105 research outputs found

    Visual abstract – Supplemental material for Left Atrial Appendage Morphology and Course of the Circumflex Artery: Anatomical Implications for Left Atrial Appendage Occlusion Procedures

    No full text
    Supplemental material, sj-pptx-1-inv-10.1177_15569845221128569 for Left Atrial Appendage Morphology and Course of the Circumflex Artery: Anatomical Implications for Left Atrial Appendage Occlusion Procedures by Jakub Batko, Daniel Rams, Grzegorz Filip, Artur Bartoszcze, Bogusław Kapelak, Krzysztof Bartuś and Radosław Litwinowicz in Innovations: Technology and Techniques in Cardiothoracic and Vascular Surgery</p

    Further observations on Nellymyces megaceros and its parasite - Rozellopsis uliginosa sp.nov.

    No full text
    The rhipidiaceous fungus Nellymyces megaceros Batko, described in the author's previous study has been again found at the type locality in 1971. Observations carried out on this material in the course of fungus population development, have shown that all of the smooth zoosporangia occuring in the 1970 (type) material had been attacked by a holocarpid biflagenate parasitic fungus, and had their openings slightly modified. In the present study, the author describes he.91thy smooth sporangia of N. megaceros, and zoospores forming within them, he describes the above-mentioned parasitic fungus - Rozellopsis uliginosa sp. nov., erects a hypothesis explaining the specific characters of the life cycle of N. megaceros and populations dynamics in this parasite-host system, and resolves the controversal questions of taxonomy of holocarpic parasitic chytrids and lagenidial fungi. In connection with the latter question. two new genera have been established - Skirgiellia and Skirgiellopsis

    Thematic division of vocabulary in the modern Polish language : theory, practice, lexicography

