487 research outputs found

    sj-tiff-3-cll-10.1177_09636897241228026 – Supplemental material for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation

    No full text
    Supplemental material, sj-tiff-3-cll-10.1177_09636897241228026 for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation by Masayuki Kitano, Yasuyuki Hayashi, Hiroe Ohnishi, Hideaki Okuyama, Masayoshi Yoshimatsu, Keisuke Mizuno, Fumihiko Kuwata, Takeshi Tada, Yo Kishimoto, Satoshi Morita and Koichi Omori in Cell Transplantation</p

    sj-docx-1-cll-10.1177_09636897241228026 – Supplemental material for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation

    No full text
    Supplemental material, sj-docx-1-cll-10.1177_09636897241228026 for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation by Masayuki Kitano, Yasuyuki Hayashi, Hiroe Ohnishi, Hideaki Okuyama, Masayoshi Yoshimatsu, Keisuke Mizuno, Fumihiko Kuwata, Takeshi Tada, Yo Kishimoto, Satoshi Morita and Koichi Omori in Cell Transplantation</p

    sj-tiff-2-cll-10.1177_09636897241228026 – Supplemental material for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation

    No full text
    Supplemental material, sj-tiff-2-cll-10.1177_09636897241228026 for Changes in the Proportion of Each Cell Type After hiPSC-Derived Airway Epithelia Transplantation by Masayuki Kitano, Yasuyuki Hayashi, Hiroe Ohnishi, Hideaki Okuyama, Masayoshi Yoshimatsu, Keisuke Mizuno, Fumihiko Kuwata, Takeshi Tada, Yo Kishimoto, Satoshi Morita and Koichi Omori in Cell Transplantation</p

    The efficacy of second-line tyrosine kinase inhibitor for patients with metastatic non-clear cell renal cell carcinoma following first-line immune-oncology combination therapy

    No full text
    Citation: Kazutoshi Fujita, Yuto Matsushita, Shingo Toyoda, Takahiro Kojima, Shimpei Yamashita, Hisanori Taniguchi, Keisuke Monji, Ryo Ishiyama, Shuichi Tatarano, Kimihiko Masui, Eijiro Nakamura, Tomoyuki Kaneko, Goshi Kitano, Takanobu Motoshima, Satoru Kira, Takaya Murashima, Hiroaki Hara, Naotaka Nishiyama, Hideaki Miyake, Hiroshi Kitamura, Hirotsugu Uemura, The efficacy of second-line tyrosine kinase inhibitor for patients with metastatic non-clear cell renal cell carcinoma following first-line immune-oncology combination therapy, World Journal of Urology, 42(1), 2024-09-26, https://doi.org/10.1007/s00345-024-05252-

    TRADUÇÃO COMENTADA DO CONTO FOLCLÓRICO JAPONÊS “CHIKARA TAROU”, DE KEISUKE NISHIMOTO

    No full text
    This work consists of an annotated translation of the Japanese folklore’s short story “Chikara Tarou”, by Japanese author Keisuke Nishimoto, from Japanese language to Brazilian Portuguese language. The research aims to contribute to the Japanese Literary Translation Studies through an analysis of linguistic and cultural aspects presented in the source text, as well as its consequences in the target culture and language, theoretically based on Venuti’s (2004) concepts of foreignization and domestication. Furthermore, this monograph seeks to disseminate the Mukashi-banashi literary genre and the short story, not yet translated in Brazil, providing knowledge concerning the author, genre, Japanese culture. In addition, it is as an attempt of deconstructing sexism presented in the short story through its annotated translation.O presente trabalho consiste em uma tradução comentada do conto folclórico japonês “Chikara Tarou”, versão do autor Keisuke Nishimoto, do japonês para o português brasileiro. A pesquisa objetiva contribuir para os Estudos da Tradução Literária Japonesa através de uma análise dos aspectos linguísticos e culturais presentes no texto de partida e suas consequências na língua de chegada, utilizando como base os conceitos de estrangeirização e domesticação de Venuti (2004). Ademais, este trabalho também visa divulgar o gênero literário Mukashibanashi do conto, o qual ainda não possui tradução no Brasil, fornecendo informações acerca do autor, do gênero e cultura japonesa, como também busca desconstruir certos valores culturais machistas presentes no conto através de sua tradução

    Keisuke Kobayashi. 1959. Japanese birds. Author: Kobe

    No full text

    Kobayashi Hideo and the Question of Media

    No full text

    KOBAYASHI HIDEO AND THE QUESTION OF MEDIA

    No full text

    Towards high-speed computational scattered light imaging by introducing compressed sensing for optimized illumination

    No full text
    We propose the application of Compressed Sensing to Computational Scattered Light Imaging to decrease measurement time and data storage. Computational Scattered Light Imaging (ComSLI) determines three-dimensional fiber orientations and crossings in biomedical tissues like brain tissue. Currently, conventional ComSLI is time-consuming and generates large data. Compressed Sensing reconstructs signals with fewer samples than required by the Shannon-Nyquist theorem with minimal perceptual loss, significantly reducing the number of measurements. We introduce an optimized illumination strategy for ComSLI based on the Discrete Cosine Transform and validate it by reconstructing characteristic scattering patterns in vervet brain tissue, thereby demonstrating the feasibility of Compressed Sensing in ComSLI.ImPhys/Menzel grou
    corecore