4,284 research outputs found
Reading Ruth : towards a postmodernist, literary and womanist analysis
Bibliography: leaves 132-140.This dissertation examines the book of Ruth from a postmodemist, literary and womanist perspective. The main methodology is postmodemist literary criticism, but it employs intertextual and autobiographical approaches as well. Chapter 1 is an exploration of the plot of Ruth and reveals that in order for the end goal of the plot to be achieved "emptiness has to return to fullness." It is shown that Ruth's action (her decision to return with Naomi) is the catalyst that begins the process that ultimately leads to the denouement of the plot. The fact that it is the two women, Ruth and Naomi, who drive the plot forward, indicates that the Book of Ruth is a woman's story. Chapter 2 demonstrates that the significance of narrative time for any literary analysis lies in the fact that the amount of time allowed for the retelling of the events rarely corresponds to the time it took for the events to happen. Since Ruth is a short story, the choice of what to tell, what to omit as well as how long to dwell on details are indeed significant. In other words it is shown that literary time is only spent on those aspects which are crucial for the advancement of the narrative. Since the reader's main goal is to see how the conflicts are resolved, the literary time spent on the resolution of the conflicts is an indication of where the weight of the story needs to lie. In this case, it is certainly with Ruth and Naomi judging from the amount of time spent on dialogues between the two women. They are therefore the ones that contribute to the resolution of the conflicts of the plot. Chapter 3 reveals that in the book of Ruth the narrative voice or the perspective of attitudes, conceptions and worldview are those of a woman. The fact that the book of Ruth is named after a woman; the fact that at the very outset all the males in the story die and it is the women that take over the narrative; the fact that in the end the women of Bethlehem declare that Ruth is better to Naomi than seven sons are just some of the reasons that substantiate the argument that the narrative voice in the book of Ruth was that of a woman. It is also shown that this narrative voice (whether overt or covert) subverts gender and ethnic expectations. Chapter 4 outlines the way in which biblical characters are portrayed. The subsections of chapter 4 deal with the characterisation of each major character: Naomi, Boaz, and Ruth. Chapter 4 is the longest chapter since it is difficult to evaluate characterisation without engaging the other facets of literary criticism as well, such as plot and dialogue
Von weiter leben zu Still Alive: Ruth Klügers fortgesetzte Unvollständigkeit
Ruth Klügers Buch weiter leben. Eine Jugend stieg 1992, im Jahre seiner Erstveröffentlichung, innerhalb kürzester Zeit in die Bestsellerlisten. Eine englischsprachige Fassung erschien auf ausdrücklichen Wunsch der Autorin erst im Jahre 2001 mit dem Titel Still Alive. A Holocaust Girlhood Remembered, im New Yorker Verlag “The Feminist Press”. Die Autorin hatte es selbst übersetzt und beachtlich umgearbeitet. Die daraus resultierenden Unterschiede zwischen beiden Fassungen wie Intertextualität, Änderungen der Personennamen oder der Epilog werden unter anderem in diesem Artikel beleuchtet und erfasst. Die amerikanische Version bedeutet somit eine Fortsetzung und muss bei jeder wissenschaftlichen Analyse von weiter leben mit einbezogen werden.After its initial publication in 1992, Ruth Klüger's book weiter leben. Eine Jugend immediatly became a bestseller. However, an English-language version of the book appeared at the express wish of the author only in the year 2001 with the title Still