producidas en lo que denominamos "zona de encuentro" entre la literatura mapuche, y las literaturas chilenas y argentinas contemporáneas. Para ello se trabaja con un corpus de textos que distingue, y a la vez pone en diálogo, dos vertientes: escritores provenientes de las capitales de ambos países (María Moreno, Dani Zelko y Galo Ghigliotto); y escritores mapuche (Liliana Ancalao y Jaime Huenún). El análisis da cuenta de procesos de transformación en la práctica escritural de ambas vertientes mencionadas que convergen en el desarme de las formas de representación del indígena, impregnadas de violencia. Se aborda de esta forma la estrategia de la descolección y la escucha como mecanismos que nutren, desde las escrituras capitalinas, el encuentro re-imaginado con la cultura mapuche; al tiempo que las escrituras indígenas reconstruyen, desde los restos de una lengua interdicta y de los cuerpos ultrajados, un contrarrelato de la propia historia, en la que la Nación es el otro necesario del relato. Se produce aquí una escritura alternativa, crítica e innovadora, tanto para el ámbito cultural mapuche como para el metropolitano.Fil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Cordoba. Facultad de Filosofia y Humanidades. Cent.de Invest. Maria Saleme de Burnichon; ArgentinaFil: Sabo, María José. Universidad Nacional de Cordoba. Facultad de Filosofia y Humanidades. Cent.de Invest. Maria Saleme de Burnichon; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentin
The academic word in question: Notes for a meta-critical reflection
El siguiente artículo propone algunas reflexiones en torno al lugar del investigador en el campo de los estudios literarios. Más precisamente, nos interesa recuperar e ingresar en un extenso debate que problematiza el estatuto de la palabra académica a partir de la pregunta por aquellas investigaciones literarias que abordan problemas y construyen corpus de análisis desde el reconocimiento de ciertas marcas de subalternidad. De este modo, partimos de un movimiento autorreflexivo al interior de nuestras investigaciones, atravesadas por preguntas en torno a lo racial (en ellas, lo mapuche y lo negro emergen como marcas constitutivas de los fenómenos estudiados), para ensayar una respuesta posible ante algunos dilemas que enfrenta el investigador académico que continúa preguntándose desde dónde abordar la alteridad. El artículo se encuentra dividido en dos partes o instancias de reflexión: en la primera, recuperamos y articulamos aportes de diversos autores que nos ayudan a pensar en los riesgos que implica el uso acrítico de la palabra académica. En la segunda, proponemos algunas consideraciones en torno a las opciones metodológicas que se presentan como alternativas al abordar corpus de análisis atravesados por determinadas marcas de subalternidad. Para tal fin, evaluaremos el alcance y la operatividad de determinadas categorías -raza, alteridad, blanquedad- que resultan relevantes en el desarrollo analítico de los corpus que nos ocupan. Como veremos, el desafío reside en la evaluación de nuestro propio lugar de enunciación, desde la constatación de la desigualdad racial estructural que atraviesa las prácticas académicas y desde el compromiso de la vigilancia epistémica que decidimos asumir.Fil: Kabalin Campos, Julieta Karol. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; ArgentinaFil: Libro, María Fernanda. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentin
Representações do corpo como destinatário da violência (neo)colonial na poesia mapuche contemporânea
La poesía mapuche contemporánea escenifica una multiplicidad de procesos sufridos por este pueblo: desde las acometidas colonizadoras, hasta el desplazamiento forzoso y la reterritorialización en las periferias urbanas. En este artículo me interesa abordar las representaciones del cuerpo que proponen dichas poéticas, específicamente, en las obras de cuatro autores: Jaime Huenún, Adriana Paredes Pinda, David Aniñir y Liliana Ancalao. Allí analizo los procedimientos poéticos a través de los que tanto Huenún como Paredes Pinda representan el cuerpo indígena como destinatario de la violencia colonizadora, sostenida hasta la actualidad. Además, abordo las poéticas de Aniñir, Ancalao y Huenún, observando las representaciones de cuerpos reducidos, condenados a la precarización de la vida a partir de la división racial del trabajo. El punto de vista que guía esta lectura es el cuerpo, representado como territorio de ultraje y dominio en una operación metonímica entre la tierra y el cuerpo.Contemporary Mapuche poetry depicts multiple processes undergone by this people: from the colonizing attacks, to the forced displacement and reterritorialization in the urban peripheries. In this article I am interested in dealing with the representations of the body proposed by these poetics, specifically in the works of four authors: Jaime Huenún, Adriana Paredes Pinda, David Aniñir, and Liliana Ancalao. At first, I analyze the poetic procedures through which, both Huenún and Paredes Pinda, represent the indigenous body as a recipient of the colonizing violence, sustained until today. In second instance, I approach the poetics of Aniñir, Ancalao, and Huenún, observing the representations of reduced bodies, condemned to life precarization from the racial division of labor. The point of view that guides this reading is that the body is represented as a territory of outrage and dominion in a metonymic operation between the earth and the body.A poesia Mapuche contemporânea retrata uma multiplicidade de processos sofridos por este povo: desde os ataques colonizadores, até ao