8,769 research outputs found
Peter Kavanagh, ed. : Patrick Kavanagh, Man and Poet
Rafroidi Patrick. Peter Kavanagh, ed. : Patrick Kavanagh, Man and Poet. In: Études irlandaises, n°12-2, 1987. pp. 276-277
Peter Kavanagh : Irish Mythology. A Dictionary with an introduction by Patrick Kavanagh
Rafroidi Patrick. Peter Kavanagh : Irish Mythology. A Dictionary with an introduction by Patrick Kavanagh. In: Études irlandaises, n°13-2, 1988. pp. 217-218
Translating Patrick Kavanagh
The following concerns the translation I did of a selection of the poetry of Patrick Kavanagh into Spanish, the first translation of this important Irish poet into the Spanish language. It recounts the motives which impelled me to try this daunting task as well as the guidelines I followed, the help I received and the pitfalls I encountered and, hopefully, survived. It looks at some of the images and expressions used by the author and which need to be explained to students and it essays a comparison with the poetry of Antonio Machado, another much loved poet
Val Mulkerns : Antiquities, a Sequence of Short Stories ; Patrick Kavanagh : By Night Unstarred, an Autobiographical Novel Edited by Peter Kavanagh
Rafroidi Patrick. Val Mulkerns : Antiquities, a Sequence of Short Stories ; Patrick Kavanagh : By Night Unstarred, an Autobiographical Novel Edited by Peter Kavanagh. In: Études irlandaises, n°3, 1978. pp. 124-125
Val Mulkerns : Antiquities, a Sequence of Short Stories ; Patrick Kavanagh : By Night Unstarred, an Autobiographical Novel Edited by Peter Kavanagh
Rafroidi Patrick. Val Mulkerns : Antiquities, a Sequence of Short Stories ; Patrick Kavanagh : By Night Unstarred, an Autobiographical Novel Edited by Peter Kavanagh. In: Études irlandaises, n°3, 1978. pp. 124-125
La voz inconformista de Patrick Kavanagh
Patrick Kavanagh, rural and self-taught poet, stands out among the Irish poets of the early twentieth century for his critical consideration of literary and political nationalist programs. Facing the quasi mythical representation of the peasantry built by the Irish Literary Revival, which was later used by the Republicans as a synthesis of Irishness, Kavanagh offers a unique opinion, ranging between despair and satire. The purpose of this article is to examine, from “The Great Hunger” (1942) and previous poems, the way Kavanagh disassembles this urban vision of the Irish peasantry
Traducción de cinco sonetos de Patrick Kavanagh, con una Nota preliminar
The sonnet haunted Patrick Kavanagh. It appears in the most unexpected places in his poetry. He was interested in this form because of its associations with love poetry, and love is an important theme in Kavanagh's verse, surprising as this may sound. Yet Kavanagh never dominated the sonnet form; he experimented with it, chopped and changed it and returned to it like a love bird to its nest. The five sonnets here translated are representative of Kavanagh the sonneteer and Kavanagh the poet of the best and the least good in his work. They seem a suitable place to start when translating this poet, who as far as I am aware, has not been translated into Spanish
G. Craig Tapping : Austin Clarke. A Study of His Writings ; Peter Kavanagh : Sacred Keeper. A Biography of Patrick Kavanagh
G. Craig Tapping : Austin Clarke. A Study of His Writings ; Peter Kavanagh : Sacred Keeper. A Biography of Patrick Kavanagh. In: Études irlandaises, n°6, 1981. p. 254
Road Not Taken: Patrick Kavanagh and Austin Clarke
This article is a report of the proceedings of a conference on Irish writers Patrick Kavanagh and Austin Clark
Patrick Kavanagh And The Killing Of The Irish Revival
This article is a report of the proceedings of a conference on Patrick Kavanagh And The Killing Of The Irish Revival
- …