Alive. A Holocaust Girlhood Remembered in the New York publishing house “The Feminist Press.” The author herself had it translated and reworked considerably. The resulting differences between the two versions as intertextuality, changes in the names of the persons or the epilogue will be, inter alia, illuminated and captured in this article. The American version is thus a continuation and must be considered in every scientific analysis of weiter leben.El libro weiter leben. Eine Jugend de Ruth Klüger consiguió situarse inmediatamente en 1992, año de su primera publicación, en la lista de los best seller en Alemania. Por petición expresa de la autora el libro no fue publicado en EE.UU. hasta el año 2001 con el título Still Alive. A Girlhood Remembered por la editorial neoyorquina “The Feminist Press”. La misma autora no sólo había traducido su libro al inglés sino que también lo había sometido a considerables cambios. El objetivo de este artículo es entre otros estudiar y evaluar los resultantes cambios entre las dos versiones como la intertextualidad, el cambio de nombres o el epílogo. La versión americana significa una continuación de la alemana y por consiguiente ha de ser considerada en cualquier análisis científico de weiter leben.Ruth Klügers Buch weiter leben. Eine Jugend stieg 1992, im Jahre seiner Erstveröffentlichung, innerhalb kürzester Zeit in die Bestsellerlisten. Eine englischsprachige Fassung erschien auf ausdrücklichen Wunsch der Autorin erst im Jahre 2001 mit dem Titel Still Alive. A Holocaust Girlhood Remembered, im New Yorker Verlag “The Feminist Press”. Die Autorin hatte es selbst übersetzt und beachtlich umgearbeitet. Die daraus resultierenden Unterschiede zwischen beiden Fassungen wie Intertextualität, Änderungen der Personennamen oder der Epilog werden unter anderem in diesem Artikel beleuchtet und erfasst. Die amerikanische Version bedeutet somit eine Fortsetzung und muss bei jeder wissenschaftlichen Analyse von weiter leben mit einbezogen werden
Dr. Ruth Westheimer: Sexually Speaking
Ruth Westheimer (born June 4, 1928), better known as Dr. Ruth, is a globally recognized psychosexual therapist, media personality, author, radio, television talk show host, and Holocaust survivor. Her media career began in 1980 with the radio show Sexually Speaking, which continued until 1990. She has hosted several series on the Lifetime Channel and other cable television networks from 1984 to 1993 and is the author of 45 books on sex and sexuality
„Der unmögliche Streit : Ruth Klügers weiter leben“
International audience„Werdet streitsüchtig, sucht die Auseinandersetzung“, ruft Ruth Klüger in ihrem 1992 erschienenen Werk weiter leben ihre Leser_innen auf. Polemisch will die in Wien geborene Österreichisch-Amerikanerin durch die Nacherzählung ihrer Jugend (so lautet der Untertitel) mit der Holocaust-Aufarbeitung umgehen, so wie sie in Deutschland praktiziert wird. Und dies wenige Jahre nach verschiedenen aufeinander folgenden Historikerstreiten – zwischen u.a. Ernst Nolte und Jürgen Habermas um die Singularität des Holocaust (1986-1987), sowie etwas später (1987) zwischen Saul Friedländer und Martin Broszat um eine Historisierung des Nationalsozialismus – und nicht zuletzt im Kontext vom Anfang der langen Debatte um ein Mahnmal für die ermordeten Juden „im Land der Täter“. Vor diesem Hintergrund, wenn auch ebenfalls aus ganz persönlichen Gründen, veröffentlicht Ruth Klüger mit weiter leben ein Werk über die verschiedenen Etappen ihrer Deportation als 12-jährige Jüdin in mehrere Konzentrationslager und bietet einen kritischen Blick über die (Un-)Möglichkeit, darüber Zeugnis abzulegen (was auch dem Titel der französischen Fassung entspricht: Refus de témoigner, Aussageverweigerung). Doch, so herausfordernd Ruth Klügers