    No full text
    Niniejsza publikacja stanowi rzetelne opracowanie językoznawcze z zakresu leksykografii dotyczące klasyfikacji tematycznej polskiego słownictwa współczesnego na tle innych polskich i europejskich hierarchizacji. Barbara Batko-Tokarz jest twórcą najnowszej tematycznej klasyfikacji współczesnego słownictwa zastosowanej w elektronicznym Wielkim słowniku języka polskiego PAN. Przedmiotem niniejszej książki są teoretyczne i praktyczne problemy podziału tematycznego słownictwa współczesnej polszczyzny wykorzystanego w tym ważnym opracowaniu leksykograficznym. Monografię otwiera obszerny wstęp, w którym opisano perspektywę badawczą przyjętą w pracy, a także scharakteryzowano polskie słowniki tematyczne na tle słowiańskiej i zachodnioeuropejskiej leksykografii tematycznej oraz zaprezentowano terminologię stosowaną w europejskich oraz polskich słownikach o strukturze hierarchicznej. Stanowi on bardzo dobre wprowadzenie do zagadnień leksykograficznych przedstawionych w kolejnych partiach rozprawy. Pierwsza część książki to rzetelna, całościowa charakterystyka różnorodnych klasyfikacji tematycznych słownictwa występujących w polskich i europejskich słownikach i innych pracach powstających od starożytności do początku XXI wieku. Druga, zasadnicza część pokazuje autorski schemat klasyfikacyjny. Barbara Batko-Tokarz dokonała krytycznego przeglądu systemów klasyfikacyjnych mogących posłużyć teoretycznie do realizacji tego zadania i na tym tle przedstawiła podstawowe decyzje dotyczące charakteru i kształtu opracowanego przez nią systemu klasyfikacyjnego. Następnie zaprezentowała zawartość poszczególnych 7 sfer tematycznych, a w ich obrębie 45 pól tematycznych i 205 podpól. W zakończeniu autorka podsumowała swoje analizy, zwracając uwagę na to, że podziały tematyczne słownictwa są funkcjonalne z perspektywy glottodydaktycznej, a także wartościowe dla rodzimego użytkownika języka, który chciałby poszerzyć lub odświeżyć swój zasób leksykalny. Jestem przekonana, że wydana drukiem propozycja klasyfikacji tematycznej słownictwa współczesnego języka polskiego z pewnością te funkcje spełni w sposób znaczący. Z recenzji dr hab. Bożeny Sieradzkiej-BaziurThe subject of this dissertation is the description of theoretical and practical problems with the thematic division of vocabulary in the modern Polish language. The main inspiration for taking an interest in such subject was working on the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish - the first primarily electronic lexicon of the modern Polish language. From the beginning of its creation, the makers of the lexicon have been using in practice the concept of the thematic classification of vocabulary, which was developed by the author and described in this book from the theoretical point of view. However, the author takes the concept as the starting point for a more universal thought on the thematic division of vocabulary in modern Polish. That is why, the author presented a broad research background related to the issues described in this dissertation. The thematic order has been present in lexicography from the very beginning, and since the middle of the 20th century it has been getting more and more popular. However, in the theoretical description it has not been given proper attention. According to the author’s idea, both the introduction and the first part of the dissertation attempt to fill in that gap. In the introductory part, the general status of the Polish and European thematic lexicography was described, as well as varied terminology applied with reference to such lexicons. The first part of the dissertation includes a detailed description of using the method of thematic classification throughout the ages of the Polish lexicography against the background of the European thematic lexicography and other linguistic studies based on that method. The first chapter of this part is dedicated to such lexicons described in a chronological order, from the beginning of lexicography to the end of the 1st part of the 20th century. In the second chapter one may find the description of works, especially lexicographic ones, which apply the chronological order from the middle of the 20th century. They were presented in a typological order, from territorial variants of the Polish language or various linguistic variants, through phraseological and pedagogical lexicons, modern lexicons based on historical materials, to the most modern electronic lexicographic projects. It made it possible for the author to indicate the most important trends in the Polish thematic lexicography of the 20th and 21st century. The third chapter of this part was dedicated to the theoretical issues related to the studies that had been presented before. The author described the most important sources of inspiration of the Polish thematic lexicography, their various types and ways of construction resulting from various objectives of those lexicons, as well as advantages of such way of presenting the vocabulary, its disadvantages and the ways of eliminating them. However, the main subject of this dissertation includes the presentation of the author’s concept of thematic classification of the modern Polish vocabulary for the needs of lexicography. It is because the author had to create detailed principles of carrying out such classification. It was necessary to make several important decisions which were presented against the broader background of the works described in the first part. In the first chapter, the basic assumptions for the principles of carrying out such thematic classification were presented. They refer to which units it should include, what is associated with the polysemy of the classified lexemes, what is the basic problem related to this method, and which lexical groups should be treated as thematic ones, i.e. those which are subject to such division. Another fundamental issue was the thematic network making it possible to carry out such classification. The author, after a critical review of various Polish and European schemes, decided that none of them is able to process the numerous and varied words included in the lexicon of the modern Polish language. Therefore, it was necessary to built, independently and from scratch, a scheme that would fulfil such task. It was to be a theoretical construction to which developing lexicon entries were to be classified. The author decided that it would be best if it was a three-level pyramidal construction showing anthropocentric and reasonable way of perceiving the reality. It consist of 7 spheres which include 45 fields that were built from 205 sub-fields being the basic place of classifying the linguistic material. In the second chapter, the author presented the detailed description of the planned thematic scope of particular spheres, fields and sub-fields that are to reflect the universe of the modern Polish language, however, with references to classification schemes already mentioned in the first part, as spheres or fields with similar names may have completely different thematic scopes, e.g. the sphere related to social life. The author paid more attention to thematic categories which are rarely separated in other classification schemes, justifying why she highlighted them, and showing related advantages (e.g. the sphere that describes everyday human life or thematic fields that are to gather more and more frequent Polish words specifying modern technologies, business issues, professional relations, ecology, etc.). In the third chapter of the part, the author presented different ways of completing thematic fields, and then - her own method of thematic classification of lexicon entries. She also found it important to discuss the problems related to overlapping of particular fields and related difficulties. The author hopes that the above presented concept of thematic classification of the modern Polish vocabulary may be useful not only in the perspective of a specific lexicographic work, but also in the context of other - present or future - studies applying the thematic layout. It is good to pay attention to such issues as thematic divisions of vocabulary are very useful, both for the native and non-native language user, and the theoretical reflection on them is still unsatisfactory

