266,954 research outputs found

    B. Kohn, Welte-Mignon, Wien, I. Himmelpfortg. 20

    No full text
    B. KOHN, WELTE-MIGNON, WIEN, I. HIMMELPFORTG. 20 B. Kohn, Welte-Mignon, Wien, I. Himmelpfortg. 20 ( -

    B. Kohn, Ibach-Pianos, Wien, I. Himmelphfortg. 20

    No full text
    B. KOHN, IBACH-PIANOS, WIEN, I. HIMMELPHFORTG. 20 B. Kohn, Ibach-Pianos, Wien, I. Himmelphfortg. 20 ( -

    B. Kohn, Pianolas, Wien, I. Himmelpfortg. 20

    No full text
    B. KOHN, PIANOLAS, WIEN, I. HIMMELPFORTG. 20 B. Kohn, Pianolas, Wien, I. Himmelpfortg. 20 ( -

    Hans Kohn Collection 1866-1972

    No full text
    Papers of Hans Kohn (1891-1971), historian and lawyer, who was active in Zionist organizations. He published extensively on questions of nationalism and related topics. The collection consists of documents relating to Hans Kohn's professional experience, materials relating to his political activities, correspondence, diaries, materials relating to his experience in World War I and as a prisoner of war, personal documents, photos, clippings.Born in Prague on September 15, 1891, Hans Kohn was active in Zionist student organizations. He received a Doctor of Law degree from the German University in Prague. In World War I, he became a prisoner of war and was interned in Samarkand and Khaborovsk, Krasnoyarsk and Irkutsk in Siberia/Soviet Union until 1920. In the following years he lived in Paris and London, working for Zionist organizations and publishing numerous books and articles. In 1921 he married Jetty Wahl. In 1925 they moved to Palestine, where he worked for Karen Hayesod until 1929. After traveling repeatedly to the United States, Hans Kohn left Palestine and in 1934 started teaching Modern History at Smith College in Northampton, Massachusetts. From 1949 until 1961, he taught at City College of New York. Kohn also taught at the New School for Social Research and at Harvard Summer School. He published extensively on questions of Nationalism and related topics. He died 1971 in Philadelphia.See inventory listEAD finding aid available online"Heinrich Heine" was the Leo Baeck Memorial Lecture 2, 1959; copies in Library.Photographs removed to Photograph CollectiondigitizedJewish Frontier. Sambursky. Sonntagsberg. Krasnojarsk

    The business of skyscrapers:Eugene Kohn interviewed by Charles Rattray

    No full text
    Eugene (Gene) Kohn is one of the founders of Kohn Pedersen Fox Associates, or KPF. As the firm's website puts it, he has been responsible for developing ‘a global strategy that has made the firm into a global player’. Some idea of the scale of the operation may be gained from the fact that they are presently working in sixteen different cities in China and that their completed work there includes the world's third and fourth highest buildings (Shanghai World Financial Center, 2008, at 492 metres and the International Commerce Centre in Hong Kong, 2010, at 484 metres). By comparison, their spiralling Pinnacle building, on site in London just a mile from where I meet Gene Kohn, is a baby at 288 metres, though still comfortably within the world's tallest 100. Such league tables go with the territory. So it seems do jolly nicknames – such as Helter Skelter (for the Pinnacle), Shard, Walkie-Talkie, Cheese Grater and Gherkin – whose kindergarten quality belies the highly competitive market they represent for architects and their clients as well as their users. As a business, KPF itself was successful almost as soon as it opened its doors in 1976. The timing and manner of that beginning are revealing. Kohn's partners were both good friends but chosen for different reasons, in the case of Sheldon Fox because he was, as Kohn told me, ’more of a manager, a fine architect but extremely conservative … I thought it would be good if somebody who wasn't like me shared the balance‘ [with Bill Pedersen]</jats:p

