351 research outputs found
Introduzione a 'La santa “encantadora”. Cinquecento anni dalla nascita di Teresa d’Ávila'
Si tratta dell'Introduzione (scritta da Alessia Lirosi, Marina Caffiero, Angela Atienza Lopez) a "La santa 'encantadora'. Cinquecento anni dalla nascita di Teresa d'Avila", a cura di Alessia Lirosi, Angela Atienza Lopez, Marina Caffiero.It is the introduction of "La santa 'encantadora'. Five hundred years since the birth of Teresa d'Avila ", edited by Alessia Lirosi, Angela Atienza Lopez, Marina Caffiero
Monache e assistenza all'infanzia: l'orfanotrofio dei Santi Quattro Coronati nel XVI secolo
ITALIANO: Nei primi decenni del XVI secolo prese corpo nella città di Roma una vasta opera di protezione e recupero della marginalità femminile, che si esplicò nella creazione di specifici istituti destinati a custodire bambine e ragazze, per nutrirle, educarle e soprattutto per proteggerne l’onore e l’onestà. Tali strutture vennero gestite a volte da monache, a volte da oblate o da altre sanctimoniales,
ma anche da laiche. Fu in questo contesto che sorse l’orfanotrofio dei Santi Quattro Coronati per accogliere le orfane romane, affidate a un gruppo di terziarie agostiniane. Citato in vario modo nei documenti e a volte confuso con i conservatori, l’istituto assunse presto la
fisionomia di un monastero di clausura, seguendo tuttavia norme meno rigide e godendo di maggiori concessioni rispetto alle comunità monastiche coeve. / ENGLISH: In the early decades of the sixteenth century a vast project aimed at protecting and rehabilitating marginalized women took shape in the city of Rome. This resulted in the establishment
of specific institutions destined to house girls so as to feed and educate them, and above all to protect their honour and honesty. These establishments were sometimes run by nuns, or else by oblates, or other sanctimoniales, but also by lay women. In this context rose the orphanage of Santi Quattro Coronati, established to house Roman orphans and entrusted to a group of Augustinian tertiary nuns. Mentioned in various ways in the documents, and at times mixed up
with girls’ schools, the institution developed early on as a cloistered monastery, although it followed less rigid norms and enjoyed more concessions when compared to other coeval monastic communities
Una confraternita femminile a Roma. La Compagnia di Sant'Anna nella chiesa di S. Pantaleo tra XVII e XVIII secolo
Il libro indaga il caso della Confraternita femminile di S. Anna, sorta nel 1640 presso la chiesa di San Pantaleo a Roma su iniziativa di Giuseppe Calasanzio, già fondatore dei chierici regolari della Madre di Dio delle Scuole Pie o scolopi.
Il sodalizio fu aperto all’ammissione di donne di qualsiasi ceto sociale, laiche o religiose, ed ebbe tra i suoi scopi il culto alla Madre della Vergine ma anche l’assistenza a vedove povere, ragazze pericolanti, prostitute e neofite.
Sebbene sottoposte al controllo del padre generale degli scolopi e del cardinal vicario di Roma, le Sorelle di S. Anna dimostrarono la volontà di gestire autonomamente la propria compagnia, attraverso un continua negoziazione con le autorità maschili deputate a supervisionarle.The book analyzes the case of the female Confraternity of St. Anna, founded in 1640 at the church of San Pantaleo in Rome on the initiative of Giuseppe Calasanzio, also founder of the Order of Poor Clerics Regular of the Mother of God of the Pious Schools or Piarists.
The association was open to the admission of women from any social class, lay or religious ones, with the purpose of the cult for the Mother of the Virgin Mary, but it was also devoted to the assistance to poor girls, widows, “pericolanti”, prostitutes and neophytes.