Perspektive als jüdische Holocaust-Überlebende und so groß ihr Staunen, wenn nicht ihr Entsetzen dem Holocaust-Gedenken gegenüber auch sein mochten, der erwünschte Streit blieb aus. Das Buch wurde zu einem Beststeller, dennoch „[hätte man] von echtem Erfolg reden können“, schreibt Irene Heidelberger-Leonard, „wenn ihr Buch z.B. einen neuen Historikerstreit entfacht hätte“ . Warum kam es nicht zum gewünschten Streit? Inwiefern war das Scheitern vielleicht vorprogrammiert? Und was hat das für eine Bedeutung, bzw. für Konsequenzen für die sogenannte Streitkultur und nicht zuletzt für die Demokratie
Ruth Rewald 1987
Materials relating to the discovery of the formerly unknown author Ruth Rewald by German scholar Dirk Krueger in 1987. Krueger also found book by Rewald, which was given to the library.Dirk Krueger, 1988.Jewish children book author, born June 1906 in Berlin, deported to Auschwitz in July 1942.digitize
Von weiter leben zu Still Alive: Ruth Klügers fortgesetzte Unvollständigkeit
Ruth Klügers Buch weiter leben. Eine Jugend stieg 1992, im Jahre seiner Erstveröffentlichung, innerhalb kürzester Zeit in die Bestsellerlisten. Eine englischsprachige Fassung erschien auf ausdrücklichen Wunsch der Autorin erst im Jahre 2001 mit dem Titel Still Alive. A Holocaust Girlhood Remembered, im New Yorker Verlag “The Feminist Press”. Die Autorin hatte es selbst übersetzt und beachtlich umgearbeitet. Die daraus resultierenden Unterschiede zwischen beiden Fassungen wie Intertextualität, Änderungen der Personennamen oder der Epilog werden unter anderem in diesem Artikel beleuchtet und erfasst. Die amerikanische Version bedeutet somit eine Fortsetzung und muss bei jeder wissenschaftlichen Analyse von weiter leben mit einbezogen werden
Ruth Stone, 12th Annual ODU Literary Festival
Ruth Stone is the author of six books or chapbooks of poetry: In an Iridescent Time, 1960; Topography and Other Poems, 1971; Unknown Messages, 1973; Cheap, 1975; American Milk, 1986; Second-Hand Coat: New and Selected Poems, 1987. Three new books will be published this year: Who is the Widow\u27s Muse?; The Yasha Poems, and The Solitary. We were very fortunate that Ruth Stone taught creative writing as a visiting faculty member at Old Dominion University during 1989-90
Ruth Klüger in Deutschland
Enthält:
Ruth Klügers deutsches Publikum im Spiegel der Veranstaltungsberichte / Stephan Braese
Weiter leben in der deutschen Buchkritik / Holger Gehle
Ruth Klügers Lesung in Hamburg / von Timothy K. Boyd
Ruth Klüger liest in Bonn / von Holger Gehle
Ruth Klüger im Gespräch mit Matthias Beltz / von Susanne Klockmann
Ruth Klüger zur Begrüßung / Martin Walse
AHC interview with Ruth B. Mandel
May 31, 2012Ruth B. Mandel was born Ruth Blumenstock in Vienna, Austria.Austrian Heritage CollectionRuth B. Mandel is the author of the book 'Jewish women in politics'.Digital recordin
Ruth Fischer. Ein Leben mit und gegen Kommunisten (1895-1961)
Verlagstext Böhlau, siehe: http://www.boehlau-verlag.com/978-3-412-21014-4.html: Ruth Fischer (1895–1961) war 1924/25 weltweit die erste Frau an der Spitze einer Massenpartei: der Kommunistischen Partei Deutschlands. Wie niemand sonst stand sie für die Angleichung der KPD an das autoritäre sowjetische Parteimodell. Später wurde sie – von Hitler und Stalin verfolgt – zur leidenschaftlichen Antikommunistin, die in den USA sogar gegen ihre Brüder Gerhart und Hanns Eisler sowie gegen Bertolt Brecht aussagte. Zuletzt suchte sie wieder Anschluss an eine undogmatische Linke.
Ruth Fischers bewegtes Leben wird in dieser Biographie auf der Grundlage bisher unerschlossener Archivquellen, darunter FBI-Akten, erstmals ausführlich dargestellt. Das Buch zeigt exemplarisch, wie Kommunismus und Antikommunismus sich im Kalten Krieg in einer Person verschränken konnten
- …