    Hans Kohn - Robert Weltsch Correspondence 1920-1962

    No full text
    Transcripts of correspondence between Hans Kohn and Robert Weltsch (originals in Gabelsberger shorthand)Miscellaneous correspondences (originals in Gabelsberger shorthand)Born in Prague on September 15, 1891, Hans Kohn was active in Zionist student organizations. He received a Doctor of Law degree from the German University in Prague. In World War I, he became a prisoner of war and was interned in Samarkand and Khaborovsk, Krasnoyarsk and Irkutsk in Siberia/Soviet Union until 1920. In the following years he lived in Paris and London, working for Zionist organizations and publishing numerous books and articles. In 1921 he married Jetty Wahl. In 1925 they moved to Palestine, where he worked for Karen Hayesod until 1929. After traveling repeatedly to the United States, Hans Kohn left Palestine and in 1934 started teaching Modern History at Smith College in Northampton, Massachusetts. From 1949 until 1961, he taught at City College of New York. Kohn also taught at the New School for Social Research and at Harvard Summer School. He published extensively on questions of Nationalism and related topics. He died 1971 in Philadelphia.Born in Prague on June 20, 1891, Robert Weltsch was active as a student in Zionist youth groups. After World War I he moved to Berlin, where he edited the German Zionist newspaper Juedische Rundschau from 1919 to 1938. In 1939 he emigrated to Palestine where he edited the Juedische Welt-Rundschau, 1939-1940. In 1945, Weltsch moved to London, where he was correspondent of the daily Ha-aretz, one of the founders of the Leo Baeck Institute, and editor of its Yearbook, 1956-1971. He returned to Israel in 1978 and died in Jerusalem on December 22, 1982.digitize

