3,196 research outputs found
Catecholamine secretion from bovine adrenal chromaffin cells: the role of the Na+/Ca2+ exchanger and the intracellular Ca2+ pool.
Butyl benzyl phthalate blocks Ca2+ signaling and catecholamine secretion coupled with nicotinic acetylcholine receptors in bovine adrenal chromaffin cells.
Psychological and family functioning among handicapped college students—A case-control study
Identification of a minimal peptide derived from heptad repeat (HR) 2 of spike protein of SARS-CoV and combination of HR1-derived peptides as fusion inhibitors.
In vitro differentiation of size-sieved stem cells into electrically active neural cells.
Changes of soluble CD26 and CD30 levels correlate with response to interferon plus ribavirin therapy in patients with chronic hepatitis C.
Konsekutivno prevođenje u akademskom kontekstu: Iskustvo sa srbofonim studentima italijanskog kao LS
S obzirom na sve veću potražnju kompetentnih usmenih prevodilaca, tendenciju uslovljenu jezičkom obrazovnom politikom mnogih zemalja i tržišnom dinamikom Evropske unije, otvaraju se višestruke mogućnosti ali i potrebe za dodatnom obukom studenata koji strani jezik uče na univerzitetu. Takva obuka bi, u našem slučaju, predstavljala pragmatičnu komponentu, odnosno dopunu postojećim teorijskim i interdisciplinarnim znanjima iz jezika, književnosti i kulture, koja se stiču tokom četvorogodišnjih studija u okviru osnovnog akademskog programa na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu.
U nameri da osposobimo studente za predstojeće zahteve tržišta rada, organizovali smo, u okviru jednogodišnjih master studija na Katedri za italijanski jezik i književnost, početni kurs konsekutivnog prevođenja. U radu koji sledi predstavićemo istorijski kontekst u kome se razvija konsekutivno prevođenje, daćemo kratak pregled naučnih istraživanja iz ove oblasti i ilustrovati nastavni pristup putem koga smo studentima italijanskog kao stranog jezika (LS) po prvi put predstavili i približili ovaj oblik usmenog prevođenja
Author Attributions in Medieval Text Collections: An Exploration
This article examines the role and function of author attributions in multi-text manuscripts containing Dutch, English, French or German short verse narratives. The findings represent one strand of the investigations undertaken by the cross-European project ‘The Dynamics of the Medieval Manuscript’, which analysed the dissemination of short verse narratives and the principles of organisation underlying the compilation of text collections. Whilst short verse narratives are more commonly disseminated anonymously, there are manuscripts in which authorship is repeatedly attributed to a text or corpus. Through six case studies, this article explores medieval concepts of authorship and how they relate to constructions of authority, whether regarding an empirical figure or a literary construction. In addition, it looks at how authorship plays a role in manuscript compilation, and at the effects of attributions (by author and/or compiler) on reception. The case studies include manuscripts from the thirteenth to fifteenth centuries, produced in a range of social and cultural contexts, and featuring some of the most important European authors of short verse narratives: Rutebeuf, Baudouin de Condé, Der Striker, Konrad von Würzberg, Willem of Hildegaersberch, and Geoffrey Chaucer. The preliminary findings contribute to our understanding of author attributions in text collections from across northern Europe and point towards future lines of enquiry into the role of authorship in medieval textual dissemination
- …