    O guście ze smakiem – czyli kiedy i dlaczego wyraz gust utracił w polszczyźnie znaczenie zmysłowe

    No full text
    ABOUT GOOD TASTE (POLISH: GUST) AND DELICIOUS TASTE (POLISH: SMAK): IN OTHER WORDS: WHY THE POLISH WORD GUST LOST ITS ETYMOLOGICAL MEANING The word gust was borrowed from Western European Languages in 17th century in a few meanings, including perception of taste and flavour of food and appetite. The author of this article discusses the very etymological meaning of the word gust and also words derived from it: the adjective gustowny and adverb gustownie. The author presents the reasons why this etymological meaning disappeared from Polish language, which is compared in the context of the synonymic Polish word smak and other borrowings with the core of word (-gust-). The article discusses the etymology and history of the Polish word gust along with the examples of its exact meaning found in texts from 17th and 18th centuries, especially in cookbooks. The article also explains the semantic evolution of gust. In order to achieve her objective, the author used historical dictionaries, descriptions of cultural changes associated with the French idea of bon goût, and also linguistic descriptions concerning semantic changes of the lexis of taste evolving into their metaphorical meanings. This article underlines the evolution of the meaning of the Polish words gust and smak during the past centuries

    Classification of vocabulary in the semantic and thematic field EQUIPMENT AND INTERIOR DESIGN.

    No full text
    Artykuł przedstawia podział słownictwa z zakresu pola semantyczno-tematycznego WYPOSAŻENIE I WYSTRÓJ WNĘTRZ. We wstępie autorka odnosi się do klasyfikacji innych badaczy (Andrzeja Markowskiego, Barbary Batko-Tokarz, a także Anny Piotrowicz i Małgorzaty Witaszek-Samborskiej), a następnie prezentuje własną propozycję podziału na podpola. Poszczególne podpola zobrazowane są przykładowymi leksemami zgromadzonymi na terenie powiatu poddębickiego.The article presents a classification of vocabulary in the semantic-thematic field EQUIPMENT AND INTERIOR DESIGN. In the introduction, the author refers to the classifications suggested by other researchers (Andrzej Markowski, Barbara Batko-Tokarz and Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska) and then presents her own suggestion of a division into subfields. The individual subfields are illustrated with exemplary lexemes collected in Poddębice district

    What "włoszczyzna" [‘soup greens’] was and is, what it is called by the residents of Cracow and the highlanders – or a scientifically-decorated jubilee bunch of vegetables

    No full text
    The article includes a lexical study dedicated to the word "włoszczyzna" [Italian soup-greens]. The author of the article presents the time and the circumstances in which the word appeared in the Polish language. Particular emphasis was put on the meaning of the expression "vegetables from Italy" described against the background of different Italian names loaned by the Polish language, and then to the semantic development of the word in further centuries, which resulted in the contemporary understanding of the term as "vegetables used in soups, including in the chicken soup". To describe this, the author traced the changing components of "włoszczyzna", i. e. she listed the vegetables included in the group and indicated probable reasons for such meaning transformations. Also, the author of the article mentioned other regional names of such soup greens, with particular emphasis on the Lesser Poland names such as "jarzyna", "jarzynka". In the analysis, the author also used historical dictionaries and lexicons of general Polish, materials from old cookbooks, as well as dialectal and regional dictionaries from southern Poland
    corecore