Although subjected to the control of the Superior General of the Piarist Fathers and of the cardinal vicar of Rome, the Sisters of St. Anne showed their willingness to independently manage their company, through continuous negotiation with the male authorities appointed to supervise them
Custodi del sacro. Le monache romane e il culto delle reliquie nella Roma della Controriforma
Nel XVI secolo il culto delle reliquie venne attaccato come forma di superstizione dai protestanti e vietato nei paesi riformati. Tuttavia esso fu trasformato dalla Chiesa cattolica proprio in uno strumento con cui reagire alla polemica luterana e calvinista,attraverso il deciso rilancio di pratiche devozionali come pellegrinaggi, feste di santi patroni e pubbliche ostensioni. I monasteri femminili furono tra i luoghi privilegiati per la custodia di reliquie e di icone considerate miracolose, raccolte nel corso dei secoli nei territori vicini o remoti della cristianità. Anzi, la presenza di resti e oggetti sacri contribuì al prestigio dei vari chiostri, insieme all’esistenza esemplare e rigorosa condotta dalle monache e alla “fama di santità” di cui godettero alcune di esse. Inoltre, l’ostensione di reliquie e immagini così come le grandiose cerimonie, organizzate in occasione di ritrovamenti e traslazioni, consentirono alle religiose di mantenere un ruolo ben visibile sul palcoscenico della vita devozionale cittadina, nonostante le ristrettezze imposte dalla clausura. Cerimonie e processioni furono altresì funzionali all’esaltazione di Roma come “città sacra” per eccellenza e, di conseguenza, del suo pontefice regnante.In the sixteenth century, the cult of relics was attacked as a form of superstition from Protestants and banned from the Reformed countries. However, it was transformed by the Catholic Church precisely in an instrument to respond to the Lutheran and Calvinist polemics, through the re-launching of devotional practices such as pilgrimages, public expositions and feasts of patron saints. Feminine monasteries were among the favorite places for the custody of relics and icons considered miraculous, which were collected over the centuries in the Christian lands. Indeed, the presence of sacred relics contributed to the prestige of the various cloisters, together with the rigorous and exemplary life conducted by the nuns and with the “fame of sanctity” which enjoyed some of them. Moreover, the exposition of relics and images as well as the magnificent ceremonies, organized on the occasion of their discovery and translations, allowed the nuns to keep a prominent role on the stage of the devotional life of
the city, despite the constraints imposed by the enclosure. Ceremonies and processions were also functional to exalt Rome as the “holy city” par excellence and, consequently, its reigning pontiff
Pelagallo Carlo Andrea
profilo biografico del cardinale Pelagallobiographical profile of Cardinal Pelagall
Chroniques des Moniales, Les bénédictines Du Calvaire du Faubourg Saint-Germain dans la tourmente révolutionnaire (Texte annoté par Louise Coudanne, Bégrolles en Mauges, 2003), e Abbaye de Mègemont (A. Dodel-Brunello ed., Bégrolles en Mauges, 2007)
“Ritener dette donne con tal temperamento”. Case pie e monasteri per il recupero delle ex prostitute a Roma (secc. XVI-XVII)
Tra il XVI e il XVII secolo, le gerarchie ecclesiastiche romane si impegnarono per arginare il flagello della prostituzione dilagante in città attraverso una serie di sanzioni, ma anche cercando di riscattare le meretrici tramite la fondazione di istituzioni finalizzate a recuperarle. Sorsero così diverse strutture: i monasteri di Santa Maria Maddalena al Corso e di San Giacomo alla Lungara per ex prostitute che volevano diventare monache di clausura; le case pie di Santa Marta, Santa Chiara e Santa Croce alle Scalette per le donne costrette a prostituirsi dai mariti e per le prostitute che non volevano professare i voti solenni; il conservatorio di Santa Caterina dei Funari per le figlie delle cortigiane; le comunità di San Filippo Neri e di Santa Maria del Rifugio per altre donne fuorviate. Variegate furono inoltre le procedure e i requisiti per essere ammesse in tali istituti, spesso sovraccarichi di debiti e turbati da disordini interni e conflitti.Between the 16th and 17th century, the Roman ecclesiastical hierarchies undertook to dam the wide-spreading female prostitution in the city by providing a series of sanctions but also trying to redeem these women by setting up some institutions to recover them. Therefore several establishments were founded: the monasteries of Santa Maria Maddalena al Corso and of San Giacomo alla Lungara for former prostitutes who wanted to became cloistered nuns; the holy houses of Santa Marta, Santa Chiara and Santa Croce alle Scalette for women who were forced to prostitute by their husbands and for prostitutes who didn’t want to profess solemn vows; the conservatoire of Santa Caterina dei Funari for the daughters of courtesans; the communities of San Filippo Neri and of Santa Maria del Rifugio for other misguided women. Different were the procedures and requirements to be accepted in these institutes, often overburdened by debts and troubled by internal unrest and conflicts
I Luoghi della Memoria. 1. Istituti religiosi femminili a Napoli dal IV al XVI sec. (a cura di A. Valerio, Napoli, 2006) e I Luoghi della Memoria. 2. Istituti religiosi femminili a Napoli dal 1600 al 1861 (a cura di A. Valerio, Napoli, 2007)
Storia e Archivi dell’Inquisizione Romana a dieci anni dall’apertura dell’archivio della Congregazione per la Dottrina della Fede
- …