deslocamento forçado e à reterritorialização nas periferias urbanas. Neste artigo estou interessado em tratar as representações do corpo proposto por essas poéticas, especificamente nas obras de quatro autores: Jaime Huenún, Adriana Paredes Pinda, David Aniñir e Liliana Ancalao. Eu analiso os procedimentos poéticos pelos quais, tanto Huenún como Paredes Pinda, representam o corpo indígena como receptor da violência colonizadora sustentada até hoje. Além do mais, aproximo-me da poética de Aniñir, Ancalao e Huenún, observando as representações de corpos reduzidos, condenados à precarização da vida a partir da divisão racial do trabalho. O ponto de vista que guia essa leitura é que o corpo é representado como um território de ultraje e domínio numa operação metonímica entre a terra e o corpoFil: Libro, María Fernanda. Universidad Nacional de Cordoba. Facultad de Filosofia y Humanidades. Cent.de Invest. Maria Saleme de Burnichon; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentin
Programática de una lengua: el guaraní en la narrativa de Mario Castells
This article proposes an approach to the narrative of Mario Castells, focusing on the representations of the Guaraní language that it stages. The hypothesis that guides the work argues that in the novels El mosto y la queresa (2012) and Apparatchikis (2017) it is possible to observe the double inflection that has marked the use of Guaraní, both in Paraguay and in the diaspora. If, on the one hand, we find the representation of the nationalist-military character of the use of the language transcended by a diglossia that subordinates it to Spanish; on the other hand, we find other representations in which the use of Guaraní subverts the diglossia through the staging of situations in which the protagonists display a know-how based on the use of the language, that allows them to rise. This second inflection is part of the linguistic-literary programme of which the author becomes a representative.El presente artículo propone el abordaje de la narrativa de Mario Castells, atendiendo a las representaciones de la lengua guaraní que esta escenifica. La hipótesis que guía el trabajo sostiene que en las novelas El mosto y la queresa (2012) y Apparatchikis (2017) es posible observar la doble inflexión que ha signado al uso del guaraní, tanto en Paraguay como en la diáspora. Si, por un lado, encontramos la representación del carácter nacionalista-castrense del uso de la lengua transido por una diglosia que lo subordina al castellano; por otro lado, hallamos otras representaciones en las que el uso del guaraní subvierte la diglosia a partir de la escenificación de situaciones en las que los protagonistas despliegan un saber hacer a partir del uso de la lengua, que permite su ascenso. Esta segunda inflexión forma parte de la programática lingüístico-literaria de la que el autor se vuelve representante
Epew, xampurria e kawin na narrativa de Graciela Huinao e Javier Milanca Olivares
This paper seeks to generate an analytical approach to Graciela Huinao’s novel Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) and Javier Milanca Olivares’ volume of short stories Xampurria, somos del lof de los que no tienen lof (2015). The study proposes two convergent inquiries: one is linked to the presence of epew —as a discursive genre specific to the Mapuche oral tradition— in the narrative work of both authors; the other deals with the meaning of the notions of xampurria (mestizo) and kawin (party) that these writings propose. The hypothesis is that both the epew, as a discursive genre with a ludic and recreational function, and the notions of xampurria and kawin, are configured as a positionality of resistance and in clear opposition to the conception that a certain wingka (white, non-indigenous) tradition holds of the Mapuche as a sad and dejected subject.El artículo propone una aproximación analítica a la novela Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) de Graciela Huinao y al volumen de relatos Xampurria, somos del lof de los que no tienen lof (2015) de Javier Milanca Olivares. El trabajo abre dos frentes de indagación concomitantes: uno se vincula a la presencia del epew —en calidad de género discursivo de la tradición oral mapuche— en la narrativa de ambos autores; el otro atiende a la acepción que estas escrituras proponen de las nociones de xampurria (mestizo) y kawin (fiesta). La hipótesis para esta aproximación es que tanto el epew, en cuanto género discursivo de función lúdica y recreativa, como las nociones de xampurria y kawin se configuran como locus de enunciación signados por la resistencia y en franca oposición a la concepción que cierta tradición wingka (blanca, no indígena) sostiene del mapuche como sujeto triste y abatido.Este artigo propõe gerar uma abordagem analítica ao romance Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) de Graciela Huinao e ao volume de contos Xampurria, somos del lof de los que no tienen lof (2015) de Javier Milanca Olivares. O trabalho abre duas frentes de investigação concomitantes: uma ligada à presença de epew —como gênero discursivo específico da tradição oral mapuche— nas narrativas de ambos os autores; a outra trata o sentido que estes escritos propõem das noções de xampurria (mestiço) e kawin (festa). A hipótese para esta abordagem é que tanto o epew, como gênero discursivo com uma função lúdica e recreativa, como as noções de xampurria e kawin, são configuradas como locus de enunciação marcados pela resistência e em clara oposição à concepção que certa tradição wingka (branca, não indígena) tem do mapuche como um sujeito triste e abatido
- …