    Residencia del Señor Rudolf Kohn

    No full text
    Proyecto de planta irregular emplazado en terreno esquinero de gran pendiente compuesto de planta baja y sótano, vivienda de dos habitaciones mas áreas de estar y servicio, planta con remates en terrazas, patios y jardines, existen 25 laminas con detalles de plantas, fachadas, planos estructurales y detalles constructivos de puertas y pérgolas escala 1:100. Lámina 1: Planta de instalaciones eléctricas. Lámina 2: Planta de instalaciones eléctricas planta primer piso y sótano. Lámina 3: Cerramiento PL III, Cortes del cerramiento. Lámina 4: Cerramiento y regulación del terreno. PLII. Vista A-B, vista B-C, e implantación. Lámina 5: Cerramiento a la calle. Lámina 6: Cerramiento (sin titulo). Lámina 7: Implantación (sin titulo). Lámina 8: Pérgola. Corte detalle e implantación. Lámina 9: Planta ambientada con instalaciones electricas. PL VI. Lámina 10: Construcción Kohn, vista del jardín, vista del oeste y vista de la entrada. PL VIII. Lámina 11: Vista a la cocina; entrada a la puerta y garages: vista sirvientes. PL IX. Lámina 12: Piso 1 y sótano. PL V. Lámina 13: Corte A-B. Vista de la terraza a la glorieta y sala. Corte C-D. Corte E-F. PL VII. Lámina 14: Losa de cubierta. Cortes de vigeta: A-A, B-B, C-C, D-D, E-E, F-F. Corte en viga: B1, B2, B3, B4, B5. Cortes en dintel: 1 al 10. Cortes de cadenas del 1 al 19. HOJA ES L3. Lámina 15: Losa piso bajo. Corte dintel del 1 al 9. Vigas: 1 a 5. Vigetas con cortes A, B, C, D, E, F, G, H, I. Corte escalera. HOJA ES L2. Lámina 16: Losa de cubierta. Cortes de vigeta: A-A, B-B, C-C, D-D, E-E, F-F. Corte en viga: B1, B2, B3, B4, B5. Cortes en dintel: 1 al 10. Cortes de cadenas del 1 al 19. HOJA ES L3. Lámina 17: Planta de cimentación, losa y sótano. Tipo de plinto: 1, 2 y 3. Corte por plinto : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11. Corte por vigueta: A y B. HOJA ES 1. Lámina 18: Corte I-I, detalle de canecillo. Vista a la puerta de la entrada y garage. PL VI. Lámina 19: Corte por la entrada. PL XV. Lámina 20: Detalle de entrada. PL XIV. Lámina 21: Vista a la cocina, cortes sirvientes, vista a las puertas de la entrada y garages. PL IX. Lámina 22: Fachadas. Vistas: jardin, oeste y entrada. PL VIII. Lámina 23: Cortes: A-B, C-D, E-F. PL VII. Lámina 24: Planta baja ambientada con instalaciones electricas. PL VI. Lámina 25: Piso 1 y sótano. PL V. Cliente: Sr. Rudolf Kohn Dirección: Desconocida Tipología: Vivienda UrbanaUnidad Documental Compuesta25 láminasLámina 1: Contiene correcciones en rojo, esfero azul y lápiz. Tiene una raja de papel en la mitad en el lado derecho, es el plano VI. En la parte posterior dice "Casa RODOLFO KOHN" con esfero y con lápiz rojo dice Kohn. Lámina 2: El borde derecho está bastante desgastado. Lámina 3: Realizado a lápiz, desglose de metraje por pilares molón y ladrillo, desbanque. Lámina 4: Realizado a rapidografo. Huella de lápiz. Implantación remarcada en lápiz rojo. Lámina 5: Indicaciones a lápiz de metraje. Cálculos en la parte inferior. Lámina 6: A lápiz, línea de terreno en lápiz rojo, cálculos en la zona central. Lámina 7: A lápiz. Implantación marcada en rojo. Lámina 8: A lápiz. Elementos estructurales en rojo vegetación en verde. Lámina 9: Elementos estructurales en rojo, vegetación en verde. Trasferencia de color azul por contacto. Lateral izquierdo en tres puntos huella de óxido. Lateral derecho dibujo de florero a marcador. Medidas con esfero en verde. Puntos de instalaciones eléctricas en azul, leyenda " superficie de la construcción 195 m" repisada con esfero azul”. Leyenda de glorieta 214,16 a lápiz rojo, desprendimiento de 5cmx5cm en borde superior. Fisura de 7cm en el borde inferior con costura antigua. Lámina 10: Debajo del título legible "10.63" con lápiz rojo. Lámina 11: Borde superior mancha de copia en azul. Lámina 12: Cálculos en lápiz rojo y negro. Boceto. Huella de replanteo a lápiz. Lámina 13: Lateral derecho huella de corte por copia. Lámina 14: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" Lámina 15: Marcas con rojo y verde en vigas. Reverso escrito con lápiz estructurales. Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" Lámina 16: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" .Desgarre en esquina superior derecha se procede a coser. Marcas de lápiz rojo, verde y negro sobre las cadenas. Lámina 17: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño”. Marcas de lápiz rojo, la planta. Lateral izquierdo legible "Medidas controladas 25.x63" con lápiz rojo. Lámina 18: Detalle canecillo esc: 1:1. Notas de replanteo a esfero azul. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 19: Borde superior con fisuras se procede a coser. Mancha plateada en reverso. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 20: Borde inferior con fisuras se procede a coser. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 21: Realizado a lápiz negro. A lápiz rojo y verde la estructura. Lámina 22: A lápiz negro, y verde. Fisura pequeña en el borde superior se procede a coser. Borde inferior con manchas posiblemente por humedad. Lámina 23: Parte central superior con pérdida de celulosa. Borde inferior y lateral derecho con manchas de humedad. Marca de borrado por raspe en corte C-D. Lámina 24: Realizado a lápiz negro, rojo y rapidografo. Huellas de ribeteado con scotch en los bordes. Fisuras pequeñas en los bordes se procede a coser. Marcas de cinta adhesiva antiguas por impregnación que atraviesan la parte superior e izquierda de la lámina. Manchas por humedad en el borde inferior. Costuras antiguas se procede a cambiar las que se desprenden con facilidad. Lámina 25: Realizado a lápiz negro, naranja y rapidografo. Huellas de ribeteado con scotch en los bordes. Manchas por humedad en el borde inferior. Huella de borrado por raspe en la parte de la cocina. Marcas de cinta adhesiva antiguas por impregnación que atraviesan la parte superior y derecha de la lámina

