6,772 research outputs found

    Eva Shipman interview

    No full text
    The Multicultural History Society of Ontario is the creator and copyright holder of the original tapes.16 p. transcript of an interview with Eva Shipman conducted by Gladys Tooshkenig and Burton Jacobs on November 30, 1978. Tape number IH-OA.013, transcript disc 126. Discusses her participation in the Walpole Island fair.Othern

    Voltaire : Zaïre. Edited by Eva Jacobs. 1975

    No full text
    Peyronnet Pierre. Voltaire : Zaïre. Edited by Eva Jacobs. 1975. In: Dix-huitième Siècle, n°8, 1976. Les Jésuites. p. 451

    Ta Sts’its’áp’s ta Sḵwx̱wu7mesh Snichim Sḵexwts "The Squamish Language Dictionary Project

    No full text
    We discuss Ta Sts’its’áp’s ta Sḵwx̱wu7mesh Snichim Sḵexwts "The Squamish Language Dictionary Project (SLDP). This is a community lead project that includes a published dictionary and now an e-dictionary project. Our print dictionary (Author 2011), was developed by a team lead by Nation members. The SLDP includes first language speakers (S1 speakers who are all elders) and second language learners (S2 speakers who are language teachers), a community linguist (also an S2 speaker) and other contracted experts. The dictionary is targeted to students of the language, both adults and children. We now have some informal observations about the role the dictionary has in our language revitalization efforts. We discuss the strengths and limitations that a written dictionary has, e.g., increased language status within (and outside of) the community, more independent language learning, difficulties in imparting complex grammatical information, misleading English translation. The second part of our project is our e-dictionary - Ta wa nichim Sḵwexwts "The Talking Dictionary". The Sḵwx̱wu7mesh Nation has less than 10 first language speakers. The language has been taught for 40 years in the local public schools and now in our own Nation run school (K-1). There are hundreds of second language learners, most from beginner to intermediate levels. A challenge for them is to hear spoken Sḵwx̱wu7mesh with any regularity. It is not feasible for all learners to spend time with our small group of elders. The e-dictionary then in part will serve to expand the voices of our S1 speakers. The entries in this e-dictionary include entries with sample sentences collected by the language teachers from existing curriculum and from other written sources. Sentences are chosen to represent a wide range of sentence types to assist learners to develop more complex ways of speaking. The audio includes voices of the elder speakers, and various S2 speakers (language teachers, adult learners and youth). Our primary purpose here is to provide a range of voices for learners to hear, both S1 speakers and S2 speakers. We are providing a range of S2 speaker since these are the voices that most learners are likely to hear. This phase of the e-dictionary project includes the most common words in the language. We plan to expand on this in the next phase to expand learners' vocabulary. References Author. (2011). Sḵwx̱wú7mesh Sníchim - Xwelíten Sníchim Sḵexwts = Squamish - English Dictionary. Seattle: University of Washington Press

    Other city symphonies

    No full text
    Catalogue description of the film program curated by Eva Hielscher and Steven Jacobs on 'Other City Symphonies' during the 2015 Pordenone Silent Film Festival, including paragraphs on individual films

    I Remember column in which author Eva LaPlante writes of her visits to sites a

    No full text
    I Remember column in which author Eva LaPlante writes of her visits to sites associated with E. B. White and his book Charlotte\u27s Web

    "The end of national models? Integration courses and citizenship trajectories in Europe"

    No full text
    Several European countries have recently introduced or are planning to introduce citizenship trajectories (voluntary or obligatory inclusion programs for recent immigrants) or citizen integration tests (tests one should pass to be able and acquire permanent residence or state citizenship). Authors like Joppke claim this is an articulation of a more general shift towards the logic of assimilation (and away from a multicultural agenda) in integration policy paradigms of European States. Integration policies would even be converging in such a fashion that it would no longer make sense to think in terms of national models for immigrant integration. One cannot deny the empirical fact of diffusion of civic integration policies throughout Europe. This paper claims there is, however, still sufficient distinctiveness between immigrant integration policies in order to continue and use an analytical framework which distinguishes national models

    Eva Murray, author of Well Out to Sea , has been a resident of Matinicus Island

    No full text
    Eva Murray, author of Well Out to Sea , has been a resident of Matinicus Island since she moved there to teach at the island\u27s one-room schoolhouse in 1987. She discusses the differences between writing from an island and writing about an island as well as her efforts to dispel some stereotypes and myths about Matinicus through her writing
    corecore