    Residencia del Señor Rudolf Kohn

    No full text
    Proyecto de planta irregular emplazado en terreno esquinero de gran pendiente compuesto de planta baja y sótano, vivienda de dos habitaciones mas áreas de estar y servicio, planta con remates en terrazas, patios y jardines, existen 25 laminas con detalles de plantas, fachadas, planos estructurales y detalles constructivos de puertas y pérgolas escala 1:100. Lámina 1: Planta de instalaciones eléctricas. Lámina 2: Planta de instalaciones eléctricas planta primer piso y sótano. Lámina 3: Cerramiento PL III, Cortes del cerramiento. Lámina 4: Cerramiento y regulación del terreno. PLII. Vista A-B, vista B-C, e implantación. Lámina 5: Cerramiento a la calle. Lámina 6: Cerramiento (sin titulo). Lámina 7: Implantación (sin titulo). Lámina 8: Pérgola. Corte detalle e implantación. Lámina 9: Planta ambientada con instalaciones electricas. PL VI. Lámina 10: Construcción Kohn, vista del jardín, vista del oeste y vista de la entrada. PL VIII. Lámina 11: Vista a la cocina; entrada a la puerta y garages: vista sirvientes. PL IX. Lámina 12: Piso 1 y sótano. PL V. Lámina 13: Corte A-B. Vista de la terraza a la glorieta y sala. Corte C-D. Corte E-F. PL VII. Lámina 14: Losa de cubierta. Cortes de vigeta: A-A, B-B, C-C, D-D, E-E, F-F. Corte en viga: B1, B2, B3, B4, B5. Cortes en dintel: 1 al 10. Cortes de cadenas del 1 al 19. HOJA ES L3. Lámina 15: Losa piso bajo. Corte dintel del 1 al 9. Vigas: 1 a 5. Vigetas con cortes A, B, C, D, E, F, G, H, I. Corte escalera. HOJA ES L2. Lámina 16: Losa de cubierta. Cortes de vigeta: A-A, B-B, C-C, D-D, E-E, F-F. Corte en viga: B1, B2, B3, B4, B5. Cortes en dintel: 1 al 10. Cortes de cadenas del 1 al 19. HOJA ES L3. Lámina 17: Planta de cimentación, losa y sótano. Tipo de plinto: 1, 2 y 3. Corte por plinto : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11. Corte por vigueta: A y B. HOJA ES 1. Lámina 18: Corte I-I, detalle de canecillo. Vista a la puerta de la entrada y garage. PL VI. Lámina 19: Corte por la entrada. PL XV. Lámina 20: Detalle de entrada. PL XIV. Lámina 21: Vista a la cocina, cortes sirvientes, vista a las puertas de la entrada y garages. PL IX. Lámina 22: Fachadas. Vistas: jardin, oeste y entrada. PL VIII. Lámina 23: Cortes: A-B, C-D, E-F. PL VII. Lámina 24: Planta baja ambientada con instalaciones electricas. PL VI. Lámina 25: Piso 1 y sótano. PL V. Cliente: Sr. Rudolf Kohn Dirección: Desconocida Tipología: Vivienda UrbanaUnidad Documental Compuesta25 láminasLámina 1: Contiene correcciones en rojo, esfero azul y lápiz. Tiene una raja de papel en la mitad en el lado derecho, es el plano VI. En la parte posterior dice "Casa RODOLFO KOHN" con esfero y con lápiz rojo dice Kohn. Lámina 2: El borde derecho está bastante desgastado. Lámina 3: Realizado a lápiz, desglose de metraje por pilares molón y ladrillo, desbanque. Lámina 4: Realizado a rapidografo. Huella de lápiz. Implantación remarcada en lápiz rojo. Lámina 5: Indicaciones a lápiz de metraje. Cálculos en la parte inferior. Lámina 6: A lápiz, línea de terreno en lápiz rojo, cálculos en la zona central. Lámina 7: A lápiz. Implantación marcada en rojo. Lámina 8: A lápiz. Elementos estructurales en rojo vegetación en verde. Lámina 9: Elementos estructurales en rojo, vegetación en verde. Trasferencia de color azul por contacto. Lateral izquierdo en tres puntos huella de óxido. Lateral derecho dibujo de florero a marcador. Medidas con esfero en verde. Puntos de instalaciones eléctricas en azul, leyenda " superficie de la construcción 195 m" repisada con esfero azul”. Leyenda de glorieta 214,16 a lápiz rojo, desprendimiento de 5cmx5cm en borde superior. Fisura de 7cm en el borde inferior con costura antigua. Lámina 10: Debajo del título legible "10.63" con lápiz rojo. Lámina 11: Borde superior mancha de copia en azul. Lámina 12: Cálculos en lápiz rojo y negro. Boceto. Huella de replanteo a lápiz. Lámina 13: Lateral derecho huella de corte por copia. Lámina 14: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" Lámina 15: Marcas con rojo y verde en vigas. Reverso escrito con lápiz estructurales. Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" Lámina 16: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño" .Desgarre en esquina superior derecha se procede a coser. Marcas de lápiz rojo, verde y negro sobre las cadenas. Lámina 17: Esquina superior derecha membrete de lámina: "Compañía de construcciones SOINCO S.A. Ingeniero Galo Pazmiño”. Marcas de lápiz rojo, la planta. Lateral izquierdo legible "Medidas controladas 25.x63" con lápiz rojo. Lámina 18: Detalle canecillo esc: 1:1. Notas de replanteo a esfero azul. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 19: Borde superior con fisuras se procede a coser. Mancha plateada en reverso. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 20: Borde inferior con fisuras se procede a coser. A lápiz rojo y verde estructura. Lámina 21: Realizado a lápiz negro. A lápiz rojo y verde la estructura. Lámina 22: A lápiz negro, y verde. Fisura pequeña en el borde superior se procede a coser. Borde inferior con manchas posiblemente por humedad. Lámina 23: Parte central superior con pérdida de celulosa. Borde inferior y lateral derecho con manchas de humedad. Marca de borrado por raspe en corte C-D. Lámina 24: Realizado a lápiz negro, rojo y rapidografo. Huellas de ribeteado con scotch en los bordes. Fisuras pequeñas en los bordes se procede a coser. Marcas de cinta adhesiva antiguas por impregnación que atraviesan la parte superior e izquierda de la lámina. Manchas por humedad en el borde inferior. Costuras antiguas se procede a cambiar las que se desprenden con facilidad. Lámina 25: Realizado a lápiz negro, naranja y rapidografo. Huellas de ribeteado con scotch en los bordes. Manchas por humedad en el borde inferior. Huella de borrado por raspe en la parte de la cocina. Marcas de cinta adhesiva antiguas por impregnación que atraviesan la parte superior y derecha de la lámina

    Picture from the rural life of Polish Jews

    No full text
    U priči "Sličica iz seoskog života poljskih Židova" rabin dr Izrael Kohn opisuje jedno selo u Poljskoj 1914. godine koje imenuje kao B. Preko konkretnih opisa poznatih porodica, značajnih, uspešnih i skromnih i običnih stanovnika, tradicije i praznika, autor oslikava celokupan život poljskih Jevreja koji su živeli u ruralnoj sredini.In the story "A picture from the rural life of Polish Jews", Rabbi Dr. Israel Kohn describes a village in Poland in 1914, which he names B. Through concrete descriptions of famous families, significant, successful, and modest, and ordinary inhabitants, traditions, and holidays, the author presents the whole life of Polish Jews who lived in a rural environment.Izrael Kohn (1885-1941) došao je u Kraljevinu SHS iz Poljske kao školovani rabin sa doktoratom. Službovao je u koprivnici od 1924. do 1941. godine. U braku sa Linom rođ. Breier imao je tri kćeri - Fridu, Genu i kćerku nepoznatog imena, i sina Marka. Cela porodica je, sa ostalim koprivničkim Jevrejima, odvedena u noći između 23 i 24. jula 1941. godine u logor Gospić. Otac i sin stradali su u logoru Jasenovac, a ženski deo porodice u Aušvicu.Israel Kohn (1885-1941) came to the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes from Poland as an educated rabbi with a doctorate. He served in Koprivnica from 1924 to 1941. Married to Lina, born Breier had three daughters - Frida, Gena and a daughter of unknown name, and a son Mark. The whole family, together with other Jews from Koprivnica, were taken to the Gospić camp on the night between July 23 and 24, 1941. The father and son died in the Jasenovac camp and the female part of the family in Auschwitz
    corecore